i18n: Sync translations with Weblate
Still tracking 4.2 translations for now. (cherry picked from commit 991454b8bdf4e90545d4ffe84a6bff865782bc6a)
This commit is contained in:
@@ -24,7 +24,7 @@
|
||||
# Sebastian Pasich <sebastian.pasich@gmail.com>, 2017, 2019, 2020, 2022, 2023.
|
||||
# siatek papieros <sbigneu@gmail.com>, 2016.
|
||||
# Zatherz <zatherz@linux.pl>, 2017, 2020, 2021.
|
||||
# Tomek <kobewi4e@gmail.com>, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023.
|
||||
# Tomek <kobewi4e@gmail.com>, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024.
|
||||
# Wojcieh Er Zet <wojcieh.rzepecki@gmail.com>, 2018.
|
||||
# Dariusz Siek <dariuszynski@gmail.com>, 2018, 2019, 2020, 2021.
|
||||
# Szymon Nowakowski <smnbdg13@gmail.com>, 2019.
|
||||
@@ -83,14 +83,14 @@
|
||||
# johnny1029 <jkste07@gmail.com>, 2023.
|
||||
# Marcin Zieliński <czolgista83@gmail.com>, 2023.
|
||||
# Aleksander Łagowiec <mineolek10@users.noreply.hosted.weblate.org>, 2023.
|
||||
# Jakub Marcowski <chubercikbattle@gmail.com>, 2024.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Godot Engine properties\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-12-06 04:32+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Aleksander Łagowiec <mineolek10@users.noreply.hosted.weblate."
|
||||
"org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-01-28 14:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Tomek <kobewi4e@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/godot-"
|
||||
"properties/pl/>\n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
@@ -99,7 +99,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
|
||||
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.3-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
|
||||
|
||||
msgid "Application"
|
||||
msgstr "Aplikacja"
|
||||
@@ -326,6 +326,9 @@ msgstr "Renderowanie"
|
||||
msgid "Occlusion Culling"
|
||||
msgstr "Usuwanie niewidocznych powierzchni"
|
||||
|
||||
msgid "BVH Build Quality"
|
||||
msgstr "Jakość Wykonania BVH"
|
||||
|
||||
msgid "Memory"
|
||||
msgstr "Pamięć"
|
||||
|
||||
@@ -335,6 +338,9 @@ msgstr "Limity"
|
||||
msgid "Multithreaded Server"
|
||||
msgstr "Serwer wielowątkowy"
|
||||
|
||||
msgid "RID Pool Prealloc"
|
||||
msgstr "Preallokacja Puli RID"
|
||||
|
||||
msgid "Internationalization"
|
||||
msgstr "Internacjonalizacja"
|
||||
|
||||
@@ -416,6 +422,9 @@ msgstr "Użyj otoczenia"
|
||||
msgid "Low Processor Usage Mode"
|
||||
msgstr "Tryb niskiego wykorzystania procesora"
|
||||
|
||||
msgid "Low Processor Usage Mode Sleep (µsec)"
|
||||
msgstr "Tryb Uśpienia Przy Niskim Zużyciu Procesora (µsek)"
|
||||
|
||||
msgid "Delta Smoothing"
|
||||
msgstr "Wygładzanie delty"
|
||||
|
||||
@@ -590,6 +599,9 @@ msgstr "Maksymalna wielkość bufora wyjściowego"
|
||||
msgid "Resource"
|
||||
msgstr "Zasób"
|
||||
|
||||
msgid "Local to Scene"
|
||||
msgstr "Lokalnie dla Sceny"
|
||||
|
||||
msgid "Path"
|
||||
msgstr "Ścieżka"
|
||||
|
||||
@@ -605,9 +617,18 @@ msgstr "Obszar"
|
||||
msgid "Offset"
|
||||
msgstr "Przesunięcie"
|
||||
|
||||
msgid "Cell Size"
|
||||
msgstr "Rozmiar Komórki"
|
||||
|
||||
msgid "Jumping Enabled"
|
||||
msgstr "Skakanie włączone"
|
||||
|
||||
msgid "Default Compute Heuristic"
|
||||
msgstr "Domyślna Heurystyka Obliczeniowa"
|
||||
|
||||
msgid "Default Estimate Heuristic"
|
||||
msgstr "Domyślna Heurystyka Szacunkowa"
|
||||
|
||||
msgid "Seed"
|
||||
msgstr "Ziarno"
|
||||
|
||||
@@ -623,6 +644,9 @@ msgstr "Sieć"
|
||||
msgid "TCP"
|
||||
msgstr "TCP"
|
||||
|
||||
msgid "Max Buffer (Power of 2)"
|
||||
msgstr "Maksymalny Bufor (Potęga 2)"
|
||||
|
||||
msgid "TLS"
|
||||
msgstr "TLS"
|
||||
|
||||
@@ -633,7 +657,7 @@ msgid "Test"
|
||||
msgstr "Test"
|
||||
|
||||
msgid "Fallback"
|
||||
msgstr "Fallback"
|
||||
msgstr "Rozwiązanie awaryjne"
|
||||
|
||||
msgid "Prefix"
|
||||
msgstr "Przedrostek"
|
||||
@@ -885,7 +909,7 @@ msgid "FBX"
|
||||
msgstr "FBX"
|
||||
|
||||
msgid "Docks"
|
||||
msgstr "Doki, Docki"
|
||||
msgstr "Doki"
|
||||
|
||||
msgid "Scene Tree"
|
||||
msgstr "Drzewo sceny"
|
||||
@@ -2097,7 +2121,7 @@ msgid "Priority"
|
||||
msgstr "Priorytet"
|
||||
|
||||
msgid "Lightmapping"
|
||||
msgstr "Lightmapping"
|
||||
msgstr "Mapowanie światła"
|
||||
|
||||
msgid "Region Size"
|
||||
msgstr "Rozmiar regionu"
|
||||
@@ -2183,9 +2207,27 @@ msgstr "Unikalna nazwa"
|
||||
msgid "App Category"
|
||||
msgstr "Kategoria aplikacji"
|
||||
|
||||
msgid "Retain Data on Uninstall"
|
||||
msgstr "Zachowaj Dane po Odinstalowaniu"
|
||||
|
||||
msgid "Show in Android TV"
|
||||
msgstr "Pokaż w Android TV"
|
||||
|
||||
msgid "Graphics"
|
||||
msgstr "Grafika"
|
||||
|
||||
msgid "OpenGL Debug"
|
||||
msgstr "Debugowanie OpenGL"
|
||||
|
||||
msgid "XR Features"
|
||||
msgstr "Funkcje XR"
|
||||
|
||||
msgid "XR Mode"
|
||||
msgstr "Tryb XR"
|
||||
|
||||
msgid "Immersive Mode"
|
||||
msgstr "Tryb Immersyjny"
|
||||
|
||||
msgid "Extra Args"
|
||||
msgstr "Dodatkowe argumenty"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user