initial commit, 4.5 stable
Some checks failed
🔗 GHA / 📊 Static checks (push) Has been cancelled
🔗 GHA / 🤖 Android (push) Has been cancelled
🔗 GHA / 🍏 iOS (push) Has been cancelled
🔗 GHA / 🐧 Linux (push) Has been cancelled
🔗 GHA / 🍎 macOS (push) Has been cancelled
🔗 GHA / 🏁 Windows (push) Has been cancelled
🔗 GHA / 🌐 Web (push) Has been cancelled
Some checks failed
🔗 GHA / 📊 Static checks (push) Has been cancelled
🔗 GHA / 🤖 Android (push) Has been cancelled
🔗 GHA / 🍏 iOS (push) Has been cancelled
🔗 GHA / 🐧 Linux (push) Has been cancelled
🔗 GHA / 🍎 macOS (push) Has been cancelled
🔗 GHA / 🏁 Windows (push) Has been cancelled
🔗 GHA / 🌐 Web (push) Has been cancelled
This commit is contained in:
129
editor/translations/extractable/et.po
Normal file
129
editor/translations/extractable/et.po
Normal file
@@ -0,0 +1,129 @@
|
||||
# Estonian translation of the Godot Engine extractable strings.
|
||||
# Copyright (c) 2014-present Godot Engine contributors.
|
||||
# Copyright (c) 2007-2014 Juan Linietsky, Ariel Manzur.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Godot source code.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Godot Engine extractable strings\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-09-29 19:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Andreas Kuuskaru <andrku@tlu.ee>\n"
|
||||
"Language-Team: Estonian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
|
||||
"godot/et/>\n"
|
||||
"Language: et\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.1-dev\n"
|
||||
|
||||
msgid "All Recognized"
|
||||
msgstr "Kõik tuvastatud"
|
||||
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Salvesta"
|
||||
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr "Puhasta"
|
||||
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "Võrk"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"File \"%s\" already exists.\n"
|
||||
"Do you want to overwrite it?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Fail \"%s\" on juba olemas.\n"
|
||||
"Kas soovite selle üle kirjutada?"
|
||||
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Ava"
|
||||
|
||||
msgid "Select Current Folder"
|
||||
msgstr "Valige praegune kaust"
|
||||
|
||||
msgid "Select This Folder"
|
||||
msgstr "Vali see kaust"
|
||||
|
||||
msgid "Open a File"
|
||||
msgstr "Ava fail"
|
||||
|
||||
msgid "Open File(s)"
|
||||
msgstr "Ava fail(id)"
|
||||
|
||||
msgid "Open a Directory"
|
||||
msgstr "Ava kataloog"
|
||||
|
||||
msgid "Open a File or Directory"
|
||||
msgstr "Ava kaust või kataloog"
|
||||
|
||||
msgid "Save a File"
|
||||
msgstr "Salvesta fail"
|
||||
|
||||
msgid "Go to previous folder."
|
||||
msgstr "Mine eelmisesse kausta."
|
||||
|
||||
msgid "Go to next folder."
|
||||
msgstr "Mine järmisesse kausta."
|
||||
|
||||
msgid "Go to parent folder."
|
||||
msgstr "Mine vanema kausta."
|
||||
|
||||
msgid "Path:"
|
||||
msgstr "Failitee:"
|
||||
|
||||
msgid "Refresh files."
|
||||
msgstr "Värskenda faile."
|
||||
|
||||
msgid "Directories & Files:"
|
||||
msgstr "Kataloogid ja failid:"
|
||||
|
||||
msgid "Toggle the visibility of hidden files."
|
||||
msgstr "Näita peidetud faile."
|
||||
|
||||
msgid "File:"
|
||||
msgstr "Fail:"
|
||||
|
||||
msgid "Create Folder"
|
||||
msgstr "Loo kaust"
|
||||
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr "Nimi:"
|
||||
|
||||
msgid "Could not create folder."
|
||||
msgstr "Ei saanud luua kausta."
|
||||
|
||||
msgid "Zoom Out"
|
||||
msgstr "Vähenda"
|
||||
|
||||
msgid "Zoom Reset"
|
||||
msgstr "Lähtesta Suum"
|
||||
|
||||
msgid "Zoom In"
|
||||
msgstr "Suurenda"
|
||||
|
||||
msgid "Cut"
|
||||
msgstr "Lõika"
|
||||
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Kopeeri"
|
||||
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "Kleebi"
|
||||
|
||||
msgid "Select All"
|
||||
msgstr "Vali Kõik"
|
||||
|
||||
msgid "Undo"
|
||||
msgstr "Võta tagasi"
|
||||
|
||||
msgid "Redo"
|
||||
msgstr "Tee uuesti"
|
||||
|
||||
msgid "Display Control Characters"
|
||||
msgstr "Kuva Juhtmärgid"
|
||||
|
||||
msgid "Insert Control Character"
|
||||
msgstr "Sisesta Juhtmärk"
|
||||
|
||||
msgid "(Other)"
|
||||
msgstr "(Muu)"
|
Reference in New Issue
Block a user