i18n: Sync translations with Weblate

First sync with the 4.3 changes.
This commit is contained in:
Rémi Verschelde
2024-02-21 15:32:56 +01:00
parent c6d091e0f3
commit 846d075a2f
61 changed files with 28557 additions and 40879 deletions

View File

@@ -176,6 +176,12 @@ msgstr "에너지 절약"
msgid "Keep Screen On"
msgstr "화면 항상 활성화"
msgid "Animation"
msgstr "애니메이션"
msgid "Warnings"
msgstr "경고"
msgid "Audio"
msgstr "오디오"
@@ -293,18 +299,6 @@ msgstr "오클루전 컬링"
msgid "BVH Build Quality"
msgstr "BVH 빌드 품질"
msgid "Memory"
msgstr "메모리"
msgid "Limits"
msgstr "제한"
msgid "Multithreaded Server"
msgstr "다중 스레드 서버"
msgid "RID Pool Prealloc"
msgstr "RID 풀 선할당"
msgid "Internationalization"
msgstr "국제화"
@@ -341,6 +335,9 @@ msgstr "오버샘플링 사용"
msgid "Rendering Device"
msgstr "렌더링 디바이스"
msgid "V-Sync"
msgstr "수직동기화"
msgid "Staging Buffer"
msgstr "스테이지 버퍼"
@@ -413,6 +410,12 @@ msgstr "마우스 모드"
msgid "Use Accumulated Input"
msgstr "누적 입력 사용"
msgid "Emulate Mouse From Touch"
msgstr "터치로 마우스 에뮬레이트"
msgid "Emulate Touch From Mouse"
msgstr "마우스 터치 에뮬레이트"
msgid "Input Devices"
msgstr "입력 장치"
@@ -458,6 +461,9 @@ msgstr "키 레이블"
msgid "Unicode"
msgstr "유니코드"
msgid "Location"
msgstr "위치"
msgid "Echo"
msgstr "반복"
@@ -611,9 +617,18 @@ msgstr "시드"
msgid "State"
msgstr "상태"
msgid "Memory"
msgstr "메모리"
msgid "Limits"
msgstr "제한"
msgid "Message Queue"
msgstr "메시지 큐"
msgid "Max Steps"
msgstr "최대 단계"
msgid "Network"
msgstr "네트워크"
@@ -644,9 +659,6 @@ msgstr "워커 풀"
msgid "Max Threads"
msgstr "최대 스레드"
msgid "Use System Threads for Low Priority Tasks"
msgstr "저 우선순위 작업에 시스템 스레드 사용"
msgid "Low Priority Thread Ratio"
msgstr "저 우선순위 스레드 비율"
@@ -722,9 +734,6 @@ msgstr "시작 오프셋"
msgid "End Offset"
msgstr "끝 오프셋"
msgid "Animation"
msgstr "애니메이션"
msgid "Easing"
msgstr "속도 완화"
@@ -791,60 +800,6 @@ msgstr "집중 모드"
msgid "Movie Maker Enabled"
msgstr "무비 메이커 활성화됨"
msgid "Interface"
msgstr "인터페이스"
msgid "Save on Focus Loss"
msgstr "포커스를 잃을 때 저장"
msgid "Show Update Spinner"
msgstr "업데이트 스피너 표시"
msgid "Update Continuously"
msgstr "상시 업데이트"
msgid "Localize Settings"
msgstr "현지화 설정"
msgid "Scene Tabs"
msgstr "씬 탭"
msgid "Restore Scenes on Load"
msgstr "불러오기 시 씬 복원"
msgid "Inspector"
msgstr "인스펙터"
msgid "Default Property Name Style"
msgstr "기본 속성 이름 스타일"
msgid "Default Float Step"
msgstr "기본 부동 소수점 단계"
msgid "Disable Folding"
msgstr "폴딩 비활성화"
msgid "Auto Unfold Foreign Scenes"
msgstr "외부 씬 자동으로 펼치기"
msgid "Horizontal Vector2 Editing"
msgstr "수평 2차원 벡터 변경"
msgid "Horizontal Vector Types Editing"
msgstr "수평 벡터 타입 변경"
msgid "Open Resources in Current Inspector"
msgstr "현재 인스펙터에서 리소스 열기"
msgid "Resources to Open in New Inspector"
msgstr "새로운 인스펙터에서 열 리소스"
msgid "Default Color Picker Mode"
msgstr "기본 색상 선택기 모드"
msgid "Default Color Picker Shape"
msgstr "기본 색상 선택기 모양"
msgid "Base Type"
msgstr "기본 타입"
@@ -854,12 +809,21 @@ msgstr "편집 가능"
msgid "Toggle Mode"
msgstr "모드 토글"
msgid "Interface"
msgstr "인터페이스"
msgid "Editor Language"
msgstr "에디터 언어"
msgid "Localize Settings"
msgstr "현지화 설정"
msgid "Display Scale"
msgstr "화면 크기"
msgid "Custom Display Scale"
msgstr "사용자 지정 화면 크기"
msgid "Editor Screen"
msgstr "에디터 화면"
@@ -875,9 +839,6 @@ msgstr "내장된 메뉴 사용"
msgid "Expand to Title"
msgstr "제목 표시줄로 확장"
msgid "Custom Display Scale"
msgstr "사용자 지정 화면 크기"
msgid "Main Font Size"
msgstr "기본 글꼴 크기"
@@ -926,12 +887,27 @@ msgstr "마우스 부가 버튼으로 히스토리 둘러보기"
msgid "Save Each Scene on Quit"
msgstr "종료 시 각 씬 저장"
msgid "Save on Focus Loss"
msgstr "포커스를 잃을 때 저장"
msgid "Accept Dialog Cancel OK Buttons"
msgstr "확인 창의 취소 확인 버튼"
msgid "Show Internal Errors in Toast Notifications"
msgstr "내부적인 오류를 토스트 알림에 표시"
msgid "Show Update Spinner"
msgstr "업데이트 스피너 표시"
msgid "V-Sync Mode"
msgstr "수직동기화 모드"
msgid "Update Continuously"
msgstr "상시 업데이트"
msgid "Inspector"
msgstr "인스펙터"
msgid "Max Array Dictionary Items per Page"
msgstr "페이지 당 최대 딕셔너리 아이템 배열 크기"
@@ -941,6 +917,36 @@ msgstr "저수준 OpenType 기능 보이기"
msgid "Float Drag Speed"
msgstr "실수값 드래그 속도"
msgid "Default Property Name Style"
msgstr "기본 속성 이름 스타일"
msgid "Default Float Step"
msgstr "기본 부동 소수점 단계"
msgid "Disable Folding"
msgstr "폴딩 비활성화"
msgid "Auto Unfold Foreign Scenes"
msgstr "외부 씬 자동으로 펼치기"
msgid "Horizontal Vector2 Editing"
msgstr "수평 2차원 벡터 변경"
msgid "Horizontal Vector Types Editing"
msgstr "수평 벡터 타입 변경"
msgid "Open Resources in Current Inspector"
msgstr "현재 인스펙터에서 리소스 열기"
msgid "Resources to Open in New Inspector"
msgstr "새로운 인스펙터에서 열 리소스"
msgid "Default Color Picker Mode"
msgstr "기본 색상 선택기 모드"
msgid "Default Color Picker Shape"
msgstr "기본 색상 선택기 모양"
msgid "Theme"
msgstr "테마"
@@ -995,6 +1001,9 @@ msgstr "이동 및 확대 제스처 활성화"
msgid "Scale Gizmo Handles"
msgstr "기즈모 핸들 스케일"
msgid "Scene Tabs"
msgstr "씬 탭"
msgid "Display Close Button"
msgstr "닫기 버튼 표시"
@@ -1007,6 +1016,9 @@ msgstr "최대 너비"
msgid "Show Script Button"
msgstr "스크립트 버튼 보이기"
msgid "Restore Scenes on Load"
msgstr "불러오기 시 씬 복원"
msgid "Multi Window"
msgstr "다중 창"
@@ -1070,9 +1082,6 @@ msgstr "가져오기"
msgid "Blender"
msgstr "Blender"
msgid "Blender 3 Path"
msgstr "Blender 3 경로"
msgid "RPC Port"
msgstr "RPC 포트"
@@ -1559,12 +1568,18 @@ msgstr "실행 시 항상 출력 열기"
msgid "Always Close Output on Stop"
msgstr "정지 시 항상 출력 닫기"
msgid "Remote Host"
msgstr "원격 호스트"
msgid "HTTP Proxy"
msgstr "HTTP 프록시"
msgid "Host"
msgstr "호스트"
msgid "Editor TLS Certificates"
msgstr "에디터 TLS 인증서"
msgid "Remote Host"
msgstr "원격 호스트"
msgid "Debugger"
msgstr "디버거"
@@ -1583,12 +1598,6 @@ msgstr "원격 장면 트리 새로 고침 간격"
msgid "Remote Inspect Refresh Interval"
msgstr "원격 검사 새로 고침 간격"
msgid "HTTP Proxy"
msgstr "HTTP 프록시"
msgid "Host"
msgstr "호스트"
msgid "Project Manager"
msgstr "프로젝트 매니저"
@@ -1727,18 +1736,6 @@ msgstr "PCK 포함"
msgid "Texture Format"
msgstr "텍스처 포맷"
msgid "BPTC"
msgstr "BPTC"
msgid "S3TC"
msgstr "S3TC"
msgid "ETC"
msgstr "ETC"
msgid "ETC2"
msgstr "ETC2"
msgid "Export"
msgstr "내보내기"
@@ -1772,75 +1769,6 @@ msgstr "슬라이더 숨기기"
msgid "Zoom"
msgstr "줌"
msgid "Antialiasing"
msgstr "안티앨리어싱"
msgid "Generate Mipmaps"
msgstr "밉맵 생성"
msgid "Multichannel Signed Distance Field"
msgstr "다중 채널 부호 있는 거리 필드 (MSDF)"
msgid "MSDF Pixel Range"
msgstr "MSDF 픽셀 범위"
msgid "MSDF Size"
msgstr "MSDF 크기"
msgid "Allow System Fallback"
msgstr "시스템 폴백 허용"
msgid "Force Autohinter"
msgstr "오토힌터 강제"
msgid "Hinting"
msgstr "힌팅"
msgid "Subpixel Positioning"
msgstr "서브픽셀 포지셔닝"
msgid "Oversampling"
msgstr "오버샘플링"
msgid "Metadata Overrides"
msgstr "메타데이터 오버라이드"
msgid "Language Support"
msgstr "언어 지원"
msgid "Script Support"
msgstr "스크립트 지원"
msgid "OpenType Features"
msgstr "OpenType 기능"
msgid "Fallbacks"
msgstr "폴백"
msgid "Compress"
msgstr "컴프레스"
msgid "Language"
msgstr "언어"
msgid "Outline Size"
msgstr "윤곽선 크기"
msgid "Variation"
msgstr "바리에이션"
msgid "OpenType"
msgstr "OpenType"
msgid "Embolden"
msgstr "굵게 하기"
msgid "Face Index"
msgstr "면 인덱스"
msgid "Transform"
msgstr "변형"
msgid "Retarget"
msgstr "리타겟"
@@ -1895,66 +1823,6 @@ msgstr "중요하지 않은 위치"
msgid "Unmapped Bones"
msgstr "매핑되지 않은 본"
msgid "Create From"
msgstr "다음에서 만들기"
msgid "Delimiter"
msgstr "디리미터"
msgid "Character Ranges"
msgstr "문자 범위"
msgid "Columns"
msgstr "열"
msgid "Rows"
msgstr "행"
msgid "Image Margin"
msgstr "이미지 여백"
msgid "Character Margin"
msgstr "글자 여백"
msgid "High Quality"
msgstr "고품질"
msgid "Lossy Quality"
msgstr "손실 품질"
msgid "HDR Compression"
msgstr "HDR 압축"
msgid "Channel Pack"
msgstr "채널 팩"
msgid "Mipmaps"
msgstr "밉맵"
msgid "Generate"
msgstr "생성"
msgid "Limit"
msgstr "제한"
msgid "Slices"
msgstr "슬라이스"
msgid "Horizontal"
msgstr "수평"
msgid "Vertical"
msgstr "수직"
msgid "Arrangement"
msgstr "어레인지먼트"
msgid "Layout"
msgstr "레이아웃"
msgid "Amount"
msgstr "양"
msgid "Generate Tangents"
msgstr "접선 생성"
@@ -1970,6 +1838,9 @@ msgstr "메시 최적화"
msgid "Skip Import"
msgstr "가져오기 건너뛰기"
msgid "Generate"
msgstr "생성"
msgid "NavMesh"
msgstr "NavMesh"
@@ -2087,6 +1958,12 @@ msgstr "루프 모드"
msgid "Keep Custom Tracks"
msgstr "맞춤 트랙 유지"
msgid "Slices"
msgstr "슬라이스"
msgid "Amount"
msgstr "양"
msgid "Optimizer"
msgstr "최적화 도구"
@@ -2159,6 +2036,126 @@ msgstr "변경 불가한 트랙 제거"
msgid "Import Script"
msgstr "스크립트 가져오기"
msgid "Antialiasing"
msgstr "안티앨리어싱"
msgid "Generate Mipmaps"
msgstr "밉맵 생성"
msgid "Multichannel Signed Distance Field"
msgstr "다중 채널 부호 있는 거리 필드 (MSDF)"
msgid "MSDF Pixel Range"
msgstr "MSDF 픽셀 범위"
msgid "MSDF Size"
msgstr "MSDF 크기"
msgid "Allow System Fallback"
msgstr "시스템 폴백 허용"
msgid "Force Autohinter"
msgstr "오토힌터 강제"
msgid "Hinting"
msgstr "힌팅"
msgid "Subpixel Positioning"
msgstr "서브픽셀 포지셔닝"
msgid "Oversampling"
msgstr "오버샘플링"
msgid "Metadata Overrides"
msgstr "메타데이터 오버라이드"
msgid "Language Support"
msgstr "언어 지원"
msgid "Script Support"
msgstr "스크립트 지원"
msgid "OpenType Features"
msgstr "OpenType 기능"
msgid "Fallbacks"
msgstr "폴백"
msgid "Compress"
msgstr "컴프레스"
msgid "Language"
msgstr "언어"
msgid "Outline Size"
msgstr "윤곽선 크기"
msgid "Variation"
msgstr "바리에이션"
msgid "OpenType"
msgstr "OpenType"
msgid "Embolden"
msgstr "굵게 하기"
msgid "Face Index"
msgstr "면 인덱스"
msgid "Transform"
msgstr "변형"
msgid "Create From"
msgstr "다음에서 만들기"
msgid "Delimiter"
msgstr "디리미터"
msgid "Character Ranges"
msgstr "문자 범위"
msgid "Columns"
msgstr "열"
msgid "Rows"
msgstr "행"
msgid "Image Margin"
msgstr "이미지 여백"
msgid "Character Margin"
msgstr "글자 여백"
msgid "High Quality"
msgstr "고품질"
msgid "Lossy Quality"
msgstr "손실 품질"
msgid "HDR Compression"
msgstr "HDR 압축"
msgid "Channel Pack"
msgstr "채널 팩"
msgid "Mipmaps"
msgstr "밉맵"
msgid "Limit"
msgstr "제한"
msgid "Horizontal"
msgstr "수평"
msgid "Vertical"
msgstr "수직"
msgid "Arrangement"
msgstr "어레인지먼트"
msgid "Layout"
msgstr "레이아웃"
msgid "Normal Map"
msgstr "노멀 맵"
@@ -2285,15 +2282,15 @@ msgstr "스트림 플레이어 3D"
msgid "Camera"
msgstr "카메라"
msgid "Particles"
msgstr "파티클"
msgid "Decal"
msgstr "데칼"
msgid "Fog Volume"
msgstr "포그 볼륨"
msgid "Particles"
msgstr "파티클"
msgid "Particle Attractor"
msgstr "파티클 어트랙터"
@@ -2543,12 +2540,6 @@ msgstr "휴대용"
msgid "Orientation"
msgstr "오리엔테이션"
msgid "V-Sync"
msgstr "수직동기화"
msgid "V-Sync Mode"
msgstr "수직동기화 모드"
msgid "Output Latency"
msgstr "출력 레이턴시"
@@ -2657,12 +2648,6 @@ msgstr "애자일 이벤트 플러싱"
msgid "Pointing"
msgstr "포인팅"
msgid "Emulate Touch From Mouse"
msgstr "마우스 터치 에뮬레이트"
msgid "Emulate Mouse From Touch"
msgstr "터치로 마우스 에뮬레이트"
msgid "Android"
msgstr "Android"
@@ -2822,9 +2807,6 @@ msgstr "문자열 이름 색상"
msgid "Max Call Stack"
msgstr "최대 호출 스택"
msgid "Warnings"
msgstr "경고"
msgid "Exclude Addons"
msgstr "애드온 제외"
@@ -2840,6 +2822,9 @@ msgstr "에디터에서 네이티브 기호 표시"
msgid "Use Thread"
msgstr "스레드 사용"
msgid "Copyright"
msgstr "저작권"
msgid "glTF"
msgstr "glTF"
@@ -2912,9 +2897,6 @@ msgstr "메이저 버전"
msgid "Minor Version"
msgstr "마이너 버전"
msgid "Copyright"
msgstr "저작권"
msgid "GLB Data"
msgstr "GLB 데이터"
@@ -3629,45 +3611,6 @@ msgstr "알림 40 X 40"
msgid "Notification 60 X 60"
msgstr "알림 60 X 60"
msgid "Landscape Launch Screens"
msgstr "가로 모드 실행 화면"
msgid "iPhone 2436 X 1125"
msgstr "iPhone 2436 X 1125"
msgid "iPhone 2208 X 1242"
msgstr "iPhone 2208 X 1242"
msgid "iPad 1024 X 768"
msgstr "iPad 1024 X 768"
msgid "iPad 2048 X 1536"
msgstr "iPad 1024 X 768"
msgid "Portrait Launch Screens"
msgstr "세로 모드 실행 화면"
msgid "iPhone 640 X 960"
msgstr "iPhone 640 X 960"
msgid "iPhone 640 X 1136"
msgstr "iPhone 640 X 1136"
msgid "iPhone 750 X 1334"
msgstr "iPhone 750 X 1334"
msgid "iPhone 1125 X 2436"
msgstr "iPhone 1125 X 2436"
msgid "iPad 768 X 1024"
msgstr "iPad 768 X 1024"
msgid "iPad 1536 X 2048"
msgstr "iPad 1536 X 2048"
msgid "iPhone 1242 X 2208"
msgstr "iPhone 1242 X 2208"
msgid "App Store Team ID"
msgstr "App Store 팀 ID"
@@ -3704,9 +3647,6 @@ msgstr "짧은 버전"
msgid "Icon Interpolation"
msgstr "아이콘 보간"
msgid "Launch Screens Interpolation"
msgstr "실행 화면 보간"
msgid "Capabilities"
msgstr "앱 기능"
@@ -3749,9 +3689,6 @@ msgstr "사진 보관함 사용 설명 현지화됨"
msgid "Storyboard"
msgstr "스토리보드"
msgid "Use Launch Screen Storyboard"
msgstr "실행 화면 스토리보드 사용"
msgid "Image Scale Mode"
msgstr "이미지 스케일 모드"
@@ -3857,9 +3794,6 @@ msgstr "라이브러리 검증 비활성화"
msgid "Audio Input"
msgstr "오디오 입력"
msgid "Location"
msgstr "위치"
msgid "Calendars"
msgstr "달력"
@@ -4892,9 +4826,6 @@ msgstr "프레임 좌표"
msgid "Filter Clip Enabled"
msgstr "필터 클립 활성화"
msgid "Tile Set"
msgstr "타일셋"
msgid "Collision Animatable"
msgstr "충돌 애니메이팅 가능"
@@ -4904,6 +4835,9 @@ msgstr "충돌 가시성 모드"
msgid "Navigation Visibility Mode"
msgstr "네비게이션 가시성 모드"
msgid "Tile Set"
msgstr "타일셋"
msgid "Texture Normal"
msgstr "노멀 텍스처"
@@ -5012,6 +4946,9 @@ msgstr "근경"
msgid "Far"
msgstr "원경"
msgid "Visibility AABB"
msgstr "가시성 AABB"
msgid "Box Extents"
msgstr "상자 범위"
@@ -5081,9 +5018,6 @@ msgstr "거리 페이드"
msgid "Begin"
msgstr "시작점"
msgid "Visibility AABB"
msgstr "가시성 AABB"
msgid "Transform Align"
msgstr "변형 정렬"
@@ -5984,9 +5918,6 @@ msgstr "늘림 비율"
msgid "Localization"
msgstr "현지화"
msgid "Auto Translate"
msgstr "자동 번역"
msgid "Localize Numeral System"
msgstr "숫자 체계 현지화"
@@ -6311,6 +6242,9 @@ msgstr "그룹 순서"
msgid "Messages"
msgstr "메시지"
msgid "Auto Translate"
msgstr "자동 번역"
msgid "Editor Description"
msgstr "에디터상 설명"
@@ -6485,9 +6419,6 @@ msgstr "화이트"
msgid "SSR"
msgstr "SSR"
msgid "Max Steps"
msgstr "최대 단계"
msgid "Fade In"
msgstr "페이드 인"
@@ -6902,12 +6833,6 @@ msgstr "번들됨"
msgid "Attractor Interaction"
msgstr "어트랙터 상호작용"
msgid "Scale Min"
msgstr "최소 크기"
msgid "Scale Max"
msgstr "최대 크기"
msgid "Scale Curve"
msgstr "크기 곡선"
@@ -6926,18 +6851,6 @@ msgstr "노이즈 속도"
msgid "Noise Speed Random"
msgstr "노이즈 속도 랜덤"
msgid "Influence Min"
msgstr "최소 영향력"
msgid "Influence Max"
msgstr "최대 영향력"
msgid "Initial Displacement Min"
msgstr "최소 초기 변위"
msgid "Initial Displacement Max"
msgstr "최대 초기 변위"
msgid "Influence over Life"
msgstr "시간에 따른 영향력"