i18n: Sync translations with Weblate
Adds 'extractable' strings after #86222.
This commit is contained in:
@@ -90,8 +90,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Godot Engine properties\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-15 10:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: damian <damian2779898@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-29 19:48+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Tomek <kobewi4e@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/godot-"
|
||||
"properties/pl/>\n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
@@ -100,7 +100,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
|
||||
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
|
||||
|
||||
msgid "Application"
|
||||
msgstr "Aplikacja"
|
||||
@@ -132,6 +132,9 @@ msgstr "Wyłączenie stdout"
|
||||
msgid "Disable stderr"
|
||||
msgstr "Wyłączenie stderr"
|
||||
|
||||
msgid "Print Header"
|
||||
msgstr "Wyświetl nagłówek"
|
||||
|
||||
msgid "Use Hidden Project Data Directory"
|
||||
msgstr "Użyj ukrytego katalogu danych projektu"
|
||||
|
||||
@@ -216,6 +219,12 @@ msgstr "Animacja"
|
||||
msgid "Warnings"
|
||||
msgstr "Ostrzeżenia"
|
||||
|
||||
msgid "Check Invalid Track Paths"
|
||||
msgstr "Sprawdź nieprawidłowe ścieżki animacji"
|
||||
|
||||
msgid "Check Angle Interpolation Type Conflicting"
|
||||
msgstr "Sprawdź konflikt typu interpolacji kąta"
|
||||
|
||||
msgid "Audio"
|
||||
msgstr "Audio"
|
||||
|
||||
@@ -372,6 +381,15 @@ msgstr "Zastosuj nadpróbkowanie"
|
||||
msgid "Rendering Device"
|
||||
msgstr "Urządzenie renderujące"
|
||||
|
||||
msgid "V-Sync"
|
||||
msgstr "Synchronizacja pionowa (V-Sync)"
|
||||
|
||||
msgid "Frame Queue Size"
|
||||
msgstr "Rozmiar kolejki klatki"
|
||||
|
||||
msgid "Swapchain Image Count"
|
||||
msgstr "Liczba obrazków łańcucha wymiany"
|
||||
|
||||
msgid "Staging Buffer"
|
||||
msgstr "Bufor przejściowy"
|
||||
|
||||
@@ -396,6 +414,21 @@ msgstr "Vulkan (API)"
|
||||
msgid "Max Descriptors per Pool"
|
||||
msgstr "Maks. liczba deskryptorów na pulę"
|
||||
|
||||
msgid "D3D12"
|
||||
msgstr "D3D12"
|
||||
|
||||
msgid "Max Resource Descriptors per Frame"
|
||||
msgstr "Maks. liczba deskryptorów zasobów na klatkę"
|
||||
|
||||
msgid "Max Sampler Descriptors per Frame"
|
||||
msgstr "Maks. liczba deskryptorów samplerów na klatkę"
|
||||
|
||||
msgid "Max Misc Descriptors per Frame"
|
||||
msgstr "Maks. liczba różnych deskryptorów na klatkę"
|
||||
|
||||
msgid "Agility SDK Version"
|
||||
msgstr "Wersja Agility SDK"
|
||||
|
||||
msgid "Textures"
|
||||
msgstr "Tekstury"
|
||||
|
||||
@@ -459,12 +492,18 @@ msgstr "Urządzenia wejściowe"
|
||||
msgid "Compatibility"
|
||||
msgstr "Kompatybilny"
|
||||
|
||||
msgid "Legacy Just Pressed Behavior"
|
||||
msgstr "Stare zachowanie Just Pressed"
|
||||
|
||||
msgid "Device"
|
||||
msgstr "Urządzenie"
|
||||
|
||||
msgid "Window ID"
|
||||
msgstr "ID Okna"
|
||||
|
||||
msgid "Command or Control Autoremap"
|
||||
msgstr "Automatyczne przemapowanie Command i Control"
|
||||
|
||||
msgid "Alt Pressed"
|
||||
msgstr "Alt Wciśnięty"
|
||||
|
||||
@@ -474,6 +513,9 @@ msgstr "Shift Wciśnięty"
|
||||
msgid "Ctrl Pressed"
|
||||
msgstr "Ctrl Wciśnięty"
|
||||
|
||||
msgid "Meta Pressed"
|
||||
msgstr "Meta wciśnięty"
|
||||
|
||||
msgid "Pressed"
|
||||
msgstr "Wciśnięty"
|
||||
|
||||
@@ -528,9 +570,15 @@ msgstr "Odwrócone pióro"
|
||||
msgid "Relative"
|
||||
msgstr "Względny"
|
||||
|
||||
msgid "Screen Relative"
|
||||
msgstr "Względem ekranu"
|
||||
|
||||
msgid "Velocity"
|
||||
msgstr "Prędkość"
|
||||
|
||||
msgid "Screen Velocity"
|
||||
msgstr "Prędkość ekranowa"
|
||||
|
||||
msgid "Axis"
|
||||
msgstr "Oś"
|
||||
|
||||
@@ -573,6 +621,9 @@ msgstr "Skrót"
|
||||
msgid "Events"
|
||||
msgstr "Zdarzenia"
|
||||
|
||||
msgid "Include Navigational"
|
||||
msgstr "Dołącz nawigacyjne"
|
||||
|
||||
msgid "Include Hidden"
|
||||
msgstr "Zawrzyj ukryte"
|
||||
|
||||
@@ -624,6 +675,9 @@ msgstr "Przesunięcie"
|
||||
msgid "Cell Size"
|
||||
msgstr "Rozmiar Komórki"
|
||||
|
||||
msgid "Cell Shape"
|
||||
msgstr "Kształt komórki"
|
||||
|
||||
msgid "Jumping Enabled"
|
||||
msgstr "Skakanie włączone"
|
||||
|
||||
@@ -633,6 +687,9 @@ msgstr "Domyślna Heurystyka Obliczeniowa"
|
||||
msgid "Default Estimate Heuristic"
|
||||
msgstr "Domyślna Heurystyka Szacunkowa"
|
||||
|
||||
msgid "Diagonal Mode"
|
||||
msgstr "Tryb przekątny"
|
||||
|
||||
msgid "Seed"
|
||||
msgstr "Ziarno"
|
||||
|
||||
@@ -648,6 +705,9 @@ msgstr "Limity"
|
||||
msgid "Message Queue"
|
||||
msgstr "Kolejka wiadomości"
|
||||
|
||||
msgid "Max Steps"
|
||||
msgstr "Maksymalne kroki"
|
||||
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "Sieć"
|
||||
|
||||
@@ -829,16 +889,19 @@ msgid "Disable Folding"
|
||||
msgstr "Wyłącz zwijanie"
|
||||
|
||||
msgid "Auto Unfold Foreign Scenes"
|
||||
msgstr "Automatyczne rozwijanie zagranicznych scen"
|
||||
msgstr "Automatyczne rozwijanie obcych scen"
|
||||
|
||||
msgid "Horizontal Vector2 Editing"
|
||||
msgstr "Edycja pozioma Vector2"
|
||||
msgstr "Pozioma edycja Vector2"
|
||||
|
||||
msgid "Horizontal Vector Types Editing"
|
||||
msgstr "Edycja poziomych typów wektorów"
|
||||
msgstr "Pozioma edycja typów wektorowych"
|
||||
|
||||
msgid "Default Color Picker Mode"
|
||||
msgstr "Domyślny tryb pobieracza kolorów"
|
||||
msgstr "Domyślny tryb próbnika kolorów"
|
||||
|
||||
msgid "Default Color Picker Shape"
|
||||
msgstr "Domyślny kształt próbnika kolorów"
|
||||
|
||||
msgid "Theme"
|
||||
msgstr "Motyw"
|
||||
@@ -912,9 +975,6 @@ msgstr "Rozmiar miniaturki"
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "Zaimportuj"
|
||||
|
||||
msgid "FBX"
|
||||
msgstr "FBX"
|
||||
|
||||
msgid "FBX2glTF Path"
|
||||
msgstr "Ścieżka do FBX2glTF"
|
||||
|
||||
@@ -1446,6 +1506,9 @@ msgstr "Osadź PCK"
|
||||
msgid "Texture Format"
|
||||
msgstr "Format tekstury"
|
||||
|
||||
msgid "ETC2 ASTC"
|
||||
msgstr "ETC2 ASTC"
|
||||
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "Eksportuj"
|
||||
|
||||
@@ -1876,7 +1939,7 @@ msgid "stdout"
|
||||
msgstr "stdout"
|
||||
|
||||
msgid "Print GPU Profile"
|
||||
msgstr "Wydrukuj profil GPU"
|
||||
msgstr "Wyświetl profil GPU"
|
||||
|
||||
msgid "Verbose stdout"
|
||||
msgstr "Werbalne stdout"
|
||||
@@ -2022,6 +2085,9 @@ msgstr "Ścieżka dołączona"
|
||||
msgid "CSG"
|
||||
msgstr "CSG"
|
||||
|
||||
msgid "FBX"
|
||||
msgstr "FBX"
|
||||
|
||||
msgid "GDScript"
|
||||
msgstr "GDScript"
|
||||
|
||||
@@ -2289,9 +2355,6 @@ msgstr "Klatka"
|
||||
msgid "Centered"
|
||||
msgstr "Wyśrodkowana"
|
||||
|
||||
msgid "Point"
|
||||
msgstr "Punkt"
|
||||
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr "Lewo"
|
||||
|
||||
@@ -2301,12 +2364,6 @@ msgstr "Góra"
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr "Prawo"
|
||||
|
||||
msgid "Input"
|
||||
msgstr "Wejście"
|
||||
|
||||
msgid "Disabled"
|
||||
msgstr "Wyłączony"
|
||||
|
||||
msgid "Time"
|
||||
msgstr "Czas"
|
||||
|
||||
@@ -2355,12 +2412,27 @@ msgstr "Tryb tekstury"
|
||||
msgid "Navigation Layers"
|
||||
msgstr "Warstwy nawigacji"
|
||||
|
||||
msgid "Linear"
|
||||
msgstr "Liniowy"
|
||||
msgid "Repeat"
|
||||
msgstr "Powtórz"
|
||||
|
||||
msgid "End"
|
||||
msgstr "Koniec"
|
||||
|
||||
msgid "Point"
|
||||
msgstr "Punkt"
|
||||
|
||||
msgid "Max Angle"
|
||||
msgstr "Maksymalny kąt"
|
||||
|
||||
msgid "Input"
|
||||
msgstr "Wejście"
|
||||
|
||||
msgid "Disabled"
|
||||
msgstr "Wyłączony"
|
||||
|
||||
msgid "Linear"
|
||||
msgstr "Liniowy"
|
||||
|
||||
msgid "UV"
|
||||
msgstr "UV"
|
||||
|
||||
@@ -2391,9 +2463,6 @@ msgstr "Maska usuwania"
|
||||
msgid "Modulate"
|
||||
msgstr "Moduluj"
|
||||
|
||||
msgid "End"
|
||||
msgstr "Koniec"
|
||||
|
||||
msgid "Flags"
|
||||
msgstr "Flagi"
|
||||
|
||||
@@ -2421,6 +2490,12 @@ msgstr "Maksymalny rozmiar tekstury"
|
||||
msgid "Bounce"
|
||||
msgstr "Odbijanie"
|
||||
|
||||
msgid "Wheel"
|
||||
msgstr "Koło"
|
||||
|
||||
msgid "Travel"
|
||||
msgstr "Przejdź"
|
||||
|
||||
msgid "Bones"
|
||||
msgstr "Kości"
|
||||
|
||||
@@ -2430,12 +2505,6 @@ msgstr "Cel"
|
||||
msgid "Simulation Precision"
|
||||
msgstr "Precyzja symulacji"
|
||||
|
||||
msgid "Wheel"
|
||||
msgstr "Koło"
|
||||
|
||||
msgid "Travel"
|
||||
msgstr "Przejdź"
|
||||
|
||||
msgid "Ignore Occlusion Culling"
|
||||
msgstr "Ignoruj usuwanie niewidocznych powierzchni"
|
||||
|
||||
@@ -2523,9 +2592,6 @@ msgstr "Rozszerz"
|
||||
msgid "Z Index"
|
||||
msgstr "Indeks Z"
|
||||
|
||||
msgid "Repeat"
|
||||
msgstr "Powtórz"
|
||||
|
||||
msgid "NormalMap"
|
||||
msgstr "NormalMap"
|
||||
|
||||
@@ -2556,6 +2622,45 @@ msgstr "Fizyka 2D"
|
||||
msgid "3D Physics"
|
||||
msgstr "Fizyka 3D"
|
||||
|
||||
msgid "B"
|
||||
msgstr "B"
|
||||
|
||||
msgid "Terrains"
|
||||
msgstr "Tereny"
|
||||
|
||||
msgid "Custom Data"
|
||||
msgstr "Własne dane"
|
||||
|
||||
msgid "Transpose"
|
||||
msgstr "Transpozycja"
|
||||
|
||||
msgid "Texture Origin"
|
||||
msgstr "Początek tekstury"
|
||||
|
||||
msgid "Y Sort Origin"
|
||||
msgstr "Początek sortowania Y"
|
||||
|
||||
msgid "Miscellaneous"
|
||||
msgstr "Różne"
|
||||
|
||||
msgid "Probability"
|
||||
msgstr "Prawdopodobieństwo"
|
||||
|
||||
msgid "Density Texture"
|
||||
msgstr "Tekstura gęstości"
|
||||
|
||||
msgid "Item"
|
||||
msgstr "Element"
|
||||
|
||||
msgid "Preview"
|
||||
msgstr "Podgląd"
|
||||
|
||||
msgid "Sky"
|
||||
msgstr "Niebo"
|
||||
|
||||
msgid "Ground Color"
|
||||
msgstr "Kolor podłoża"
|
||||
|
||||
msgid "Atlas"
|
||||
msgstr "Atlas"
|
||||
|
||||
@@ -2568,9 +2673,6 @@ msgstr "Dalekie przejście"
|
||||
msgid "Near Transition"
|
||||
msgstr "Bliskie przejście"
|
||||
|
||||
msgid "Sky"
|
||||
msgstr "Niebo"
|
||||
|
||||
msgid "Source"
|
||||
msgstr "Źródło"
|
||||
|
||||
@@ -2598,9 +2700,6 @@ msgstr "Mgła"
|
||||
msgid "Color Correction"
|
||||
msgstr "Korekcja koloru"
|
||||
|
||||
msgid "Density Texture"
|
||||
msgstr "Tekstura gęstości"
|
||||
|
||||
msgid "Features"
|
||||
msgstr "Funkcje"
|
||||
|
||||
@@ -2634,12 +2733,6 @@ msgstr "Próbkowanie"
|
||||
msgid "MSDF"
|
||||
msgstr "MSDF"
|
||||
|
||||
msgid "Item"
|
||||
msgstr "Element"
|
||||
|
||||
msgid "Preview"
|
||||
msgstr "Podgląd"
|
||||
|
||||
msgid "Base Texture"
|
||||
msgstr "Bazowa tekstura"
|
||||
|
||||
@@ -2652,12 +2745,6 @@ msgstr "Format transformacji"
|
||||
msgid "Parsed Geometry Type"
|
||||
msgstr "Parsowany typ geometrii"
|
||||
|
||||
msgid "B"
|
||||
msgstr "B"
|
||||
|
||||
msgid "Ground Color"
|
||||
msgstr "Kolor podłoża"
|
||||
|
||||
msgid "Blend"
|
||||
msgstr "Mieszanie"
|
||||
|
||||
@@ -2676,27 +2763,6 @@ msgstr "Lewy dolny róg"
|
||||
msgid "Texture Margins"
|
||||
msgstr "Marginesy tekstury"
|
||||
|
||||
msgid "Terrains"
|
||||
msgstr "Tereny"
|
||||
|
||||
msgid "Custom Data"
|
||||
msgstr "Własne dane"
|
||||
|
||||
msgid "Transpose"
|
||||
msgstr "Transpozycja"
|
||||
|
||||
msgid "Texture Origin"
|
||||
msgstr "Początek tekstury"
|
||||
|
||||
msgid "Y Sort Origin"
|
||||
msgstr "Początek sortowania Y"
|
||||
|
||||
msgid "Miscellaneous"
|
||||
msgstr "Różne"
|
||||
|
||||
msgid "Probability"
|
||||
msgstr "Prawdopodobieństwo"
|
||||
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr "Plik"
|
||||
|
||||
@@ -2814,6 +2880,15 @@ msgstr "Zredukuj"
|
||||
msgid "Ensure Correct Normals"
|
||||
msgstr "Zapewnij prawidłowe wartości normalnych"
|
||||
|
||||
msgid "VRAM Compression"
|
||||
msgstr "Kompresja VRAM"
|
||||
|
||||
msgid "Import S3TC BPTC"
|
||||
msgstr "Importuj S3TC BPTC"
|
||||
|
||||
msgid "Import ETC2 ASTC"
|
||||
msgstr "Importuj ETC2 ASTC"
|
||||
|
||||
msgid "Shadow Atlas"
|
||||
msgstr "Atlas cieni"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user