doc: Sync classref with current source

And typo fix from https://github.com/godotengine/godot-docs/pull/4882.
This commit is contained in:
Rémi Verschelde
2021-04-29 12:10:58 +02:00
parent aac354709d
commit cab5064f20
8 changed files with 32 additions and 25 deletions

View File

@@ -747,14 +747,14 @@
<member name="input_devices/pointing/ios/touch_delay" type="float" setter="" getter="" default="0.15">
Default delay for touch events. This only affects iOS devices.
</member>
<member name="internationalization/locale/fallback" type="String" setter="" getter="" default="&quot;en&quot;">
The locale to fall back to if a translation isn't available in a given language. If left empty, [code]en[/code] (English) will be used.
</member>
<member name="internationalization/locale/include_text_server_data" type="bool" setter="" getter="" default="false">
If [code]true[/code], text server break iteration rule sets, dictionaries and other optional data are included in the exported project.
[b]Note:[/b] "ICU / HarfBuzz / Graphite" text server data includes dictionaries for Burmese, Chinese, Japanese, Khmer, Lao and Thai as well as Unicode Standard Annex #29 and Unicode Standard Annex #14 word and line breaking rules. Data is about 4 MB large.
[b]Note:[/b] "Fallback" text server does not use additional data.
</member>
<member name="internationalization/locale/fallback" type="String" setter="" getter="" default="&quot;en&quot;">
The locale to fall back to if a translation isn't available in a given language. If left empty, [code]en[/code] (English) will be used.
</member>
<member name="internationalization/locale/test" type="String" setter="" getter="" default="&quot;&quot;">
If non-empty, this locale will be used when running the project from the editor.
</member>