i18n: Sync translations with Weblate

This commit is contained in:
Rémi Verschelde
2025-02-21 10:07:12 +01:00
parent 8ed125b429
commit 394508d26d
54 changed files with 76368 additions and 6539 deletions

View File

@@ -95,13 +95,15 @@
# User <user938193@gmail.com>, 2024.
# Piotr Wieczorek <wieczorek.piotr.praga@protonmail.com>, 2024.
# Cyprian Klimaszewski <cyprian.klimaszewski@gmail.com>, 2024.
# Kordian Lipiecki <kordian.lipiecki4@gmail.com>, 2025.
# Piotr Jurczak <piotr5jurczak@gmail.com>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine properties\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-16 14:00+0000\n"
"Last-Translator: Tomek <kobewi4e@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-20 13:15+0000\n"
"Last-Translator: Piotr Jurczak <piotr5jurczak@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/godot-"
"properties/pl/>\n"
"Language: pl\n"
@@ -110,7 +112,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.1-dev\n"
msgid "Application"
msgstr "Aplikacja"
@@ -214,6 +216,9 @@ msgstr "Rozszerz do tytułu"
msgid "No Focus"
msgstr "Bez skupienia"
msgid "Sharp Corners"
msgstr "Ostre krawędzie"
msgid "Window Width Override"
msgstr "Nadpisanie szerokości okna"
@@ -529,6 +534,15 @@ msgstr "Kompatybilny"
msgid "Legacy Just Pressed Behavior"
msgstr "Stare zachowanie Just Pressed"
msgid "Sensors"
msgstr "Sensory"
msgid "Enable Gravity"
msgstr "Zezwól na Grawitację"
msgid "Enable Gyroscope"
msgstr "Zezwól na Żyroskop"
msgid "Device"
msgstr "Urządzenie"
@@ -874,6 +888,12 @@ msgstr "Etykieta"
msgid "Read Only"
msgstr "Tylko do odczytu"
msgid "Draw Label"
msgstr "Rysuj Etykietę"
msgid "Draw Background"
msgstr "Rysuj Tło"
msgid "Checkable"
msgstr "Zaznaczalne"
@@ -889,6 +909,9 @@ msgstr "Kluczowanie"
msgid "Deletable"
msgstr "Usuwalne"
msgid "Selectable"
msgstr "Możliwe do zaznaczenia"
msgid "Distraction Free Mode"
msgstr "Tryb bez rozproszeń"
@@ -1018,6 +1041,9 @@ msgstr "Doki"
msgid "Scene Tree"
msgstr "Drzewo sceny"
msgid "Ask Before Revoking Unique Name"
msgstr "Pytaj przed unieważnieniem unikalnej nazwy"
msgid "Inspector"
msgstr "Inspektor"
@@ -1154,6 +1180,12 @@ msgstr "Tryb wyświetlania"
msgid "Thumbnail Size"
msgstr "Rozmiar miniaturki"
msgid "Include Addons"
msgstr "Zawrzyj Dodatki"
msgid "Default Display Mode"
msgstr "Domyślny Tryb wyświetlania"
msgid "Import"
msgstr "Zaimportuj"
@@ -1202,6 +1234,9 @@ msgstr "Zawsze pokazuj foldery"
msgid "TextFile Extensions"
msgstr "Rozszerzenia plików tekstowych"
msgid "Other File Extensions"
msgstr "Inne rozszerzenia plików tekstowych"
msgid "Property Editor"
msgstr "Edytor właściwości"
@@ -2784,15 +2819,15 @@ msgstr "Przesunięcie pozycji podpowiedzi"
msgid "Show Image"
msgstr "Pokaż obraz"
msgid "Image"
msgstr "Obraz"
msgid "Fullsize"
msgstr "Pełny rozmiar"
msgid "Use Filter"
msgstr "Użyj filtra"
msgid "Image"
msgstr "Obraz"
msgid "Minimum Display Time"
msgstr "Minimalny czas wyświetlania"
@@ -3018,6 +3053,9 @@ msgstr "Liczba"
msgid "Sparse Indices Buffer View"
msgstr "Parsowanie bufora indeksów rzadkich"
msgid "Sparse Indices Component Type"
msgstr "Parsowanie Geometrii"
msgid "Loop"
msgstr "Zapętl"
@@ -3289,7 +3327,7 @@ msgid "Current"
msgstr "Bieżący"
msgid "Max Distance"
msgstr "Odległość maks."
msgstr "Odległość maksymalna"
msgid "Rect"
msgstr "Prostokąt"
@@ -3388,7 +3426,10 @@ msgid "Navigation Layers"
msgstr "Warstwy nawigacji"
msgid "Max Speed"
msgstr "Szybkość maks."
msgstr "Szybkość maksymalna"
msgid "Skew"
msgstr "Skośność"
msgid "Repeat"
msgstr "Powtórz"
@@ -3507,6 +3548,9 @@ msgstr "Rozmazanie"
msgid "Quality"
msgstr "Jakość"
msgid "Shadowmask Mode"
msgstr "Tryb maski cieni"
msgid "Use Denoiser"
msgstr "Używaj odszumiacza"
@@ -3534,6 +3578,9 @@ msgstr "Precyzja symulacji"
msgid "Ignore Occlusion Culling"
msgstr "Ignoruj usuwanie niewidocznych powierzchni"
msgid "Global Illumination"
msgstr "Globalne oświetlenie"
msgid "Pose"
msgstr "Poza"
@@ -3795,6 +3842,9 @@ msgstr "Bliskie przejście"
msgid "Shutter Speed"
msgstr "Szybkość migawki"
msgid "Max Domain"
msgstr "Odległość maksymalna"
msgid "Source"
msgstr "Źródło"