i18n: Sync translations with Weblate
This commit is contained in:
@@ -140,13 +140,16 @@
|
||||
# W Red <elyeen777greating@gmail.com>, 2023.
|
||||
# Plizik <channelofplizik@gmail.com>, 2023.
|
||||
# Nikita <svinuhov.nikita@gmail.com>, 2023.
|
||||
# Don Miguel <mikhail.bratus@gmail.com>, 2023.
|
||||
# Mmaxum <max55926@yandex.ru>, 2023.
|
||||
# ZIP2020 <folstagking@gmail.com>, 2023.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Godot Engine properties\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-06-03 17:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Nikita <svinuhov.nikita@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-06-23 12:55+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ZIP2020 <folstagking@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
|
||||
"godot-properties/ru/>\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
@@ -155,7 +158,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||||
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.18-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
|
||||
|
||||
msgid "Application"
|
||||
msgstr "Приложение"
|
||||
@@ -203,7 +206,7 @@ msgid "Auto Accept Quit"
|
||||
msgstr "Автоподтверждение выхода"
|
||||
|
||||
msgid "Quit on Go Back"
|
||||
msgstr "Выход на \"Вернуться\""
|
||||
msgstr "Вернуться"
|
||||
|
||||
msgid "Display"
|
||||
msgstr "Дисплей"
|
||||
@@ -218,7 +221,7 @@ msgid "Viewport Width"
|
||||
msgstr "Ширина окна предпросмотра"
|
||||
|
||||
msgid "Viewport Height"
|
||||
msgstr "Высота окна"
|
||||
msgstr "Высота экрана"
|
||||
|
||||
msgid "Mode"
|
||||
msgstr "Режим"
|
||||
@@ -265,9 +268,15 @@ msgstr "Не выключать экран"
|
||||
msgid "Audio"
|
||||
msgstr "Аудио"
|
||||
|
||||
msgid "Default Bus Layout"
|
||||
msgstr "Значение по умолчанию включено"
|
||||
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Основное"
|
||||
|
||||
msgid "Text to Speech"
|
||||
msgstr "Синтез речи"
|
||||
|
||||
msgid "2D Panning Strength"
|
||||
msgstr "Сила панорамирования 2D"
|
||||
|
||||
@@ -326,19 +335,19 @@ msgid "Message"
|
||||
msgstr "Сообщение"
|
||||
|
||||
msgid "Rendering"
|
||||
msgstr "Рендеринг"
|
||||
msgstr "*Рендеринг*"
|
||||
|
||||
msgid "Memory"
|
||||
msgstr "Память"
|
||||
|
||||
msgid "Limits"
|
||||
msgstr "Лимиты"
|
||||
msgstr "Ограничения"
|
||||
|
||||
msgid "Internationalization"
|
||||
msgstr "Интернационализация"
|
||||
|
||||
msgid "GUI"
|
||||
msgstr "ГПИ"
|
||||
msgstr "GUI (Графический интерфейс пользователя)"
|
||||
|
||||
msgid "Common"
|
||||
msgstr "Общий"
|
||||
@@ -506,7 +515,7 @@ msgid "Region"
|
||||
msgstr "Регион"
|
||||
|
||||
msgid "Offset"
|
||||
msgstr "Смещение"
|
||||
msgstr "Отступ"
|
||||
|
||||
msgid "Cell Size"
|
||||
msgstr "Размер ячейки"
|
||||
@@ -574,15 +583,6 @@ msgstr "Облегчение"
|
||||
msgid "Remote Port"
|
||||
msgstr "Удалённый порт"
|
||||
|
||||
msgid "Debugger"
|
||||
msgstr "Отладчик"
|
||||
|
||||
msgid "Remote Scene Tree Refresh Interval"
|
||||
msgstr "Интервал обновления удалённого дерева сцены"
|
||||
|
||||
msgid "Remote Inspect Refresh Interval"
|
||||
msgstr "Интервал обновления удалённого инспектора"
|
||||
|
||||
msgid "FileSystem"
|
||||
msgstr "Файловая система"
|
||||
|
||||
@@ -595,9 +595,6 @@ msgstr "Порт"
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Пароль"
|
||||
|
||||
msgid "Profiler Frame Max Functions"
|
||||
msgstr "Максимум функций в кадре профайлера"
|
||||
|
||||
msgid "Default Feature Profile"
|
||||
msgstr "Профиль возможностей по умолчанию"
|
||||
|
||||
@@ -1153,9 +1150,21 @@ msgstr "Размер шрифта"
|
||||
msgid "Remote Host"
|
||||
msgstr "Удалённый хост"
|
||||
|
||||
msgid "Debugger"
|
||||
msgstr "Отладчик"
|
||||
|
||||
msgid "Profiler Frame History Size"
|
||||
msgstr "Размер истории кадров профайлера"
|
||||
|
||||
msgid "Profiler Frame Max Functions"
|
||||
msgstr "Максимум функций в кадре профайлера"
|
||||
|
||||
msgid "Remote Scene Tree Refresh Interval"
|
||||
msgstr "Интервал обновления удалённого дерева сцены"
|
||||
|
||||
msgid "Remote Inspect Refresh Interval"
|
||||
msgstr "Интервал обновления удалённого инспектора"
|
||||
|
||||
msgid "HTTP Proxy"
|
||||
msgstr "HTTP-прокси"
|
||||
|
||||
@@ -1382,10 +1391,10 @@ msgid "Slices"
|
||||
msgstr "Нарезчик"
|
||||
|
||||
msgid "Horizontal"
|
||||
msgstr "Горизонталь"
|
||||
msgstr "Горизонтально"
|
||||
|
||||
msgid "Vertical"
|
||||
msgstr "Вертикаль"
|
||||
msgstr "Вертикально"
|
||||
|
||||
msgid "Layout"
|
||||
msgstr "Макет"
|
||||
@@ -2198,7 +2207,7 @@ msgid "Write Mode"
|
||||
msgstr "Режим записи"
|
||||
|
||||
msgid "WebRTC"
|
||||
msgstr "WebRTC"
|
||||
msgstr "WebRTС"
|
||||
|
||||
msgid "Handshake Timeout"
|
||||
msgstr "Таймаут рукопожатия"
|
||||
@@ -2359,6 +2368,12 @@ msgstr "macOS"
|
||||
msgid "Copyright"
|
||||
msgstr "Авторские права"
|
||||
|
||||
msgid "Xcode"
|
||||
msgstr "Xcоde"
|
||||
|
||||
msgid "Provisioning Profile"
|
||||
msgstr "Профиль предоставления"
|
||||
|
||||
msgid "Custom File"
|
||||
msgstr "Пользовательский файл"
|
||||
|
||||
@@ -2647,6 +2662,9 @@ msgstr "Вправо"
|
||||
msgid "Bottom"
|
||||
msgstr "Внизу"
|
||||
|
||||
msgid "Tweaks"
|
||||
msgstr "Tweaks (надстройки)"
|
||||
|
||||
msgid "Input"
|
||||
msgstr "Вход"
|
||||
|
||||
@@ -3985,6 +4003,9 @@ msgstr "Максимальное количество слоёв"
|
||||
msgid "Subsurface Scattering"
|
||||
msgstr "Подповерхностное рассеяние"
|
||||
|
||||
msgid "Refraction"
|
||||
msgstr "Преломление (рефрацкция)"
|
||||
|
||||
msgid "UV Layer"
|
||||
msgstr "UV Слой"
|
||||
|
||||
@@ -4153,6 +4174,9 @@ msgstr "Транспонировать"
|
||||
msgid "Modes"
|
||||
msgstr "Режимы"
|
||||
|
||||
msgid "Varyings"
|
||||
msgstr "Varуings"
|
||||
|
||||
msgid "Input Name"
|
||||
msgstr "Название входа"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user