i18n: Sync translations with Weblate (now tracking 4.1 strings)
This commit is contained in:
@@ -71,13 +71,14 @@
|
||||
# Jan Kurzak <Iqaz0oki@outlook.com>, 2022.
|
||||
# Wojciech Pluta <wojciech.pluta@oracle.com>, 2022.
|
||||
# Piotr Komorowski <mikolajk11@o2.pl>, 2023.
|
||||
# stereopolex <stereopolex@gmail.com>, 2023.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Godot Engine properties\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-30 10:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Tomek <kobewi4e@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-06-10 02:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: stereopolex <stereopolex@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
|
||||
"godot-properties/pl/>\n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
@@ -451,12 +452,6 @@ msgstr "Wartość kontrolera"
|
||||
msgid "Big Endian"
|
||||
msgstr "Big endian"
|
||||
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "Sieć"
|
||||
|
||||
msgid "Page Size"
|
||||
msgstr "Rozmiar strony"
|
||||
|
||||
msgid "Blocking Mode Enabled"
|
||||
msgstr "Tryb blokowania włączony"
|
||||
|
||||
@@ -490,6 +485,9 @@ msgstr "Tablica danych"
|
||||
msgid "Max Pending Connections"
|
||||
msgstr "Maks. liczba połączeń oczekujących"
|
||||
|
||||
msgid "Region"
|
||||
msgstr "Obszar"
|
||||
|
||||
msgid "Offset"
|
||||
msgstr "Przesunięcie"
|
||||
|
||||
@@ -502,6 +500,9 @@ msgstr "Ziarno"
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "Stan"
|
||||
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "Sieć"
|
||||
|
||||
msgid "Locale"
|
||||
msgstr "Ustawienia regionalne"
|
||||
|
||||
@@ -559,27 +560,24 @@ msgstr "Zdalny port"
|
||||
msgid "Debugger"
|
||||
msgstr "Debugger"
|
||||
|
||||
msgid "FileSystem"
|
||||
msgstr "System plików"
|
||||
|
||||
msgid "File Server"
|
||||
msgstr "Serwer plików"
|
||||
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr "Port"
|
||||
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Hasło"
|
||||
|
||||
msgid "Profiler Frame Max Functions"
|
||||
msgstr "Maksymalna ilość funkcji klatki profilera"
|
||||
|
||||
msgid "Default Feature Profile"
|
||||
msgstr "Profil domyślnych funkcji"
|
||||
|
||||
msgid "Access"
|
||||
msgstr "Dostęp"
|
||||
|
||||
msgid "Display Mode"
|
||||
msgstr "Tryb wyświetlania"
|
||||
|
||||
msgid "Filters"
|
||||
msgstr "Filtry"
|
||||
|
||||
msgid "Show Hidden Files"
|
||||
msgstr "Pokaż ukryte pliki"
|
||||
|
||||
msgid "Disable Overwrite Warning"
|
||||
msgstr "Wyłącz ostrzeżenie o nadpisaniu"
|
||||
|
||||
msgid "Text Editor"
|
||||
msgstr "Edytor tekstu"
|
||||
|
||||
@@ -604,6 +602,9 @@ msgstr "Sprawdzone"
|
||||
msgid "Keying"
|
||||
msgstr "Kluczowanie"
|
||||
|
||||
msgid "Distraction Free Mode"
|
||||
msgstr "Tryb bez rozproszeń"
|
||||
|
||||
msgid "Interface"
|
||||
msgstr "Interfejs"
|
||||
|
||||
@@ -643,9 +644,6 @@ msgstr "Edycja poziomych typów wektorów"
|
||||
msgid "Default Color Picker Mode"
|
||||
msgstr "Domyślny tryb pobieracza kolorów"
|
||||
|
||||
msgid "Distraction Free Mode"
|
||||
msgstr "Tryb bez rozproszeń"
|
||||
|
||||
msgid "Base Type"
|
||||
msgstr "Typ bazowy"
|
||||
|
||||
@@ -733,8 +731,8 @@ msgstr "Własny motyw"
|
||||
msgid "Show Script Button"
|
||||
msgstr "Pokaż przycisk skryptu"
|
||||
|
||||
msgid "FileSystem"
|
||||
msgstr "System plików"
|
||||
msgid "Enable"
|
||||
msgstr "Włącz"
|
||||
|
||||
msgid "Vector Image Editor"
|
||||
msgstr "Edytor obrazów wektorowych"
|
||||
@@ -757,6 +755,12 @@ msgstr "Skompresuj binarne zasoby"
|
||||
msgid "File Dialog"
|
||||
msgstr "Dialog plików"
|
||||
|
||||
msgid "Show Hidden Files"
|
||||
msgstr "Pokaż ukryte pliki"
|
||||
|
||||
msgid "Display Mode"
|
||||
msgstr "Tryb wyświetlania"
|
||||
|
||||
msgid "Thumbnail Size"
|
||||
msgstr "Rozmiar miniaturki"
|
||||
|
||||
@@ -823,9 +827,6 @@ msgstr "Numery linii wyrównane zerami"
|
||||
msgid "Highlight Type Safe Lines"
|
||||
msgstr "Wyróżnij typy bezpiecznych linii"
|
||||
|
||||
msgid "Show Bookmark Gutter"
|
||||
msgstr "Pokaż ciek zakładek"
|
||||
|
||||
msgid "Show Info Gutter"
|
||||
msgstr "Pokaż ciek informacji"
|
||||
|
||||
@@ -1078,9 +1079,6 @@ msgstr "Rozmiar obrysu kości"
|
||||
msgid "Viewport Border Color"
|
||||
msgstr "Kolor obwódki viewportu"
|
||||
|
||||
msgid "Constrain Editor View"
|
||||
msgstr "Ogranicz widok edytora"
|
||||
|
||||
msgid "Simple Panning"
|
||||
msgstr "Proste przesuwanie"
|
||||
|
||||
@@ -1150,9 +1148,6 @@ msgstr "Proxy HTTP"
|
||||
msgid "Host"
|
||||
msgstr "Host"
|
||||
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr "Port"
|
||||
|
||||
msgid "Project Manager"
|
||||
msgstr "Menedżer projektów"
|
||||
|
||||
@@ -1267,12 +1262,6 @@ msgstr "Kolor wyniku wyszukiwania"
|
||||
msgid "Search Result Border Color"
|
||||
msgstr "Kolor obramowania wyniku wyszukiwania"
|
||||
|
||||
msgid "Flat"
|
||||
msgstr "Płaski"
|
||||
|
||||
msgid "Hide Slider"
|
||||
msgstr "Ukryj suwak"
|
||||
|
||||
msgid "Custom Template"
|
||||
msgstr "Własny szablon"
|
||||
|
||||
@@ -1309,11 +1298,20 @@ msgstr "Eksportuj"
|
||||
msgid "Export Path"
|
||||
msgstr "Ścieżka eksportu"
|
||||
|
||||
msgid "File Server"
|
||||
msgstr "Serwer plików"
|
||||
msgid "Access"
|
||||
msgstr "Dostęp"
|
||||
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Hasło"
|
||||
msgid "Filters"
|
||||
msgstr "Filtry"
|
||||
|
||||
msgid "Disable Overwrite Warning"
|
||||
msgstr "Wyłącz ostrzeżenie o nadpisaniu"
|
||||
|
||||
msgid "Flat"
|
||||
msgstr "Płaski"
|
||||
|
||||
msgid "Hide Slider"
|
||||
msgstr "Ukryj suwak"
|
||||
|
||||
msgid "Multichannel Signed Distance Field"
|
||||
msgstr "Wielokanałowe Pole Odległości ze Znakiem"
|
||||
@@ -1366,9 +1364,6 @@ msgstr "Unikalny węzeł"
|
||||
msgid "Make Unique"
|
||||
msgstr "Zrób unikalny"
|
||||
|
||||
msgid "Enable"
|
||||
msgstr "Włącz"
|
||||
|
||||
msgid "Filter"
|
||||
msgstr "Filtr"
|
||||
|
||||
@@ -1468,6 +1463,9 @@ msgstr "Maks. błąd kątowy"
|
||||
msgid "Max Precision Error"
|
||||
msgstr "Maks. błąd precyzji"
|
||||
|
||||
msgid "Page Size"
|
||||
msgstr "Rozmiar strony"
|
||||
|
||||
msgid "Import Tracks"
|
||||
msgstr "Importuj ścieżki"
|
||||
|
||||
@@ -1585,12 +1583,12 @@ msgstr "Wymaż"
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Błąd"
|
||||
|
||||
msgid "Particles"
|
||||
msgstr "Cząsteczki"
|
||||
|
||||
msgid "Decal"
|
||||
msgstr "Naklejka"
|
||||
|
||||
msgid "Particles"
|
||||
msgstr "Cząsteczki"
|
||||
|
||||
msgid "Manipulator Gizmo Size"
|
||||
msgstr "Regulacja wielkości uchwytu"
|
||||
|
||||
@@ -1633,9 +1631,6 @@ msgstr "Szkielet"
|
||||
msgid "Bone Shape"
|
||||
msgstr "Kształt kości"
|
||||
|
||||
msgid "Warnings"
|
||||
msgstr "Ostrzeżenia"
|
||||
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
@@ -1834,6 +1829,9 @@ msgstr "Ścieżka dołączona"
|
||||
msgid "CSG"
|
||||
msgstr "CSG"
|
||||
|
||||
msgid "Warnings"
|
||||
msgstr "Ostrzeżenia"
|
||||
|
||||
msgid "Language Server"
|
||||
msgstr "Serwer języka"
|
||||
|
||||
@@ -1864,6 +1862,9 @@ msgstr "Unikalne nazwy animacji"
|
||||
msgid "Animations"
|
||||
msgstr "Animacje"
|
||||
|
||||
msgid "FBX"
|
||||
msgstr "FBX"
|
||||
|
||||
msgid "Byte Offset"
|
||||
msgstr "Przesunięcie bajtu"
|
||||
|
||||
@@ -1876,6 +1877,9 @@ msgstr "Zapętl"
|
||||
msgid "Perspective"
|
||||
msgstr "Perspektywa"
|
||||
|
||||
msgid "Skin"
|
||||
msgstr "Skórka"
|
||||
|
||||
msgid "Light"
|
||||
msgstr "Światło"
|
||||
|
||||
@@ -2014,6 +2018,9 @@ msgstr "Wyświetlana nazwa wydawcy"
|
||||
msgid "Product GUID"
|
||||
msgstr "GUID produktu"
|
||||
|
||||
msgid "Landscape"
|
||||
msgstr "Poziomo"
|
||||
|
||||
msgid "Tiles"
|
||||
msgstr "Kafelki"
|
||||
|
||||
@@ -2119,9 +2126,6 @@ msgstr "Odśwież"
|
||||
msgid "Editor Settings"
|
||||
msgstr "Ustawienia edytora"
|
||||
|
||||
msgid "Region"
|
||||
msgstr "Obszar"
|
||||
|
||||
msgid "Texture Normal"
|
||||
msgstr "Normalna tekstury"
|
||||
|
||||
@@ -2186,7 +2190,7 @@ msgid "End"
|
||||
msgstr "Koniec"
|
||||
|
||||
msgid "Pose"
|
||||
msgstr "Pozycja"
|
||||
msgstr "Poza"
|
||||
|
||||
msgid "Sync"
|
||||
msgstr "Synchronizuj"
|
||||
@@ -2272,6 +2276,9 @@ msgstr "Indeks Z"
|
||||
msgid "Repeat"
|
||||
msgstr "Powtórz"
|
||||
|
||||
msgid "NormalMap"
|
||||
msgstr "NormalMap"
|
||||
|
||||
msgid "Timeout"
|
||||
msgstr "Limit czasu"
|
||||
|
||||
@@ -2377,9 +2384,6 @@ msgstr "Tekstura gęstości"
|
||||
msgid "Features"
|
||||
msgstr "Funkcje"
|
||||
|
||||
msgid "Interpolation Mode"
|
||||
msgstr "Sposób interpolacji"
|
||||
|
||||
msgid "Shader"
|
||||
msgstr "Shader"
|
||||
|
||||
@@ -2524,6 +2528,9 @@ msgstr "Informacja zwrotna"
|
||||
msgid "Pre Gain"
|
||||
msgstr "Wstępne wzmocnienie"
|
||||
|
||||
msgid "Drive"
|
||||
msgstr "Dysk"
|
||||
|
||||
msgid "Resonance"
|
||||
msgstr "Rezonans"
|
||||
|
||||
@@ -2533,6 +2540,9 @@ msgstr "Sufit dB"
|
||||
msgid "Threshold dB"
|
||||
msgstr "Wartość progowa dB"
|
||||
|
||||
msgid "Soft Clip dB"
|
||||
msgstr "Miękkie przesterowanie dB"
|
||||
|
||||
msgid "Vertex"
|
||||
msgstr "Wierzchołki"
|
||||
|
||||
@@ -2563,5 +2573,8 @@ msgstr "Odbicie w przestrzeni ekranu"
|
||||
msgid "OpenGL"
|
||||
msgstr "OpenGL"
|
||||
|
||||
msgid "Shaders"
|
||||
msgstr "Shadery"
|
||||
|
||||
msgid "Property"
|
||||
msgstr "Właściwość"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user