i18n: Sync translations with Weblate

This commit is contained in:
Rémi Verschelde
2025-02-21 10:07:12 +01:00
parent 8ed125b429
commit 394508d26d
54 changed files with 76368 additions and 6539 deletions

View File

@@ -176,13 +176,14 @@
# Full name <nkalinin2020@gmail.com>, 2024.
# Mikhail <mikhail.khadzhaev832@gmail.com>, 2024.
# Olesya_Gerasimenko <gammaray@basealt.ru>, 2024.
# Mister Ky <afanasievsergiy3524@gmail.com>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine properties\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-08 16:10+0000\n"
"Last-Translator: Olesya_Gerasimenko <gammaray@basealt.ru>\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-08 02:28+0000\n"
"Last-Translator: Mister Ky <afanasievsergiy3524@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot-properties/ru/>\n"
"Language: ru\n"
@@ -191,7 +192,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n"
msgid "Application"
msgstr "Приложение"
@@ -295,6 +296,9 @@ msgstr "Расширить до названия"
msgid "No Focus"
msgstr "Не фокусировать"
msgid "Sharp Corners"
msgstr "Острые углы"
msgid "Window Width Override"
msgstr "Переопределение ширины окна"
@@ -332,7 +336,7 @@ msgid "General"
msgstr "Основное"
msgid "Default Playback Type"
msgstr "Стандартный тип воспроизведения"
msgstr "Тип воспроизведения по умолчанию"
msgid "Text to Speech"
msgstr "Синтез речи"
@@ -358,6 +362,9 @@ msgstr "Подокна"
msgid "Embed Subwindows"
msgstr "Встроить подокна"
msgid "Frame Pacing"
msgstr "Скорость кадров"
msgid "Android"
msgstr "Android"
@@ -505,6 +512,9 @@ msgstr "Макс. размер (МБ)"
msgid "Texture Upload Region Size Px"
msgstr "Размер области для отправки текстуры, пкс"
msgid "Texture Download Region Size Px"
msgstr "Размер области загрузки текстуры Px"
msgid "Pipeline Cache"
msgstr "Кэш конвейера"
@@ -613,6 +623,21 @@ msgstr "Совместимость"
msgid "Legacy Just Pressed Behavior"
msgstr "Поведение при нажатии (устаревшее)"
msgid "Sensors"
msgstr "Датчики"
msgid "Enable Accelerometer"
msgstr "Включить акселерометр"
msgid "Enable Gravity"
msgstr "Включить гравитацию"
msgid "Enable Gyroscope"
msgstr "Включить гироскоп"
msgid "Enable Magnetometer"
msgstr "Включить магнитометр"
msgid "Device"
msgstr "Устройство"
@@ -958,6 +983,9 @@ msgstr "Подпись"
msgid "Read Only"
msgstr "Только чтение"
msgid "Draw Background"
msgstr "Нарисуйте фон"
msgid "Checkable"
msgstr "Отмечаемый"
@@ -1246,6 +1274,12 @@ msgstr "Размер миниатюр"
msgid "Max Results"
msgstr "Макс. кол-во результатов"
msgid "Include Addons"
msgstr "Включать дополнения"
msgid "Default Display Mode"
msgstr "Режим отображения по умолчанию"
msgid "Import"
msgstr "Импорт"
@@ -1288,12 +1322,18 @@ msgstr "Автораскрыть дерево до выбранного элем
msgid "Center Node on Reparent"
msgstr "Центрировать узел при смене родительского элемента"
msgid "Hide Filtered Out Parents"
msgstr "Скрыть отфильтрованных родителей"
msgid "Always Show Folders"
msgstr "Всегда показывать папки"
msgid "TextFile Extensions"
msgstr "Расширения текстовых файлов"
msgid "Other File Extensions"
msgstr "Другие расширения файлов"
msgid "Property Editor"
msgstr "Редактор свойств"
@@ -1468,6 +1508,9 @@ msgstr "Включить температуру скриптов"
msgid "Script Temperature History Size"
msgstr "Размер истории температуры скриптов"
msgid "Highlight Scene Scripts"
msgstr "Выделите сценарии сцен"
msgid "Group Help Pages"
msgstr "Группировать страницы справки"
@@ -1618,6 +1661,9 @@ msgstr "Выбранная кость"
msgid "CSG"
msgstr "CSG"
msgid "GridMap Grid"
msgstr "Сетка GridMap"
msgid "Gizmo Settings"
msgstr "Параметры гизмо"
@@ -1669,6 +1715,9 @@ msgstr "Поведение навигации"
msgid "Orbit Sensitivity"
msgstr "Орбитальная чувствительность"
msgid "Translation Sensitivity"
msgstr "Чувствительность к переводу"
msgid "Orbit Inertia"
msgstr "Орбитальная инерция"
@@ -1864,6 +1913,9 @@ msgstr "Макс. кол-во строк"
msgid "Platforms"
msgstr "Платформы"
msgid "Linux/*BSD"
msgstr "Linux/*BSD"
msgid "Prefer Wayland"
msgstr "Предпочитать Wayland"
@@ -2140,6 +2192,9 @@ msgstr "Плоская"
msgid "Hide Slider"
msgstr "Скрыть ползунок"
msgid "Editing Integer"
msgstr "Редактирование целого числа"
msgid "Zoom"
msgstr "Масштабирование"
@@ -2206,6 +2261,12 @@ msgstr "Генерировать касательные"
msgid "Generate LODs"
msgstr "Генерировать уровни детализации"
msgid "Generate Shadow Mesh"
msgstr "Создать теневую сетку"
msgid "Generate Lightmap UV2"
msgstr "Создать Lightmap UV2"
msgid "Scale Mesh"
msgstr "Масштаб сетки"
@@ -2222,7 +2283,7 @@ msgid "Generate"
msgstr "Генерировать"
msgid "NavMesh"
msgstr "NavMesh"
msgstr "Навигационная сетка"
msgid "Body Type"
msgstr "Тип тела"
@@ -2782,6 +2843,9 @@ msgstr "Подробный стандартный вывод"
msgid "Physics Interpolation"
msgstr "Интерполяция физики"
msgid "Enable Warnings"
msgstr "Включить предупреждения"
msgid "Max Chars per Second"
msgstr "Макс. кол-во символов в секунду"
@@ -2815,6 +2879,9 @@ msgstr "Использовать запасной вариант (Vulkan)"
msgid "Fallback to D3D12"
msgstr "Использовать запасной вариант (D3D12)"
msgid "Fallback to OpenGL 3"
msgstr "Возврат к OpenGL 3"
msgid "GL Compatibility"
msgstr "GL-совместимость"
@@ -2827,6 +2894,9 @@ msgstr "Использовать запасной вариант (Angle)"
msgid "Fallback to Native"
msgstr "Использовать запасной вариант (нативный)"
msgid "Fallback to GLES"
msgstr "Возврат к GLES"
msgid "Force Angle on Devices"
msgstr "Принудительное использование Angle устройствами"
@@ -2923,6 +2993,12 @@ msgstr "Модальное окно в случае сбоя инициализ
msgid "Extensions"
msgstr "Расширения"
msgid "Debug Utils"
msgstr "Отладочные утилиты"
msgid "Debug Message Types"
msgstr "Типы отладочных сообщений"
msgid "Hand Tracking"
msgstr "Отслеживание положения и ориентации рук"
@@ -2932,6 +3008,15 @@ msgstr "Профиль взаимодействия рук"
msgid "Eye Gaze Interaction"
msgstr "Взаимодействие взгляда"
msgid "Binding Modifiers"
msgstr "Модификаторы привязки"
msgid "Analog Threshold"
msgstr "Аналоговый порог"
msgid "Dpad Binding"
msgstr "Dpad Привязка"
msgid "Boot Splash"
msgstr "Загрузочная заставка"
@@ -2980,15 +3065,15 @@ msgstr "Смещение позиции всплывающей подсказк
msgid "Show Image"
msgstr "Показать изображение"
msgid "Image"
msgstr "Изображение"
msgid "Fullsize"
msgstr "Полноразмерный"
msgid "Use Filter"
msgstr "Использовать фильтр"
msgid "Image"
msgstr "Изображение"
msgid "Minimum Display Time"
msgstr "Минимальное время отображения заставки"
@@ -3103,6 +3188,12 @@ msgstr "Края соединены"
msgid "Edges Free"
msgstr "Края свободны"
msgid "Obstacles"
msgstr "Препятствия"
msgid "Compilations Draw"
msgstr "Розыгрыш компиляций"
msgid "Operation"
msgstr "Операция"
@@ -3520,6 +3611,15 @@ msgstr "Дочерние элементы"
msgid "Light"
msgstr "Свет"
msgid "Node Paths"
msgstr "Пути к узлам"
msgid "Json Pointers"
msgstr "Json Указатели"
msgid "Variant Type"
msgstr "Тип варианта"
msgid "Joints"
msgstr "Суставы"
@@ -3601,6 +3701,12 @@ msgstr "Время затухания"
msgid "Stream Count"
msgstr "Количество потоков"
msgid "Jolt Physics 3D"
msgstr "Jolt Physics 3D"
msgid "Simulation"
msgstr "Симуляция"
msgid "Lightmapping"
msgstr "Карты освещения"
@@ -7675,23 +7781,14 @@ msgstr "Макс. кол-во отображаемых контактов"
msgid "Draw 2D Outlines"
msgstr "Рисовать контуры 2D"
msgid "Anti Aliasing"
msgstr "Сглаживание"
msgid "MSAA 2D"
msgstr "2D MSAA"
msgid "MSAA 3D"
msgstr "3D MSAA"
msgid "Viewport"
msgstr "Окно просмотра"
msgid "Transparent Background"
msgstr "Прозрачный фон"
msgid "HDR 2D"
msgstr "2D HDR"
msgid "Anti Aliasing"
msgstr "Сглаживание"
msgid "Screen Space AA"
msgstr "Сглаживание экранного пространства"
@@ -7735,9 +7832,6 @@ msgstr "Позиционные тени"
msgid "Atlas Size"
msgstr "Размер атласа"
msgid "Atlas 16 Bits"
msgstr "Атлас 16 бит"
msgid "Atlas Quadrant 0 Subdiv"
msgstr "Размер квадранта 0 атласа для сопоставления теней"
@@ -7792,6 +7886,12 @@ msgstr "Прозрачный фон"
msgid "Handle Input Locally"
msgstr "Обрабатывать ввод локально"
msgid "MSAA 2D"
msgstr "2D MSAA"
msgid "MSAA 3D"
msgstr "3D MSAA"
msgid "Debug Draw"
msgstr "Отладка рисовки"
@@ -10579,6 +10679,9 @@ msgstr "Импорт S3TC BPTC"
msgid "Import ETC2 ASTC"
msgstr "Импорт ETC2 ASTC"
msgid "Cache GPU Compressor"
msgstr "Кэш-компрессор GPU"
msgid "Lossless Compression"
msgstr "Сжатие без потерь"
@@ -10603,6 +10706,9 @@ msgstr "Использовать для источников света един
msgid "Soft Shadow Filter Quality"
msgstr "Качество фильтра мягких теней"
msgid "Atlas 16 Bits"
msgstr "Атлас 16 бит"
msgid "Shadow Atlas"
msgstr "Атлас теней"
@@ -10702,6 +10808,9 @@ msgstr "Исчезание от"
msgid "Fadeout To"
msgstr "Исчезание до"
msgid "HDR 2D"
msgstr "2D HDR"
msgid "Screen Space Roughness Limiter"
msgstr "Ограничитель шероховатости экранного пространства"