i18n: Sync translations with Weblate
(cherry picked from commit 9cd9a07c27fd73c87079a0bf22cfd39bc0ff170e)
This commit is contained in:
@@ -76,7 +76,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Godot Engine properties\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-20 03:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-30 10:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Tomek <kobewi4e@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
|
||||
"godot-properties/pl/>\n"
|
||||
@@ -196,17 +196,35 @@ msgstr "Zachowaj włączony ekran"
|
||||
msgid "Audio"
|
||||
msgstr "Audio"
|
||||
|
||||
msgid "Buses"
|
||||
msgstr "Magistrale"
|
||||
|
||||
msgid "Default Bus Layout"
|
||||
msgstr "Domyślny układ magistrali"
|
||||
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Ogólne"
|
||||
|
||||
msgid "2D Panning Strength"
|
||||
msgstr "Siła przesuwania 2D"
|
||||
|
||||
msgid "3D Panning Strength"
|
||||
msgstr "Siła panoramy 3D"
|
||||
msgstr "Siła przesuwania 3D"
|
||||
|
||||
msgid "Editor"
|
||||
msgstr "Edytor"
|
||||
|
||||
msgid "Script"
|
||||
msgstr "Skrypt"
|
||||
|
||||
msgid "Search in File Extensions"
|
||||
msgstr "Szukaj wśród rozszerzeń plików"
|
||||
msgstr "Rozszerzenia szukania w plikach"
|
||||
|
||||
msgid "Subwindows"
|
||||
msgstr "Okna podrzędne"
|
||||
|
||||
msgid "Embed Subwindows"
|
||||
msgstr "Osadź okna podrzędne"
|
||||
|
||||
msgid "Physics"
|
||||
msgstr "Fizyka"
|
||||
@@ -238,9 +256,33 @@ msgstr "Ustawienia"
|
||||
msgid "Profiler"
|
||||
msgstr "Profiler"
|
||||
|
||||
msgid "Max Functions"
|
||||
msgstr "Maksymalna liczba funkcji"
|
||||
|
||||
msgid "Compression"
|
||||
msgstr "Kompresja"
|
||||
|
||||
msgid "Formats"
|
||||
msgstr "Formaty"
|
||||
|
||||
msgid "Zstd"
|
||||
msgstr "Zstd"
|
||||
|
||||
msgid "Compression Level"
|
||||
msgstr "Poziom kompresji"
|
||||
|
||||
msgid "Window Log Size"
|
||||
msgstr "Rozmiar dziennika okna"
|
||||
|
||||
msgid "Zlib"
|
||||
msgstr "Zlib"
|
||||
|
||||
msgid "Gzip"
|
||||
msgstr "Gzip"
|
||||
|
||||
msgid "Crash Handler"
|
||||
msgstr "Obsługa awarii"
|
||||
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr "Wiadomość"
|
||||
|
||||
@@ -289,6 +331,18 @@ msgstr "Vulkan"
|
||||
msgid "Max Descriptors per Pool"
|
||||
msgstr "Maks. liczba deskryptorów na pulę"
|
||||
|
||||
msgid "Textures"
|
||||
msgstr "Tekstury"
|
||||
|
||||
msgid "Canvas Textures"
|
||||
msgstr "Tekstury płótna"
|
||||
|
||||
msgid "Default Texture Filter"
|
||||
msgstr "Domyślny filtr tekstur"
|
||||
|
||||
msgid "Default Texture Repeat"
|
||||
msgstr "Domyślne zapętlenie tekstur"
|
||||
|
||||
msgid "Low Processor Usage Mode"
|
||||
msgstr "Tryb niskiego wykorzystania procesora"
|
||||
|
||||
@@ -757,6 +811,9 @@ msgstr "Wytyczne dotyczące długości linii miękkiej kolumny"
|
||||
msgid "Line Length Guideline Hard Column"
|
||||
msgstr "Wytyczne dotyczące długości linii twardej kolumny"
|
||||
|
||||
msgid "Gutters"
|
||||
msgstr "Rynny"
|
||||
|
||||
msgid "Show Line Numbers"
|
||||
msgstr "Pokaż numery linii"
|
||||
|
||||
@@ -1288,6 +1345,9 @@ msgstr "Język"
|
||||
msgid "Outline Size"
|
||||
msgstr "Rozmiar konturu"
|
||||
|
||||
msgid "Variation"
|
||||
msgstr "Odmiana"
|
||||
|
||||
msgid "Transform"
|
||||
msgstr "Przekształcanie"
|
||||
|
||||
@@ -1375,12 +1435,21 @@ msgstr "Wysokość"
|
||||
msgid "Radius"
|
||||
msgstr "Promień"
|
||||
|
||||
msgid "Save to File"
|
||||
msgstr "Zapisz do pliku"
|
||||
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
msgstr "Włączony"
|
||||
|
||||
msgid "LODs"
|
||||
msgstr "LODy"
|
||||
|
||||
msgid "Normal Merge Angle"
|
||||
msgstr "Kąt scalania normalnych"
|
||||
|
||||
msgid "Use External"
|
||||
msgstr "Użyj zewnętrznych"
|
||||
|
||||
msgid "Loop Mode"
|
||||
msgstr "Tryb zapętlenia"
|
||||
|
||||
@@ -1390,9 +1459,18 @@ msgstr "Zachowaj własne ścieżki"
|
||||
msgid "Optimizer"
|
||||
msgstr "Optymalizator"
|
||||
|
||||
msgid "Max Velocity Error"
|
||||
msgstr "Maks. błąd prędkości"
|
||||
|
||||
msgid "Max Angular Error"
|
||||
msgstr "Maks. błąd kątowy"
|
||||
|
||||
msgid "Max Precision Error"
|
||||
msgstr "Maks. błąd precyzji"
|
||||
|
||||
msgid "Import Tracks"
|
||||
msgstr "Importuj ścieżki"
|
||||
|
||||
msgid "Bone Map"
|
||||
msgstr "Mapa kości"
|
||||
|
||||
@@ -1561,9 +1639,15 @@ msgstr "Ostrzeżenia"
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
msgid "Texture"
|
||||
msgstr "Tekstura"
|
||||
|
||||
msgid "Separation"
|
||||
msgstr "Separacja"
|
||||
|
||||
msgid "Texture Region Size"
|
||||
msgstr "Rozmiar obszaru tekstury"
|
||||
|
||||
msgid "Speed"
|
||||
msgstr "Prędkość"
|
||||
|
||||
@@ -1936,6 +2020,9 @@ msgstr "Kafelki"
|
||||
msgid "Variant"
|
||||
msgstr "Wariant"
|
||||
|
||||
msgid "VRAM Texture Compression"
|
||||
msgstr "Kompresja VRAM tekstur"
|
||||
|
||||
msgid "File Version"
|
||||
msgstr "Wersja pliku"
|
||||
|
||||
@@ -1963,6 +2050,9 @@ msgstr "Prawo"
|
||||
msgid "Input"
|
||||
msgstr "Wejście"
|
||||
|
||||
msgid "Disabled"
|
||||
msgstr "Wyłączony"
|
||||
|
||||
msgid "Time"
|
||||
msgstr "Czas"
|
||||
|
||||
@@ -1996,12 +2086,18 @@ msgstr "Przyspiesz maks"
|
||||
msgid "Visibility Rect"
|
||||
msgstr "Prostokąt widoczności"
|
||||
|
||||
msgid "Texture Scale"
|
||||
msgstr "Skala tekstury"
|
||||
|
||||
msgid "Default Color"
|
||||
msgstr "Kolor domyślny"
|
||||
|
||||
msgid "Fill"
|
||||
msgstr "Wypełnienie"
|
||||
|
||||
msgid "Texture Mode"
|
||||
msgstr "Tryb tekstury"
|
||||
|
||||
msgid "Navigation Layers"
|
||||
msgstr "Warstwy nawigacji"
|
||||
|
||||
@@ -2026,6 +2122,12 @@ msgstr "Ustawienia edytora"
|
||||
msgid "Region"
|
||||
msgstr "Obszar"
|
||||
|
||||
msgid "Texture Normal"
|
||||
msgstr "Normalna tekstury"
|
||||
|
||||
msgid "Texture Pressed"
|
||||
msgstr "Tekstura wciśniętego"
|
||||
|
||||
msgid "Bitmask"
|
||||
msgstr "Maska bitowa"
|
||||
|
||||
@@ -2041,6 +2143,9 @@ msgstr "Moduluj"
|
||||
msgid "Flags"
|
||||
msgstr "Flagi"
|
||||
|
||||
msgid "Texture Filter"
|
||||
msgstr "Filtr tekstury"
|
||||
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr "Tekst"
|
||||
|
||||
@@ -2050,9 +2155,15 @@ msgstr "Wielkie litery"
|
||||
msgid "Blur"
|
||||
msgstr "Rozmazanie"
|
||||
|
||||
msgid "Light Texture"
|
||||
msgstr "Tekstura światła"
|
||||
|
||||
msgid "Quality"
|
||||
msgstr "Jakość"
|
||||
|
||||
msgid "Max Texture Size"
|
||||
msgstr "Maksymalny rozmiar tekstury"
|
||||
|
||||
msgid "Bones"
|
||||
msgstr "Kości"
|
||||
|
||||
@@ -2146,6 +2257,9 @@ msgstr "Przeciągnij, aby zmienić kolejność włączone"
|
||||
msgid "Syntax Highlighter"
|
||||
msgstr "Podświetlacz składni"
|
||||
|
||||
msgid "Ignore Texture Size"
|
||||
msgstr "Ignoruj rozmiar tekstury"
|
||||
|
||||
msgid "Fill Degrees"
|
||||
msgstr "Stopnie wypełnienia"
|
||||
|
||||
@@ -2257,6 +2371,9 @@ msgstr "Mgła"
|
||||
msgid "Color Correction"
|
||||
msgstr "Korekcja koloru"
|
||||
|
||||
msgid "Density Texture"
|
||||
msgstr "Tekstura gęstości"
|
||||
|
||||
msgid "Features"
|
||||
msgstr "Funkcje"
|
||||
|
||||
@@ -2266,9 +2383,18 @@ msgstr "Sposób interpolacji"
|
||||
msgid "Shader"
|
||||
msgstr "Shader"
|
||||
|
||||
msgid "Texture MSDF"
|
||||
msgstr "MSDF tekstury"
|
||||
|
||||
msgid "Texture Channel"
|
||||
msgstr "Kanał tekstury"
|
||||
|
||||
msgid "Operator"
|
||||
msgstr "Operator"
|
||||
|
||||
msgid "Flip Texture"
|
||||
msgstr "Odbij teksturę"
|
||||
|
||||
msgid "Subsurface Scattering"
|
||||
msgstr "Rozpraszanie podpowierzchniowe"
|
||||
|
||||
@@ -2293,15 +2419,24 @@ msgstr "Format transformacji"
|
||||
msgid "Parsed Geometry Type"
|
||||
msgstr "Parsowany typ geometrii"
|
||||
|
||||
msgid "Point Texture"
|
||||
msgstr "Tekstura punktowa"
|
||||
|
||||
msgid "Normal Texture"
|
||||
msgstr "Tekstura normalnych"
|
||||
|
||||
msgid "Color Texture"
|
||||
msgstr "Tekstura koloru"
|
||||
|
||||
msgid "B"
|
||||
msgstr "B"
|
||||
|
||||
msgid "Ground Color"
|
||||
msgstr "Kolor podłoża"
|
||||
|
||||
msgid "Texture Margins"
|
||||
msgstr "Marginesy tekstury"
|
||||
|
||||
msgid "Blend"
|
||||
msgstr "Mieszanie"
|
||||
|
||||
@@ -2320,6 +2455,9 @@ msgstr "Lewy dolny róg"
|
||||
msgid "Atlas"
|
||||
msgstr "Atlas"
|
||||
|
||||
msgid "Base Texture"
|
||||
msgstr "Bazowa tekstura"
|
||||
|
||||
msgid "Image Size"
|
||||
msgstr "Rozmiar obrazu"
|
||||
|
||||
@@ -2347,9 +2485,21 @@ msgstr "Prawdopodobieństwo"
|
||||
msgid "Constant"
|
||||
msgstr "Stała"
|
||||
|
||||
msgid "Texture Type"
|
||||
msgstr "Typ tekstury"
|
||||
|
||||
msgid "Texture Array"
|
||||
msgstr "Tablica tekstur"
|
||||
|
||||
msgid "Function"
|
||||
msgstr "Funkcja"
|
||||
|
||||
msgid "Texture Repeat"
|
||||
msgstr "Zapętlenie tekstury"
|
||||
|
||||
msgid "Texture Source"
|
||||
msgstr "Źródło tekstury"
|
||||
|
||||
msgid "Use All Surfaces"
|
||||
msgstr "Użyj wszystkich powierzchni"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user