i18n: Sync translations with Weblate
This commit is contained in:
@@ -75,17 +75,17 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Godot Engine properties\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-20 10:19+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: RM <synaptykq@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-20 10:58+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Tomek <kobewi4e@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
|
||||
"godot/pl/>\n"
|
||||
"godot-properties/pl/>\n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
|
||||
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.15.1\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.16-dev\n"
|
||||
|
||||
msgid "Application"
|
||||
msgstr "Aplikacja"
|
||||
@@ -96,9 +96,18 @@ msgstr "Konfiguracja"
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nazwa"
|
||||
|
||||
msgid "Name Localized"
|
||||
msgstr "Nazwa lokalizowana"
|
||||
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Opis"
|
||||
|
||||
msgid "Run"
|
||||
msgstr "Uruchom"
|
||||
|
||||
msgid "Main Scene"
|
||||
msgstr "Scena główna"
|
||||
|
||||
msgid "Disable stdout"
|
||||
msgstr "Wyłączenie stdout"
|
||||
|
||||
@@ -126,15 +135,57 @@ msgstr "Okno"
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "Rozmiar"
|
||||
|
||||
msgid "Viewport Width"
|
||||
msgstr "Szerokość rzutni"
|
||||
|
||||
msgid "Viewport Height"
|
||||
msgstr "Wysokość rzutni"
|
||||
|
||||
msgid "Mode"
|
||||
msgstr "Tryb"
|
||||
|
||||
msgid "Initial Position Type"
|
||||
msgstr "Typ początkowej pozycji"
|
||||
|
||||
msgid "Initial Position"
|
||||
msgstr "Początkowa pozycja"
|
||||
|
||||
msgid "Initial Screen"
|
||||
msgstr "Ekran początkowy"
|
||||
|
||||
msgid "Resizable"
|
||||
msgstr "Zmienny rozmiar"
|
||||
|
||||
msgid "Borderless"
|
||||
msgstr "Bez obramowania"
|
||||
|
||||
msgid "Always on Top"
|
||||
msgstr "Zawsze na wierzchu"
|
||||
|
||||
msgid "Transparent"
|
||||
msgstr "Przeźroczyste"
|
||||
|
||||
msgid "Extend to Title"
|
||||
msgstr "Rozszerz do tytułu"
|
||||
|
||||
msgid "No Focus"
|
||||
msgstr "Bez skupienia"
|
||||
|
||||
msgid "Window Width Override"
|
||||
msgstr "Nadpisanie szerokości okna"
|
||||
|
||||
msgid "Window Height Override"
|
||||
msgstr "Nadpisanie wysokości okna"
|
||||
|
||||
msgid "Energy Saving"
|
||||
msgstr "Oszczędzanie energii"
|
||||
|
||||
msgid "Keep Screen On"
|
||||
msgstr "Zachowaj włączony ekran"
|
||||
|
||||
msgid "Audio"
|
||||
msgstr "Audio"
|
||||
|
||||
msgid "Editor"
|
||||
msgstr "Edytor"
|
||||
|
||||
@@ -156,12 +207,33 @@ msgstr "Debugowanie"
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Ustawienia"
|
||||
|
||||
msgid "Compression"
|
||||
msgstr "Kompresja"
|
||||
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr "Wiadomość"
|
||||
|
||||
msgid "Rendering"
|
||||
msgstr "Renderowanie"
|
||||
|
||||
msgid "Limits"
|
||||
msgstr "Limity"
|
||||
|
||||
msgid "Internationalization"
|
||||
msgstr "Internacjonalizacja"
|
||||
|
||||
msgid "Rendering Device"
|
||||
msgstr "Urządzenie renderujące"
|
||||
|
||||
msgid "Block Size (KB)"
|
||||
msgstr "Rozmiar bloku (KB)"
|
||||
|
||||
msgid "Max Size (MB)"
|
||||
msgstr "Maks. rozmiar (MB)"
|
||||
|
||||
msgid "Vulkan"
|
||||
msgstr "Vulkan"
|
||||
|
||||
msgid "Low Processor Usage Mode"
|
||||
msgstr "Tryb niskiego wykorzystania procesora"
|
||||
|
||||
@@ -186,6 +258,9 @@ msgstr "Użyj skumulowanego wejścia"
|
||||
msgid "Device"
|
||||
msgstr "Urządzenie"
|
||||
|
||||
msgid "Window ID"
|
||||
msgstr "ID Okna"
|
||||
|
||||
msgid "Pressed"
|
||||
msgstr "Wciśnięty"
|
||||
|
||||
@@ -210,6 +285,9 @@ msgstr "Czynnik"
|
||||
msgid "Button Index"
|
||||
msgstr "Indeks przycisków"
|
||||
|
||||
msgid "Double Click"
|
||||
msgstr "Podwójne kliknięcie"
|
||||
|
||||
msgid "Tilt"
|
||||
msgstr "Pochylenie"
|
||||
|
||||
@@ -261,12 +339,15 @@ msgstr "Wartość kontrolera"
|
||||
msgid "Big Endian"
|
||||
msgstr "Big endian"
|
||||
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "Sieć"
|
||||
|
||||
msgid "Page Size"
|
||||
msgstr "Rozmiar strony"
|
||||
|
||||
msgid "Blocking Mode Enabled"
|
||||
msgstr "Tryb blokowania włączony"
|
||||
|
||||
msgid "Connection"
|
||||
msgstr "Połączenie"
|
||||
|
||||
msgid "Read Chunk Size"
|
||||
msgstr "Odczytaj rozmiar fragmentu"
|
||||
|
||||
@@ -285,9 +366,6 @@ msgstr "Maks. rozmiar bufora wejściowego"
|
||||
msgid "Output Buffer Max Size"
|
||||
msgstr "Maksymalna wielkość bufora wyjściowego"
|
||||
|
||||
msgid "Stream Peer"
|
||||
msgstr "Członek transmisji"
|
||||
|
||||
msgid "Resource"
|
||||
msgstr "Zasób"
|
||||
|
||||
@@ -297,9 +375,6 @@ msgstr "Ścieżka"
|
||||
msgid "Data Array"
|
||||
msgstr "Tablica danych"
|
||||
|
||||
msgid "Blocking Handshake"
|
||||
msgstr "Blokowanie uścisku dłoni"
|
||||
|
||||
msgid "Max Pending Connections"
|
||||
msgstr "Maks. liczba połączeń oczekujących"
|
||||
|
||||
@@ -309,9 +384,6 @@ msgstr "Ziarno"
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "Stan"
|
||||
|
||||
msgid "Source Code"
|
||||
msgstr "Kod źródłowy"
|
||||
|
||||
msgid "Locale"
|
||||
msgstr "Ustawienia regionalne"
|
||||
|
||||
@@ -360,15 +432,6 @@ msgstr "Animacja"
|
||||
msgid "Easing"
|
||||
msgstr "Wygładzanie"
|
||||
|
||||
msgid "Interface"
|
||||
msgstr "Interfejs"
|
||||
|
||||
msgid "Editors"
|
||||
msgstr "Edytory"
|
||||
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "Sieć"
|
||||
|
||||
msgid "Remote Port"
|
||||
msgstr "Zdalny port"
|
||||
|
||||
@@ -387,15 +450,6 @@ msgstr "Dostęp"
|
||||
msgid "Display Mode"
|
||||
msgstr "Tryb wyświetlania"
|
||||
|
||||
msgid "Current Dir"
|
||||
msgstr "Bieżący katalog"
|
||||
|
||||
msgid "Current File"
|
||||
msgstr "Bieżący Plik"
|
||||
|
||||
msgid "Current Path"
|
||||
msgstr "Bieżąca ścieżka"
|
||||
|
||||
msgid "Show Hidden Files"
|
||||
msgstr "Pokaż ukryte pliki"
|
||||
|
||||
@@ -432,14 +486,14 @@ msgstr "Sprawdzone"
|
||||
msgid "Keying"
|
||||
msgstr "Kluczowanie"
|
||||
|
||||
msgid "Main Scene"
|
||||
msgstr "Scena główna"
|
||||
msgid "Interface"
|
||||
msgstr "Interfejs"
|
||||
|
||||
msgid "Show Update Spinner"
|
||||
msgstr "Pokaż suwak aktualizacji"
|
||||
|
||||
msgid "Update Continuously"
|
||||
msgstr "Aktualizuj ciągle"
|
||||
msgstr "Stale aktualizuj"
|
||||
|
||||
msgid "Localize Settings"
|
||||
msgstr "Lokalizuj ustawienia"
|
||||
@@ -477,18 +531,12 @@ msgstr "Tryb bez rozproszeń"
|
||||
msgid "Base Type"
|
||||
msgstr "Typ bazowy"
|
||||
|
||||
msgid "Edited Resource"
|
||||
msgstr "Edytowany zasób"
|
||||
|
||||
msgid "Editable"
|
||||
msgstr "Edytowalny"
|
||||
|
||||
msgid "Toggle Mode"
|
||||
msgstr "Przełącz tryb"
|
||||
|
||||
msgid "Script Owner"
|
||||
msgstr "Właściciel skryptu"
|
||||
|
||||
msgid "Editor Language"
|
||||
msgstr "Język edytora"
|
||||
|
||||
@@ -535,7 +583,7 @@ msgid "Theme"
|
||||
msgstr "Motyw"
|
||||
|
||||
msgid "Preset"
|
||||
msgstr "Profil"
|
||||
msgstr "Ustawienia wstępne"
|
||||
|
||||
msgid "Base Color"
|
||||
msgstr "Kolor podstawowy"
|
||||
@@ -700,7 +748,7 @@ msgid "Sort Members Outline Alphabetically"
|
||||
msgstr "Posortuj szkic członków alfabetycznie"
|
||||
|
||||
msgid "Completion"
|
||||
msgstr "Ukończenie"
|
||||
msgstr "Uzupełnianie"
|
||||
|
||||
msgid "Idle Parse Delay"
|
||||
msgstr "Opóźnienie interpretacji"
|
||||
@@ -735,6 +783,9 @@ msgstr "Rozmiar czcionki kodu w pomocy"
|
||||
msgid "Help Title Font Size"
|
||||
msgstr "Rozmiar czcionki tytułu w pomocy"
|
||||
|
||||
msgid "Editors"
|
||||
msgstr "Edytory"
|
||||
|
||||
msgid "Grid Map"
|
||||
msgstr "Siatka"
|
||||
|
||||
@@ -1131,9 +1182,21 @@ msgstr "Serwer plików"
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Hasło"
|
||||
|
||||
msgid "Hinting"
|
||||
msgstr "Hinting"
|
||||
|
||||
msgid "Oversampling"
|
||||
msgstr "Nadpróbkowanie"
|
||||
|
||||
msgid "Compress"
|
||||
msgstr "Skompresuj"
|
||||
|
||||
msgid "Language"
|
||||
msgstr "Język"
|
||||
|
||||
msgid "Transform"
|
||||
msgstr "Przekształcanie"
|
||||
|
||||
msgid "Collada"
|
||||
msgstr "Collada"
|
||||
|
||||
@@ -1158,18 +1221,9 @@ msgstr "Utwórz z"
|
||||
msgid "Delimiter"
|
||||
msgstr "Separator"
|
||||
|
||||
msgid "Preload"
|
||||
msgstr "Ładuj przed"
|
||||
|
||||
msgid "Mode"
|
||||
msgstr "Tryb"
|
||||
|
||||
msgid "Lossy Quality"
|
||||
msgstr "Stratna jakość"
|
||||
|
||||
msgid "BPTC LDR"
|
||||
msgstr "LDR BPTC"
|
||||
|
||||
msgid "Mipmaps"
|
||||
msgstr "Mipmapy"
|
||||
|
||||
@@ -1224,12 +1278,6 @@ msgstr "Optymalizator"
|
||||
msgid "Max Angular Error"
|
||||
msgstr "Maks. błąd kątowy"
|
||||
|
||||
msgid "Compression"
|
||||
msgstr "Kompresja"
|
||||
|
||||
msgid "Page Size"
|
||||
msgstr "Rozmiar strony"
|
||||
|
||||
msgid "Nodes"
|
||||
msgstr "Węzły"
|
||||
|
||||
@@ -1335,6 +1383,9 @@ msgstr "Używaj wątków"
|
||||
msgid "Available URLs"
|
||||
msgstr "Dostępne URL"
|
||||
|
||||
msgid "Unset"
|
||||
msgstr "Wymaż"
|
||||
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Błąd"
|
||||
|
||||
@@ -1386,6 +1437,9 @@ msgstr "Ostrzeżenia"
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
msgid "Speed"
|
||||
msgstr "Prędkość"
|
||||
|
||||
msgid "Version Control"
|
||||
msgstr "Kontrola wersji"
|
||||
|
||||
@@ -1398,9 +1452,6 @@ msgstr "Ścieżka do publicznego klucza SSH"
|
||||
msgid "SSH Private Key Path"
|
||||
msgstr "Ścieżka do prywatnego klucza SSH"
|
||||
|
||||
msgid "Audio"
|
||||
msgstr "Audio"
|
||||
|
||||
msgid "Verbose stdout"
|
||||
msgstr "Werbalne stdout"
|
||||
|
||||
@@ -1413,21 +1464,33 @@ msgstr "iOS"
|
||||
msgid "Hide Home Indicator"
|
||||
msgstr "Ukryj wskaźnik powitalny"
|
||||
|
||||
msgid "XR"
|
||||
msgstr "XR"
|
||||
|
||||
msgid "Boot Splash"
|
||||
msgstr "Ekran uruchamiania"
|
||||
|
||||
msgid "BG Color"
|
||||
msgstr "Kolor tła"
|
||||
|
||||
msgid "Defaults"
|
||||
msgstr "Domyślne"
|
||||
|
||||
msgid "Show Image"
|
||||
msgstr "Pokaż obraz"
|
||||
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr "Obraz"
|
||||
|
||||
msgid "Fullsize"
|
||||
msgstr "Pełny rozmiar"
|
||||
|
||||
msgid "Use Filter"
|
||||
msgstr "Użyj filtra"
|
||||
|
||||
msgid "Icon"
|
||||
msgstr "Ikona"
|
||||
|
||||
msgid "Buffering"
|
||||
msgstr "Buforowanie"
|
||||
|
||||
@@ -1452,6 +1515,12 @@ msgstr "Projekt"
|
||||
msgid "Assembly Name"
|
||||
msgstr "Nazwa zespołu"
|
||||
|
||||
msgid "Stretch"
|
||||
msgstr "Rozciągnij"
|
||||
|
||||
msgid "Aspect"
|
||||
msgstr "Aspekt"
|
||||
|
||||
msgid "Auto Accept Quit"
|
||||
msgstr "Automatyczne akceptowanie zamknięcia"
|
||||
|
||||
@@ -1606,7 +1675,7 @@ msgid "Eye Height"
|
||||
msgstr "Wysokość oczu"
|
||||
|
||||
msgid "IOD"
|
||||
msgstr "IOD"
|
||||
msgstr "PD"
|
||||
|
||||
msgid "Display Width"
|
||||
msgstr "Szerokość wyświetlacza"
|
||||
@@ -1647,9 +1716,6 @@ msgstr "Nazwy"
|
||||
msgid "Strings"
|
||||
msgstr "Ciągi tekstowe"
|
||||
|
||||
msgid "Limits"
|
||||
msgstr "Limity"
|
||||
|
||||
msgid "Android"
|
||||
msgstr "Android"
|
||||
|
||||
@@ -1662,14 +1728,11 @@ msgstr "Wersja"
|
||||
msgid "Icons"
|
||||
msgstr "Ikony"
|
||||
|
||||
msgid "Icon"
|
||||
msgstr "Ikona"
|
||||
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr "Lokalizacja"
|
||||
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Opis"
|
||||
msgid "Variant"
|
||||
msgstr "Wariant"
|
||||
|
||||
msgid "Frame"
|
||||
msgstr "Klatka"
|
||||
@@ -1677,11 +1740,14 @@ msgstr "Klatka"
|
||||
msgid "Point"
|
||||
msgstr "Punkt"
|
||||
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr "Lewo"
|
||||
|
||||
msgid "Top"
|
||||
msgstr "Góra"
|
||||
|
||||
msgid "Speed"
|
||||
msgstr "Prędkość"
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr "Prawo"
|
||||
|
||||
msgid "Input"
|
||||
msgstr "Wejście"
|
||||
@@ -1713,9 +1779,6 @@ msgstr "Prostokąt widoczności"
|
||||
msgid "Navigation Layers"
|
||||
msgstr "Warstwy nawigacji"
|
||||
|
||||
msgid "Transform"
|
||||
msgstr "Przekształcanie"
|
||||
|
||||
msgid "Linear"
|
||||
msgstr "Liniowy"
|
||||
|
||||
@@ -1740,6 +1803,9 @@ msgstr "Obszar"
|
||||
msgid "Bitmask"
|
||||
msgstr "Maska bitowa"
|
||||
|
||||
msgid "Cull Mask"
|
||||
msgstr "Cull Mask"
|
||||
|
||||
msgid "Flags"
|
||||
msgstr "Flagi"
|
||||
|
||||
@@ -1791,6 +1857,9 @@ msgstr "Grupa przycisków"
|
||||
msgid "Localization"
|
||||
msgstr "Lokalizacja"
|
||||
|
||||
msgid "Focus"
|
||||
msgstr "Zaznacz"
|
||||
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Dalej"
|
||||
|
||||
@@ -1815,15 +1884,9 @@ msgstr "Tryb ikon"
|
||||
msgid "Step"
|
||||
msgstr "Krok"
|
||||
|
||||
msgid "Stretch"
|
||||
msgstr "Rozciągnij"
|
||||
|
||||
msgid "Syntax Highlighter"
|
||||
msgstr "Podświetlacz składni"
|
||||
|
||||
msgid "Volume"
|
||||
msgstr "Głośność"
|
||||
|
||||
msgid "Z Index"
|
||||
msgstr "Indeks Z"
|
||||
|
||||
@@ -1833,17 +1896,17 @@ msgstr "Powtórz"
|
||||
msgid "Transfer Mode"
|
||||
msgstr "Tryb transferu"
|
||||
|
||||
msgid "Current Scene"
|
||||
msgstr "Aktualna scena"
|
||||
|
||||
msgid "Audio Listener"
|
||||
msgstr "Słuchacz dźwięku"
|
||||
|
||||
msgid "Current Screen"
|
||||
msgstr "Bieżący ekran"
|
||||
|
||||
msgid "Aspect"
|
||||
msgstr "Aspekt"
|
||||
msgid "2D Physics"
|
||||
msgstr "Fizyka 2D"
|
||||
|
||||
msgid "3D Physics"
|
||||
msgstr "Fizyka 3D"
|
||||
|
||||
msgid "Format"
|
||||
msgstr "Format"
|
||||
@@ -1923,9 +1986,6 @@ msgstr "Prawy dolny róg"
|
||||
msgid "Bottom Left"
|
||||
msgstr "Lewy dolny róg"
|
||||
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr "Obraz"
|
||||
|
||||
msgid "Transpose"
|
||||
msgstr "Transpozycja"
|
||||
|
||||
@@ -1935,6 +1995,9 @@ msgstr "Stała"
|
||||
msgid "Function"
|
||||
msgstr "Funkcja"
|
||||
|
||||
msgid "Pan"
|
||||
msgstr "Pan"
|
||||
|
||||
msgid "Feedback"
|
||||
msgstr "Informacja zwrotna"
|
||||
|
||||
@@ -1956,6 +2019,9 @@ msgstr "Wierzchołki"
|
||||
msgid "Fragment"
|
||||
msgstr "Fragmenty"
|
||||
|
||||
msgid "Cull"
|
||||
msgstr "Cull"
|
||||
|
||||
msgid "Reflections"
|
||||
msgstr "Odbicia"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user