initial commit, 4.5 stable
Some checks failed
🔗 GHA / 📊 Static checks (push) Has been cancelled
🔗 GHA / 🤖 Android (push) Has been cancelled
🔗 GHA / 🍏 iOS (push) Has been cancelled
🔗 GHA / 🐧 Linux (push) Has been cancelled
🔗 GHA / 🍎 macOS (push) Has been cancelled
🔗 GHA / 🏁 Windows (push) Has been cancelled
🔗 GHA / 🌐 Web (push) Has been cancelled
Some checks failed
🔗 GHA / 📊 Static checks (push) Has been cancelled
🔗 GHA / 🤖 Android (push) Has been cancelled
🔗 GHA / 🍏 iOS (push) Has been cancelled
🔗 GHA / 🐧 Linux (push) Has been cancelled
🔗 GHA / 🍎 macOS (push) Has been cancelled
🔗 GHA / 🏁 Windows (push) Has been cancelled
🔗 GHA / 🌐 Web (push) Has been cancelled
This commit is contained in:
128
editor/translations/extractable/id.po
Normal file
128
editor/translations/extractable/id.po
Normal file
@@ -0,0 +1,128 @@
|
||||
# Indonesian translation of the Godot Engine extractable strings.
|
||||
# Copyright (c) 2014-present Godot Engine contributors.
|
||||
# Copyright (c) 2007-2014 Juan Linietsky, Ariel Manzur.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Godot source code.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Godot Engine extractable strings\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-01-09 13:37+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Stephen Gunawan Susilo <gunawanstephen@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
|
||||
"godot/id/>\n"
|
||||
"Language: id\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
|
||||
|
||||
msgid "All Recognized"
|
||||
msgstr "Semua diakui"
|
||||
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Simpan"
|
||||
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr "Bersihkan"
|
||||
|
||||
msgid "Add current color as a preset."
|
||||
msgstr "Tambahkan warna yang sekarang sebagai preset."
|
||||
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "Jaringan"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"File \"%s\" already exists.\n"
|
||||
"Do you want to overwrite it?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"File \"%s\" sudah ada.\n"
|
||||
"Apakah Anda ingin menimpanya?"
|
||||
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Buka"
|
||||
|
||||
msgid "Select Current Folder"
|
||||
msgstr "Pilih Folder Saat Ini"
|
||||
|
||||
msgid "Select This Folder"
|
||||
msgstr "Pilih Folder Ini"
|
||||
|
||||
msgid "Open a File"
|
||||
msgstr "Buka sebuah File"
|
||||
|
||||
msgid "Open File(s)"
|
||||
msgstr "Buka File (File-file)"
|
||||
|
||||
msgid "Open a Directory"
|
||||
msgstr "Buka sebuah Direktori"
|
||||
|
||||
msgid "Open a File or Directory"
|
||||
msgstr "Buka sebuah File atau Direktori"
|
||||
|
||||
msgid "Save a File"
|
||||
msgstr "Simpan sebuah File"
|
||||
|
||||
msgid "Go to previous folder."
|
||||
msgstr "Pergi ke direktori sebelumnya."
|
||||
|
||||
msgid "Go to next folder."
|
||||
msgstr "Pergi ke direktori selanjutnya."
|
||||
|
||||
msgid "Go to parent folder."
|
||||
msgstr "Pergi ke direktori atasnya."
|
||||
|
||||
msgid "Path:"
|
||||
msgstr "Jalur:"
|
||||
|
||||
msgid "Refresh files."
|
||||
msgstr "Segarkan berkas."
|
||||
|
||||
msgid "Directories & Files:"
|
||||
msgstr "Direktori-direktori & File-file:"
|
||||
|
||||
msgid "Toggle the visibility of hidden files."
|
||||
msgstr "Beralih visibilitas berkas yang tersembunyi."
|
||||
|
||||
msgid "File:"
|
||||
msgstr "File:"
|
||||
|
||||
msgid "Create Folder"
|
||||
msgstr "Buat berkas"
|
||||
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr "Nama:"
|
||||
|
||||
msgid "Could not create folder."
|
||||
msgstr "Tidak dapat membuat folder."
|
||||
|
||||
msgid "Zoom Out"
|
||||
msgstr "Perkecil Pandangan"
|
||||
|
||||
msgid "Zoom Reset"
|
||||
msgstr "Reset Perbesaran"
|
||||
|
||||
msgid "Zoom In"
|
||||
msgstr "Perbesar Pandangan"
|
||||
|
||||
msgid "Cut"
|
||||
msgstr "Potong"
|
||||
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Salin"
|
||||
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "Tempel"
|
||||
|
||||
msgid "Select All"
|
||||
msgstr "Pilih Semua"
|
||||
|
||||
msgid "Undo"
|
||||
msgstr "Batal"
|
||||
|
||||
msgid "Redo"
|
||||
msgstr "Ulangi"
|
||||
|
||||
msgid "(Other)"
|
||||
msgstr "(Yang Lain)"
|
Reference in New Issue
Block a user