i18n: Sync translations with Weblate

This commit is contained in:
Rémi Verschelde
2024-06-14 10:33:40 +02:00
parent b1dbc8b51a
commit ac95e0f4ff
61 changed files with 27314 additions and 6635 deletions

View File

@@ -171,13 +171,15 @@
# Dauren <xizet7@gmail.com>, 2024.
# s <blacktipflora@gmail.com>, 2024.
# Vyber <vyber777@gmail.com>, 2024.
# "Nick (OddShapeUnit)" <oddshapeunit@gmail.com>, 2024.
# EdwardBrok <edikbrok@yandex.ru>, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine properties\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-21 15:07+0000\n"
"Last-Translator: Vyber <vyber777@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-11 15:28+0000\n"
"Last-Translator: EdwardBrok <edikbrok@yandex.ru>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot-properties/ru/>\n"
"Language: ru\n"
@@ -186,7 +188,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.6-dev\n"
msgid "Application"
msgstr "Приложение"
@@ -446,6 +448,9 @@ msgstr "Таймеры"
msgid "Incremental Search Max Interval Msec"
msgstr "Максимальный интервал инкрементного поиска, мс"
msgid "Tooltip Delay (sec)"
msgstr "Задержка (сек)"
msgid "Common"
msgstr "Общий"
@@ -506,6 +511,12 @@ msgstr "Direct3D 12"
msgid "Max Resource Descriptors per Frame"
msgstr "Максимум дескрипторов на кадр"
msgid "Max Sampler Descriptors per Frame"
msgstr "Макс. дескрипторов на кадр"
msgid "Max Misc Descriptors per Frame"
msgstr "Макс. других дескрипторов на пул"
msgid "Agility SDK Version"
msgstr "Версия Agility SDK"
@@ -1266,8 +1277,8 @@ msgstr "RPC-порт"
msgid "RPC Server Uptime"
msgstr "Время работы сервера RPC"
msgid "FBX2glTF"
msgstr "FBX2glTF"
msgid "FBX"
msgstr "FBX"
msgid "FBX2glTF Path"
msgstr "FBX2glTF Путь"
@@ -1515,9 +1526,6 @@ msgstr "Цвета гизмо"
msgid "Joint"
msgstr "Сустав"
msgid "Shape"
msgstr "Форма"
msgid "AABB"
msgstr "ПООП"
@@ -1752,12 +1760,6 @@ msgstr "Размер шрифта"
msgid "Always Clear Output on Play"
msgstr "Всегда Очищать Вывод при Запуске"
msgid "Always Open Output on Play"
msgstr "Всегда Открывать Вывод при Запуске"
msgid "Always Close Output on Stop"
msgstr "Всегда Закрывать Вывод при Остановке"
msgid "Platforms"
msgstr "Платформы"
@@ -1998,6 +2000,9 @@ msgstr "Плоская"
msgid "Hide Slider"
msgstr "Скрыть Slider"
msgid "Bone Renamer"
msgstr "Имя кости"
msgid "Rename Bones"
msgstr "Переименовать Кости"
@@ -2019,12 +2024,12 @@ msgstr "Применить Трансформацию Узлов"
msgid "Normalize Position Tracks"
msgstr "Нормализовать Позицию Дорожек"
msgid "Overwrite Axis"
msgstr "Перезаписать Оси"
msgid "Reset All Bone Poses After Import"
msgstr "Сбросить все позы костей после импорта"
msgid "Overwrite Axis"
msgstr "Перезаписать Оси"
msgid "Fix Silhouette"
msgstr "Исправить силуэт"
@@ -2754,6 +2759,18 @@ msgstr "Проект"
msgid "Assembly Reload Attempts"
msgstr "Попытки перезагрузки сборки"
msgid "Time"
msgstr "Время"
msgid "Regions"
msgstr "Регионы"
msgid "Polygons"
msgstr "Полигоны"
msgid "Edges"
msgstr "Края"
msgid "Operation"
msgstr "Операция"
@@ -2847,15 +2864,15 @@ msgstr "Путь присоединен"
msgid "CSG"
msgstr "CSG"
msgid "FBX"
msgstr "FBX"
msgid "Allow Geometry Helper Nodes"
msgstr "Разрешить узлы-помощники геометрии"
msgid "Embedded Image Handling"
msgstr "Обработка встроенных изображений"
msgid "FBX2glTF"
msgstr "FBX2glTF"
msgid "GDScript"
msgstr "GDScript код"
@@ -3102,6 +3119,9 @@ msgstr "По центру Z"
msgid "Priority"
msgstr "Приоритет"
msgid "Shuffle"
msgstr "Перемешать"
msgid "Lightmapping"
msgstr "Карты освещения"
@@ -3741,9 +3761,6 @@ msgstr "Использовать MIP-карты"
msgid "Emitting"
msgstr "Излучающий"
msgid "Time"
msgstr "Время"
msgid "Lifetime"
msgstr "Время жизни"
@@ -3780,6 +3797,9 @@ msgstr "Порядок рисования"
msgid "Emission Shape"
msgstr "Форма излучения"
msgid "Shape"
msgstr "Форма"
msgid "Sphere Radius"
msgstr "Радиус сферы"
@@ -4173,9 +4193,6 @@ msgstr "UV"
msgid "Vertex Colors"
msgstr "Цвета вершин"
msgid "Polygons"
msgstr "Полигоны"
msgid "Internal Vertex Count"
msgstr "Внутренний счет вершин"
@@ -5610,15 +5627,9 @@ msgstr "Макс. высота для подъема"
msgid "Max Slope"
msgstr "Макс. наклон"
msgid "Regions"
msgstr "Регионы"
msgid "Merge Size"
msgstr "Размер слияния"
msgid "Edges"
msgstr "Края"
msgid "Max Error"
msgstr "Max Ошибка"
@@ -5721,9 +5732,6 @@ msgstr "Использовать все поверхности"
msgid "Surface Index"
msgstr "Индекс поверхности"
msgid "Panel"
msgstr "Панель"
msgid "Font Color"
msgstr "Цвет шрифта"