i18n: Sync translations with Weblate
This commit is contained in:
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Godot Engine properties\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-09-07 17:17+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-09-13 12:37+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Myeongjin <aranet100@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/godot-"
|
||||
"properties/ko/>\n"
|
||||
@@ -170,10 +170,10 @@ msgid "Initial Screen"
|
||||
msgstr "초기 화면"
|
||||
|
||||
msgid "Resizable"
|
||||
msgstr "크기 조절 가능한"
|
||||
msgstr "크기 조절 가능"
|
||||
|
||||
msgid "Borderless"
|
||||
msgstr "테두리 없는"
|
||||
msgstr "테두리 없음"
|
||||
|
||||
msgid "Always on Top"
|
||||
msgstr "항상 위에"
|
||||
@@ -4823,6 +4823,9 @@ msgstr "Gradle 빌드 디렉터리"
|
||||
msgid "Android Source Template"
|
||||
msgstr "Android 소스 템플릿"
|
||||
|
||||
msgid "Compress Native Libraries"
|
||||
msgstr "네이티브 라이브러리 압축"
|
||||
|
||||
msgid "Export Format"
|
||||
msgstr "내보내기 형식"
|
||||
|
||||
@@ -6427,7 +6430,7 @@ msgid "Compositor"
|
||||
msgstr "컴포시터"
|
||||
|
||||
msgid "Projection"
|
||||
msgstr "투상"
|
||||
msgstr "투영"
|
||||
|
||||
msgid "Frustum Offset"
|
||||
msgstr "절두체 오프셋"
|
||||
@@ -7436,10 +7439,10 @@ msgid "Explicit Elapse"
|
||||
msgstr "명시적 경과"
|
||||
|
||||
msgid "Xfade Time"
|
||||
msgstr "X-페이드 시간"
|
||||
msgstr "X페이드 시간"
|
||||
|
||||
msgid "Xfade Curve"
|
||||
msgstr "X-페이드 곡선"
|
||||
msgstr "X페이드 곡선"
|
||||
|
||||
msgid "Allow Transition to Self"
|
||||
msgstr "자신으로의 전환 허용"
|
||||
@@ -7463,7 +7466,7 @@ msgid "Sub Amount"
|
||||
msgstr "빼기 양"
|
||||
|
||||
msgid "Seek Request"
|
||||
msgstr "보기 요청"
|
||||
msgstr "검색 요청"
|
||||
|
||||
msgid "Current Index"
|
||||
msgstr "현재 인덱스"
|
||||
@@ -7811,7 +7814,7 @@ msgid "Mouse"
|
||||
msgstr "마우스"
|
||||
|
||||
msgid "Force Pass Scroll Events"
|
||||
msgstr "강제 스크롤 이벤트 패스"
|
||||
msgstr "강제 스크롤 이벤트 통과"
|
||||
|
||||
msgid "Default Cursor Shape"
|
||||
msgstr "디폴트 커서 모양"
|
||||
@@ -7826,7 +7829,7 @@ msgid "Controls Nodes"
|
||||
msgstr "제어 노드"
|
||||
|
||||
msgid "Described by Nodes"
|
||||
msgstr "노드로 표현됨"
|
||||
msgstr "노드로 설명됨"
|
||||
|
||||
msgid "Labeled by Nodes"
|
||||
msgstr "노드로 레이블 지정됨"
|
||||
@@ -7835,7 +7838,7 @@ msgid "Flow to Nodes"
|
||||
msgstr "노드로의 흐름"
|
||||
|
||||
msgid "Type Variation"
|
||||
msgstr "타입 바리에이션"
|
||||
msgstr "유형 변종"
|
||||
|
||||
msgid "OK Button Text"
|
||||
msgstr "확인 버튼 텍스트"
|
||||
@@ -7847,7 +7850,7 @@ msgid "Hide on OK"
|
||||
msgstr "확인 시 숨기기"
|
||||
|
||||
msgid "Close on Escape"
|
||||
msgstr "Esc 시 닫기"
|
||||
msgstr "Escape 시 닫기"
|
||||
|
||||
msgid "Autowrap"
|
||||
msgstr "자동 줄바꿈"
|
||||
@@ -7856,7 +7859,7 @@ msgid "Cancel Button Text"
|
||||
msgstr "취소 버튼 텍스트"
|
||||
|
||||
msgid "Mode Overrides Title"
|
||||
msgstr "모드가 제목을 정함"
|
||||
msgstr "모드가 제목을 덮어씀"
|
||||
|
||||
msgid "Root Subfolder"
|
||||
msgstr "루트 하위 폴더"
|
||||
@@ -8210,10 +8213,10 @@ msgid "Show Percentage"
|
||||
msgstr "백분율 보이기"
|
||||
|
||||
msgid "Indeterminate"
|
||||
msgstr "미완료"
|
||||
msgstr "불확정"
|
||||
|
||||
msgid "Preview Indeterminate"
|
||||
msgstr "미완료 미리보기"
|
||||
msgstr "불확정 미리보기"
|
||||
|
||||
msgid "Min Value"
|
||||
msgstr "최솟값"
|
||||
@@ -11694,13 +11697,13 @@ msgid "Obstacles Static Face Pushin Color"
|
||||
msgstr "장애물 정적 면 밀림 색상"
|
||||
|
||||
msgid "Obstacles Static Edge Pushin Color"
|
||||
msgstr "장애물 정적 가장자리 밀어내기 색상"
|
||||
msgstr "장애물 정적 에지 밀어내기 색상"
|
||||
|
||||
msgid "Obstacles Static Face Pushout Color"
|
||||
msgstr "장애물 정적 면 밀어내기 색상"
|
||||
|
||||
msgid "Obstacles Static Edge Pushout Color"
|
||||
msgstr "장애물 정적 가장자리 밀어내기 색상"
|
||||
msgstr "장애물 정적 에지 밀어내기 색상"
|
||||
|
||||
msgid "Enable Agents Radius"
|
||||
msgstr "에이전트 반경 활성화"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user