i18n: Sync translations with Weblate

This commit is contained in:
Rémi Verschelde
2023-06-26 19:40:50 +02:00
parent 2e7a2c39e1
commit 9d089fe6e5
52 changed files with 5876 additions and 3288 deletions

View File

@@ -140,13 +140,16 @@
# W Red <elyeen777greating@gmail.com>, 2023.
# Plizik <channelofplizik@gmail.com>, 2023.
# Nikita <svinuhov.nikita@gmail.com>, 2023.
# Don Miguel <mikhail.bratus@gmail.com>, 2023.
# Mmaxum <max55926@yandex.ru>, 2023.
# ZIP2020 <folstagking@gmail.com>, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine properties\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-03 17:28+0000\n"
"Last-Translator: Nikita <svinuhov.nikita@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-23 12:55+0000\n"
"Last-Translator: ZIP2020 <folstagking@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot-properties/ru/>\n"
"Language: ru\n"
@@ -155,7 +158,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.18-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
msgid "Application"
msgstr "Приложение"
@@ -203,7 +206,7 @@ msgid "Auto Accept Quit"
msgstr "Автоподтверждение выхода"
msgid "Quit on Go Back"
msgstr "Выход на \"Вернуться\""
msgstr "Вернуться"
msgid "Display"
msgstr "Дисплей"
@@ -218,7 +221,7 @@ msgid "Viewport Width"
msgstr "Ширина окна предпросмотра"
msgid "Viewport Height"
msgstr "Высота окна"
msgstr "Высота экрана"
msgid "Mode"
msgstr "Режим"
@@ -265,9 +268,15 @@ msgstr "Не выключать экран"
msgid "Audio"
msgstr "Аудио"
msgid "Default Bus Layout"
msgstr "Значение по умолчанию включено"
msgid "General"
msgstr "Основное"
msgid "Text to Speech"
msgstr "Синтез речи"
msgid "2D Panning Strength"
msgstr "Сила панорамирования 2D"
@@ -326,19 +335,19 @@ msgid "Message"
msgstr "Сообщение"
msgid "Rendering"
msgstr "Рендеринг"
msgstr "*Рендеринг*"
msgid "Memory"
msgstr "Память"
msgid "Limits"
msgstr "Лимиты"
msgstr "Ограничения"
msgid "Internationalization"
msgstr "Интернационализация"
msgid "GUI"
msgstr "ГПИ"
msgstr "GUI (Графический интерфейс пользователя)"
msgid "Common"
msgstr "Общий"
@@ -506,7 +515,7 @@ msgid "Region"
msgstr "Регион"
msgid "Offset"
msgstr "Смещение"
msgstr "Отступ"
msgid "Cell Size"
msgstr "Размер ячейки"
@@ -574,15 +583,6 @@ msgstr "Облегчение"
msgid "Remote Port"
msgstr "Удалённый порт"
msgid "Debugger"
msgstr "Отладчик"
msgid "Remote Scene Tree Refresh Interval"
msgstr "Интервал обновления удалённого дерева сцены"
msgid "Remote Inspect Refresh Interval"
msgstr "Интервал обновления удалённого инспектора"
msgid "FileSystem"
msgstr "Файловая система"
@@ -595,9 +595,6 @@ msgstr "Порт"
msgid "Password"
msgstr "Пароль"
msgid "Profiler Frame Max Functions"
msgstr "Максимум функций в кадре профайлера"
msgid "Default Feature Profile"
msgstr "Профиль возможностей по умолчанию"
@@ -1153,9 +1150,21 @@ msgstr "Размер шрифта"
msgid "Remote Host"
msgstr "Удалённый хост"
msgid "Debugger"
msgstr "Отладчик"
msgid "Profiler Frame History Size"
msgstr "Размер истории кадров профайлера"
msgid "Profiler Frame Max Functions"
msgstr "Максимум функций в кадре профайлера"
msgid "Remote Scene Tree Refresh Interval"
msgstr "Интервал обновления удалённого дерева сцены"
msgid "Remote Inspect Refresh Interval"
msgstr "Интервал обновления удалённого инспектора"
msgid "HTTP Proxy"
msgstr "HTTP-прокси"
@@ -1382,10 +1391,10 @@ msgid "Slices"
msgstr "Нарезчик"
msgid "Horizontal"
msgstr "Горизонталь"
msgstr "Горизонтально"
msgid "Vertical"
msgstr "Вертикаль"
msgstr "Вертикально"
msgid "Layout"
msgstr "Макет"
@@ -2198,7 +2207,7 @@ msgid "Write Mode"
msgstr "Режим записи"
msgid "WebRTC"
msgstr "WebRTC"
msgstr "WebRTС"
msgid "Handshake Timeout"
msgstr "Таймаут рукопожатия"
@@ -2359,6 +2368,12 @@ msgstr "macOS"
msgid "Copyright"
msgstr "Авторские права"
msgid "Xcode"
msgstr "Xcоde"
msgid "Provisioning Profile"
msgstr "Профиль предоставления"
msgid "Custom File"
msgstr "Пользовательский файл"
@@ -2647,6 +2662,9 @@ msgstr "Вправо"
msgid "Bottom"
msgstr "Внизу"
msgid "Tweaks"
msgstr "Tweaks (надстройки)"
msgid "Input"
msgstr "Вход"
@@ -3985,6 +4003,9 @@ msgstr "Максимальное количество слоёв"
msgid "Subsurface Scattering"
msgstr "Подповерхностное рассеяние"
msgid "Refraction"
msgstr "Преломление (рефрацкция)"
msgid "UV Layer"
msgstr "UV Слой"
@@ -4153,6 +4174,9 @@ msgstr "Транспонировать"
msgid "Modes"
msgstr "Режимы"
msgid "Varyings"
msgstr "Varуings"
msgid "Input Name"
msgstr "Название входа"