i18n: Sync translations with Weblate

This commit is contained in:
Rémi Verschelde
2023-07-05 16:04:29 +02:00
parent c16afc1c2d
commit d28f9afdc6
21 changed files with 9705 additions and 406 deletions

View File

@@ -52,12 +52,15 @@
# Biel Serrano Sanchez <bielsesa@gmail.com>, 2023.
# Скотт Сторм <sors.inanis.immanis@gmail.com>, 2023.
# Alvaro Tejada <santi_evil@yahoo.com>, 2023.
# Abrahams Rubí <kingsrubix2023@gmail.com>, 2023.
# Braulio León Madrid Escobar <brauliomadrid.developer@gmail.com>, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine class reference\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-29 11:26+0000\n"
"Last-Translator: Javier Ocampos <xavier.ocampos@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-05 13:48+0000\n"
"Last-Translator: Braulio León Madrid Escobar <brauliomadrid.developer@gmail."
"com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot-class-reference/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -65,7 +68,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
@@ -174,6 +177,9 @@ msgstr ""
"Este valor es un entero compuesto como una máscara de bits de los siguientes "
"indicadores."
msgid "Built-in GDScript constants, functions, and annotations."
msgstr "Constantes, funciones y anotaciones de GDScript integradas."
msgid ""
"A list of GDScript-specific utility functions and annotations accessible "
"from any script.\n"
@@ -186,6 +192,41 @@ msgstr ""
msgid "GDScript exports"
msgstr "Exportaciones de Scripts GD"
msgid ""
"Returns a [Color] constructed from red ([param r8]), green ([param g8]), "
"blue ([param b8]), and optionally alpha ([param a8]) integer channels, each "
"divided by [code]255.0[/code] for their final value. Using [method Color8] "
"instead of the standard [Color] constructor is useful when you need to match "
"exact color values in an [Image].\n"
"[codeblock]\n"
"var red = Color8(255, 0, 0) # Same as Color(1, 0, 0).\n"
"var dark_blue = Color8(0, 0, 51) # Same as Color(0, 0, 0.2).\n"
"var my_color = Color8(306, 255, 0, 102) # Same as Color(1.2, 1, 0, 0.4).\n"
"[/codeblock]\n"
"[b]Note:[/b] Due to the lower precision of [method Color8] compared to the "
"standard [Color] constructor, a color created with [method Color8] will "
"generally not be equal to the same color created with the standard [Color] "
"constructor. Use [method Color.is_equal_approx] for comparisons to avoid "
"issues with floating-point precision error."
msgstr ""
"Devuelve un [Color] construido a partir de rojo ([param r8]), verde ([param "
"g8]), azul ([param b8]) y opcionalmente alfa ([param a8]), cada uno dividido "
"entre [code]255.0[/code] para obtener su valor final. Usar [method Color8] "
"en vez del constructor estándar [Color] es útil cuando necesita hacer "
"coincidir exactamente los valores de color en una [Image].\n"
"[codeblock]\n"
"var red = Color8(255, 0, 0) # Igual que Color(1, "
"0, 0)\n"
"var dark_blue = Color8(0, 0, 51) # Igual que Color(0, 0, "
"0.2).\n"
"var my_color = Color8(306, 255, 0, 102) # Igual que Color(1.2, 1, 0, 0.4).\n"
"[/codeblock]\n"
"[b]Nota:[/b] Debido a la baja precisión de [method Color8] comparado con el "
"constructor estándar [Color], un color creado con [method Color8], "
"generalmente, no será igual al mismo color creado con el constructor "
"estándar [Color]. Utilice [method Color.is_equal_approx] para hacer "
"comparaciones y evitar problemas con errores de precisión de coma flotante."
msgid ""
"Asserts that the [param condition] is [code]true[/code]. If the [param "
"condition] is [code]false[/code], an error is generated. When running from "
@@ -21142,6 +21183,13 @@ msgstr "Derivado en [code]x[/code] utilizando la diferenciación local."
msgid "Derivative in [code]y[/code] using local differencing."
msgstr "Derivado en [code]y[/code] utilizando la diferenciación local."
msgid ""
"The distance fade effect fades out each pixel based on its distance to "
"another object."
msgstr ""
"El efecto de atenuación de distancia desvanece cada píxel en función de su "
"distancia a otro objeto."
msgid "Calculates a dot product of two vectors within the visual shader graph."
msgstr ""
"Calcula un producto escalar de dos vectores dentro del gráfico shader visual."
@@ -21366,6 +21414,13 @@ msgstr ""
"Este nodo shader visual está presente en todos los gráficos shader en forma "
"de bloque de \"Salida\" con múltiples puertos de valor de salida."
msgid ""
"The proximity fade effect fades out each pixel based on its distance to "
"another object."
msgstr ""
"El efecto de atenuación de proximidad desvanece cada píxel en función de su "
"distancia a otro objeto."
msgid "The size of the node in the visual shader graph."
msgstr "El tamaño del nodo en el gráfico shader visual."