i18n: Sync translations with Weblate
(cherry picked from commit d23922ffebe48f29126c003411495737d07e5a9f)
This commit is contained in:
@@ -64,13 +64,15 @@
|
||||
# Thalya Gauvrit <skar0ps.dev@gmail.com>, 2023.
|
||||
# Hipolyte Ponthieu <7hip.po6@orange.fr>, 2023.
|
||||
# Dricom Dragon <dev@jovian-hersemeule.eu>, 2023.
|
||||
# t8y <contact@t3y.eu>, 2023.
|
||||
# GuruWP <guruwp@protonmail.com>, 2023.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Godot Engine class reference\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-28 17:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Dricom Dragon <dev@jovian-hersemeule.eu>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-08 00:26+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: GuruWP <guruwp@protonmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
|
||||
"godot-class-reference/fr/>\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
@@ -78,7 +80,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.16-rc\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.16.2-dev\n"
|
||||
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Description"
|
||||
@@ -386,6 +388,25 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Random number generation"
|
||||
msgstr "Génération de nombres aléatoires"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Returns the arc cosine of [param x] in radians. Use to get the angle of "
|
||||
"cosine [param x]. [param x] must be between [code]-1.0[/code] and [code]1.0[/"
|
||||
"code] (inclusive), otherwise, [method acos] will return [constant @GDScript."
|
||||
"NAN].\n"
|
||||
"[codeblock]\n"
|
||||
"# c is 0.523599 or 30 degrees if converted with rad_to_deg(c)\n"
|
||||
"var c = acos(0.866025)\n"
|
||||
"[/codeblock]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Renvoie le cosinus inverse de [param x] en radians. À utiliser pour obtenir "
|
||||
"l'angle du cosinus [param x]. [param x] doit être entre [code]-1.0[/code] et "
|
||||
"[code]1.0[/code] (inclus), dans le cas contraire, [method acos] retournera "
|
||||
"[constant @GDScript.NAN].\n"
|
||||
"[codeblock]\n"
|
||||
"# c vaut 0.523599 ou 30 degrés si converti avec rad2deg(s)\n"
|
||||
"c = acos(0.866025)\n"
|
||||
"[/codeblock]"
|
||||
|
||||
msgid "Converts from decibels to linear energy (audio)."
|
||||
msgstr "Convertit les décibels en énergie linéaire (audio)."
|
||||
|
||||
@@ -19517,14 +19538,6 @@ msgstr "Une unité d'exécution dans un processus."
|
||||
msgid "Thread-safe APIs"
|
||||
msgstr "Les API sûres pour plusieurs fils d'exécution"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Returns the current [Thread]'s ID, uniquely identifying it among all "
|
||||
"threads. If the [Thread] is not running this returns an empty string."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Retourne l'identifiant du [Thread] actuel, qui lui est unique parmi tous les "
|
||||
"autres fils d'exécution. Si le [Thread] n'est pas actif, une chaine vide est "
|
||||
"retournée."
|
||||
|
||||
msgid "A thread running with lower priority than normally."
|
||||
msgstr "Un fil d'exécution avec une priorité inférieure à la normale."
|
||||
|
||||
@@ -19720,15 +19733,6 @@ msgstr "Retourne la rotation du transform (en radians)."
|
||||
msgid "Returns the scale."
|
||||
msgstr "Retourne l’échelle."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Returns [code]true[/code] if this transform and [code]transform[/code] are "
|
||||
"approximately equal, by calling [code]is_equal_approx[/code] on each "
|
||||
"component."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Retourne [code]true[/code] si cette transformation est [code]transform[/"
|
||||
"code] sont approximativement égales, c'est-à-dire en appelant "
|
||||
"[code]is_equal_approx[/code] pour chaque composant."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Returns the transform with the basis orthogonal (90 degrees), and normalized "
|
||||
"axis vectors (scale of 1 or -1)."
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user