i18n: Sync translations with Weblate
(cherry picked from commit 9099ac39cf4a7e853730d819c8c1ec1932ba81aa)
This commit is contained in:
@@ -75,8 +75,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Godot Engine properties\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-14 01:22+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Tomek <kobewi4e@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-24 01:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Michał Biernat <michalbiernat@windowslive.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
|
||||
"godot-properties/pl/>\n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
@@ -126,6 +126,9 @@ msgstr "Własna nazwa katalogu użytkownika"
|
||||
msgid "Project Settings Override"
|
||||
msgstr "Nadpisanie ustawień projektu"
|
||||
|
||||
msgid "Auto Accept Quit"
|
||||
msgstr "Automatyczne akceptowanie zamknięcia"
|
||||
|
||||
msgid "Display"
|
||||
msgstr "Wyświetlanie"
|
||||
|
||||
@@ -210,6 +213,15 @@ msgstr "Uruchom na osobnym wątku"
|
||||
msgid "3D"
|
||||
msgstr "3D"
|
||||
|
||||
msgid "Stretch"
|
||||
msgstr "Rozciągnij"
|
||||
|
||||
msgid "Aspect"
|
||||
msgstr "Aspekt"
|
||||
|
||||
msgid "Scale"
|
||||
msgstr "Skala"
|
||||
|
||||
msgid "Debug"
|
||||
msgstr "Debugowanie"
|
||||
|
||||
@@ -228,6 +240,9 @@ msgstr "Wiadomość"
|
||||
msgid "Rendering"
|
||||
msgstr "Renderowanie"
|
||||
|
||||
msgid "Occlusion Culling"
|
||||
msgstr "Usuwanie niewidocznych powierzchni"
|
||||
|
||||
msgid "Memory"
|
||||
msgstr "Pamięć"
|
||||
|
||||
@@ -237,6 +252,21 @@ msgstr "Limity"
|
||||
msgid "Internationalization"
|
||||
msgstr "Internacjonalizacja"
|
||||
|
||||
msgid "Force Right to Left Layout Direction"
|
||||
msgstr "Wymuś kierunek układu od prawej do lewej"
|
||||
|
||||
msgid "Common"
|
||||
msgstr "Pospolite"
|
||||
|
||||
msgid "Fonts"
|
||||
msgstr "Fonty"
|
||||
|
||||
msgid "Dynamic Fonts"
|
||||
msgstr "Czcionki dynamiczne"
|
||||
|
||||
msgid "Use Oversampling"
|
||||
msgstr "Zastosuj nadpróbkowanie"
|
||||
|
||||
msgid "Rendering Device"
|
||||
msgstr "Urządzenie renderujące"
|
||||
|
||||
@@ -249,6 +279,9 @@ msgstr "Maks. rozmiar (MB)"
|
||||
msgid "Vulkan"
|
||||
msgstr "Vulkan"
|
||||
|
||||
msgid "Max Descriptors per Pool"
|
||||
msgstr "Maks. liczba deskryptorów na pulę"
|
||||
|
||||
msgid "Low Processor Usage Mode"
|
||||
msgstr "Tryb niskiego wykorzystania procesora"
|
||||
|
||||
@@ -258,6 +291,9 @@ msgstr "Niskie zużycie procesora Tryb uśpienia (µsec)"
|
||||
msgid "Print Error Messages"
|
||||
msgstr "Wyświetlaj komunikaty o błędach"
|
||||
|
||||
msgid "Max FPS"
|
||||
msgstr "Maks. FPS"
|
||||
|
||||
msgid "Time Scale"
|
||||
msgstr "Skala czasu"
|
||||
|
||||
@@ -393,6 +429,12 @@ msgstr "Tablica danych"
|
||||
msgid "Max Pending Connections"
|
||||
msgstr "Maks. liczba połączeń oczekujących"
|
||||
|
||||
msgid "Offset"
|
||||
msgstr "Przesunięcie"
|
||||
|
||||
msgid "Jumping Enabled"
|
||||
msgstr "Skakanie włączone"
|
||||
|
||||
msgid "Seed"
|
||||
msgstr "Ziarno"
|
||||
|
||||
@@ -408,12 +450,15 @@ msgstr "Test"
|
||||
msgid "Fallback"
|
||||
msgstr "Fallback"
|
||||
|
||||
msgid "Prefix"
|
||||
msgstr "Przedrostek"
|
||||
|
||||
msgid "Suffix"
|
||||
msgstr "Przyrostek"
|
||||
|
||||
msgid "Rotation"
|
||||
msgstr "Obrót"
|
||||
|
||||
msgid "Scale"
|
||||
msgstr "Skala"
|
||||
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr "Wartość"
|
||||
|
||||
@@ -474,12 +519,6 @@ msgstr "Pokaż ukryte pliki"
|
||||
msgid "Disable Overwrite Warning"
|
||||
msgstr "Wyłącz ostrzeżenie o nadpisaniu"
|
||||
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "Zaimportuj"
|
||||
|
||||
msgid "Reimport Missing Imported Files"
|
||||
msgstr "Zaimportuj ponownie brakujące importowane pliki"
|
||||
|
||||
msgid "Text Editor"
|
||||
msgstr "Edytor tekstu"
|
||||
|
||||
@@ -573,6 +612,9 @@ msgstr "Rozmiar czcionki kodu"
|
||||
msgid "Font Hinting"
|
||||
msgstr "Czcionka podpowiedzi"
|
||||
|
||||
msgid "Font Subpixel Positioning"
|
||||
msgstr "Pozycjonowanie subpikselowe czcionki"
|
||||
|
||||
msgid "Main Font"
|
||||
msgstr "Główna czcionka"
|
||||
|
||||
@@ -612,6 +654,9 @@ msgstr "Kolor akcentu"
|
||||
msgid "Contrast"
|
||||
msgstr "Kontrast"
|
||||
|
||||
msgid "Icon Saturation"
|
||||
msgstr "Nasycenie ikony"
|
||||
|
||||
msgid "Relationship Line Opacity"
|
||||
msgstr "Przezroczystość linii relacji"
|
||||
|
||||
@@ -630,6 +675,9 @@ msgstr "Pokaż przycisk skryptu"
|
||||
msgid "FileSystem"
|
||||
msgstr "System plików"
|
||||
|
||||
msgid "Vector Image Editor"
|
||||
msgstr "Edytor obrazów wektorowych"
|
||||
|
||||
msgid "Directories"
|
||||
msgstr "Katalogi"
|
||||
|
||||
@@ -1161,9 +1209,6 @@ msgstr "Płaski"
|
||||
msgid "Hide Slider"
|
||||
msgstr "Ukryj suwak"
|
||||
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "Eksportuj"
|
||||
|
||||
msgid "Custom Template"
|
||||
msgstr "Własny szablon"
|
||||
|
||||
@@ -1191,6 +1236,9 @@ msgstr "ETC"
|
||||
msgid "ETC2"
|
||||
msgstr "ETC2"
|
||||
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "Eksportuj"
|
||||
|
||||
msgid "Export Path"
|
||||
msgstr "Ścieżka eksportu"
|
||||
|
||||
@@ -1203,18 +1251,33 @@ msgstr "Hasło"
|
||||
msgid "Multichannel Signed Distance Field"
|
||||
msgstr "Wielokanałowe Pole Odległości ze Znakiem"
|
||||
|
||||
msgid "MSDF Size"
|
||||
msgstr "Rozmiar MSDF"
|
||||
|
||||
msgid "Hinting"
|
||||
msgstr "Hinting"
|
||||
|
||||
msgid "Subpixel Positioning"
|
||||
msgstr "Pozycjonowanie subpikselowe"
|
||||
|
||||
msgid "Oversampling"
|
||||
msgstr "Nadpróbkowanie"
|
||||
|
||||
msgid "Language Support"
|
||||
msgstr "Obsługa języków"
|
||||
|
||||
msgid "OpenType Features"
|
||||
msgstr "Funkcje OpenType"
|
||||
|
||||
msgid "Compress"
|
||||
msgstr "Skompresuj"
|
||||
|
||||
msgid "Language"
|
||||
msgstr "Język"
|
||||
|
||||
msgid "Outline Size"
|
||||
msgstr "Rozmiar konturu"
|
||||
|
||||
msgid "Transform"
|
||||
msgstr "Przekształcanie"
|
||||
|
||||
@@ -1224,6 +1287,12 @@ msgstr "Collada"
|
||||
msgid "Use Ambient"
|
||||
msgstr "Użyj otoczenia"
|
||||
|
||||
msgid "Bone Renamer"
|
||||
msgstr "Zmieniacz nazwy kości"
|
||||
|
||||
msgid "Unique Node"
|
||||
msgstr "Unikalny węzeł"
|
||||
|
||||
msgid "Make Unique"
|
||||
msgstr "Zrób unikalny"
|
||||
|
||||
@@ -1236,12 +1305,21 @@ msgstr "Filtr"
|
||||
msgid "Threshold"
|
||||
msgstr "Próg"
|
||||
|
||||
msgid "Except Bone Transform"
|
||||
msgstr "Z wyjątkiem transformacji kości"
|
||||
|
||||
msgid "Create From"
|
||||
msgstr "Utwórz z"
|
||||
|
||||
msgid "Delimiter"
|
||||
msgstr "Separator"
|
||||
|
||||
msgid "Character Ranges"
|
||||
msgstr "Zakresy znaków"
|
||||
|
||||
msgid "Character Margin"
|
||||
msgstr "Margines znaku"
|
||||
|
||||
msgid "Lossy Quality"
|
||||
msgstr "Stratna jakość"
|
||||
|
||||
@@ -1272,6 +1350,9 @@ msgstr "Skaluj siatkę"
|
||||
msgid "Offset Mesh"
|
||||
msgstr "Przesuń siatkę"
|
||||
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "Zaimportuj"
|
||||
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "Zaawansowane"
|
||||
|
||||
@@ -1287,6 +1368,9 @@ msgstr "Promień"
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
msgstr "Włączony"
|
||||
|
||||
msgid "Normal Merge Angle"
|
||||
msgstr "Kąt scalania normalnych"
|
||||
|
||||
msgid "Loop Mode"
|
||||
msgstr "Tryb zapętlenia"
|
||||
|
||||
@@ -1299,6 +1383,9 @@ msgstr "Optymalizator"
|
||||
msgid "Max Angular Error"
|
||||
msgstr "Maks. błąd kątowy"
|
||||
|
||||
msgid "Bone Map"
|
||||
msgstr "Mapa kości"
|
||||
|
||||
msgid "Nodes"
|
||||
msgstr "Węzły"
|
||||
|
||||
@@ -1455,12 +1542,18 @@ msgstr "Parametry uruchomienia"
|
||||
msgid "Skeleton"
|
||||
msgstr "Szkielet"
|
||||
|
||||
msgid "Bone Shape"
|
||||
msgstr "Kształt kości"
|
||||
|
||||
msgid "Warnings"
|
||||
msgstr "Ostrzeżenia"
|
||||
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
msgid "Separation"
|
||||
msgstr "Separacja"
|
||||
|
||||
msgid "Speed"
|
||||
msgstr "Prędkość"
|
||||
|
||||
@@ -1473,12 +1566,6 @@ msgstr "Czas trwania"
|
||||
msgid "Version Control"
|
||||
msgstr "Kontrola wersji"
|
||||
|
||||
msgid "Plugin Name"
|
||||
msgstr "Nazwa wtyczki"
|
||||
|
||||
msgid "Autoload on Startup"
|
||||
msgstr "Automatyczne ładowanie podczas uruchamiania"
|
||||
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "Nazwa użytkownika"
|
||||
|
||||
@@ -1497,8 +1584,20 @@ msgstr "Ścieżka szukania szablonów"
|
||||
msgid "Naming"
|
||||
msgstr "Nazewnictwo"
|
||||
|
||||
msgid "Common"
|
||||
msgstr "Pospolite"
|
||||
msgid "Reimport Missing Imported Files"
|
||||
msgstr "Zaimportuj ponownie brakujące importowane pliki"
|
||||
|
||||
msgid "Plugin Name"
|
||||
msgstr "Nazwa wtyczki"
|
||||
|
||||
msgid "Autoload on Startup"
|
||||
msgstr "Automatyczne ładowanie podczas uruchamiania"
|
||||
|
||||
msgid "Renderer"
|
||||
msgstr "Renderer"
|
||||
|
||||
msgid "Print GPU Profile"
|
||||
msgstr "Wydrukuj profil GPU"
|
||||
|
||||
msgid "Verbose stdout"
|
||||
msgstr "Werbalne stdout"
|
||||
@@ -1515,6 +1614,9 @@ msgstr "Ukryj wskaźnik powitalny"
|
||||
msgid "XR"
|
||||
msgstr "XR"
|
||||
|
||||
msgid "Default Action Map"
|
||||
msgstr "Domyślna mapa akcji"
|
||||
|
||||
msgid "Boot Splash"
|
||||
msgstr "Ekran uruchamiania"
|
||||
|
||||
@@ -1563,24 +1665,6 @@ msgstr "Projekt"
|
||||
msgid "Assembly Name"
|
||||
msgstr "Nazwa zespołu"
|
||||
|
||||
msgid "Stretch"
|
||||
msgstr "Rozciągnij"
|
||||
|
||||
msgid "Aspect"
|
||||
msgstr "Aspekt"
|
||||
|
||||
msgid "Auto Accept Quit"
|
||||
msgstr "Automatyczne akceptowanie zamknięcia"
|
||||
|
||||
msgid "Fonts"
|
||||
msgstr "Fonty"
|
||||
|
||||
msgid "Dynamic Fonts"
|
||||
msgstr "Czcionki dynamiczne"
|
||||
|
||||
msgid "Use Oversampling"
|
||||
msgstr "Zastosuj nadpróbkowanie"
|
||||
|
||||
msgid "Operation"
|
||||
msgstr "Operacja"
|
||||
|
||||
@@ -1605,6 +1689,12 @@ msgstr "Maska kolizji"
|
||||
msgid "Mesh"
|
||||
msgstr "Mesh"
|
||||
|
||||
msgid "Material"
|
||||
msgstr "Materiał"
|
||||
|
||||
msgid "Radial Segments"
|
||||
msgstr "Segmenty promieniowe"
|
||||
|
||||
msgid "Rings"
|
||||
msgstr "Pierścienie"
|
||||
|
||||
@@ -1641,11 +1731,17 @@ msgstr "Obrót ścieżki"
|
||||
msgid "Path Local"
|
||||
msgstr "Ścieżka lokalna"
|
||||
|
||||
msgid "Path U Distance"
|
||||
msgstr "Odległość U ścieżki"
|
||||
|
||||
msgid "Path Joined"
|
||||
msgstr "Ścieżka dołączona"
|
||||
|
||||
msgid "CSG"
|
||||
msgstr "CSG"
|
||||
|
||||
msgid "GDScript"
|
||||
msgstr "GDScript"
|
||||
msgid "Language Server"
|
||||
msgstr "Serwer języka"
|
||||
|
||||
msgid "Diffuse Img"
|
||||
msgstr "Rozmycie obrazu"
|
||||
@@ -1656,15 +1752,27 @@ msgstr "Współczynnik rozmycia"
|
||||
msgid "Gloss Factor"
|
||||
msgstr "Współczynnik połysku"
|
||||
|
||||
msgid "Specular Factor"
|
||||
msgstr "Współczynnik lustrzany"
|
||||
|
||||
msgid "Buffers"
|
||||
msgstr "Bufory"
|
||||
|
||||
msgid "Materials"
|
||||
msgstr "Materiały"
|
||||
|
||||
msgid "Scene Name"
|
||||
msgstr "Nazwa sceny"
|
||||
|
||||
msgid "Unique Animation Names"
|
||||
msgstr "Unikalne nazwy animacji"
|
||||
|
||||
msgid "Animations"
|
||||
msgstr "Animacje"
|
||||
|
||||
msgid "Byte Offset"
|
||||
msgstr "Przesunięcie bajtu"
|
||||
|
||||
msgid "Count"
|
||||
msgstr "Liczba"
|
||||
|
||||
@@ -1719,6 +1827,9 @@ msgstr "Priorytet"
|
||||
msgid "Lightmapping"
|
||||
msgstr "Lightmapping"
|
||||
|
||||
msgid "Region Size"
|
||||
msgstr "Rozmiar regionu"
|
||||
|
||||
msgid "Loop Offset"
|
||||
msgstr "Przesunięcie pętli"
|
||||
|
||||
@@ -1740,6 +1851,9 @@ msgstr "K1"
|
||||
msgid "K2"
|
||||
msgstr "K2"
|
||||
|
||||
msgid "Spawn Limit"
|
||||
msgstr "Limit odradzania"
|
||||
|
||||
msgid "Allow Object Decoding"
|
||||
msgstr "Zezwalaj na dekodowanie obiektów"
|
||||
|
||||
@@ -1767,6 +1881,18 @@ msgstr "Nazwy"
|
||||
msgid "Strings"
|
||||
msgstr "Ciągi tekstowe"
|
||||
|
||||
msgid "Handshake Headers"
|
||||
msgstr "Nagłówki uzgadniania"
|
||||
|
||||
msgid "Handshake Timeout"
|
||||
msgstr "Limit czasu uzgadniania"
|
||||
|
||||
msgid "Required Features"
|
||||
msgstr "Funkcje wymagane"
|
||||
|
||||
msgid "Optional Features"
|
||||
msgstr "Funkcje opcjonalne"
|
||||
|
||||
msgid "Android"
|
||||
msgstr "Android"
|
||||
|
||||
@@ -1779,12 +1905,21 @@ msgstr "Wersja"
|
||||
msgid "Icons"
|
||||
msgstr "Ikony"
|
||||
|
||||
msgid "Access Wi-Fi"
|
||||
msgstr "Dostęp do Wi-Fi"
|
||||
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr "Lokalizacja"
|
||||
|
||||
msgid "Notarization"
|
||||
msgstr "Poświadczenie notarialne"
|
||||
|
||||
msgid "Publisher Display Name"
|
||||
msgstr "Wyświetlana nazwa wydawcy"
|
||||
|
||||
msgid "Product GUID"
|
||||
msgstr "GUID produktu"
|
||||
|
||||
msgid "Tiles"
|
||||
msgstr "Kafelki"
|
||||
|
||||
@@ -1833,12 +1968,21 @@ msgstr "Wybuchowość"
|
||||
msgid "Randomness"
|
||||
msgstr "Losowość"
|
||||
|
||||
msgid "Sphere Radius"
|
||||
msgstr "Promień kuli"
|
||||
|
||||
msgid "Points"
|
||||
msgstr "Punkty"
|
||||
|
||||
msgid "Colors"
|
||||
msgstr "Kolory"
|
||||
|
||||
msgid "Accel Min"
|
||||
msgstr "Przyspiesz min"
|
||||
|
||||
msgid "Accel Max"
|
||||
msgstr "Przyspiesz maks"
|
||||
|
||||
msgid "Visibility Rect"
|
||||
msgstr "Prostokąt widoczności"
|
||||
|
||||
@@ -1875,8 +2019,11 @@ msgstr "Obszar"
|
||||
msgid "Bitmask"
|
||||
msgstr "Maska bitowa"
|
||||
|
||||
msgid "Degrees"
|
||||
msgstr "Stopni"
|
||||
|
||||
msgid "Cull Mask"
|
||||
msgstr "Cull Mask"
|
||||
msgstr "Maska usuwania"
|
||||
|
||||
msgid "Modulate"
|
||||
msgstr "Moduluj"
|
||||
@@ -1902,9 +2049,18 @@ msgstr "Kości"
|
||||
msgid "Target"
|
||||
msgstr "Cel"
|
||||
|
||||
msgid "Simulation Precision"
|
||||
msgstr "Precyzja symulacji"
|
||||
|
||||
msgid "Wheel"
|
||||
msgstr "Koło"
|
||||
|
||||
msgid "Travel"
|
||||
msgstr "Przejdź"
|
||||
|
||||
msgid "Ignore Occlusion Culling"
|
||||
msgstr "Ignoruj usuwanie niewidocznych powierzchni"
|
||||
|
||||
msgid "End"
|
||||
msgstr "Koniec"
|
||||
|
||||
@@ -1914,6 +2070,9 @@ msgstr "Pozycja"
|
||||
msgid "Sync"
|
||||
msgstr "Synchronizuj"
|
||||
|
||||
msgid "Request"
|
||||
msgstr "Żądanie"
|
||||
|
||||
msgid "Reset"
|
||||
msgstr "Resetuj"
|
||||
|
||||
@@ -1947,6 +2106,9 @@ msgstr "Dalej"
|
||||
msgid "Previous"
|
||||
msgstr "Wstecz"
|
||||
|
||||
msgid "Default Cursor Shape"
|
||||
msgstr "Domyślny kształt kursora"
|
||||
|
||||
msgid "Use Snap"
|
||||
msgstr "Użyj przyciągania"
|
||||
|
||||
@@ -1962,11 +2124,23 @@ msgstr "Tryb ikon"
|
||||
msgid "Step"
|
||||
msgstr "Krok"
|
||||
|
||||
msgid "Page"
|
||||
msgstr "Strona"
|
||||
|
||||
msgid "Progress Bar Delay"
|
||||
msgstr "Opóźnienie paska postępu"
|
||||
|
||||
msgid "Drag to Rearrange Enabled"
|
||||
msgstr "Przeciągnij, aby zmienić kolejność włączone"
|
||||
|
||||
msgid "Syntax Highlighter"
|
||||
msgstr "Podświetlacz składni"
|
||||
|
||||
msgid "Fill Degrees"
|
||||
msgstr "Stopnie wypełnienia"
|
||||
|
||||
msgid "Expand"
|
||||
msgstr "Rozwiń"
|
||||
msgstr "Rozszerz"
|
||||
|
||||
msgid "Z Index"
|
||||
msgstr "Indeks Z"
|
||||
@@ -1974,9 +2148,18 @@ msgstr "Indeks Z"
|
||||
msgid "Repeat"
|
||||
msgstr "Powtórz"
|
||||
|
||||
msgid "Timeout"
|
||||
msgstr "Limit czasu"
|
||||
|
||||
msgid "Transfer Mode"
|
||||
msgstr "Tryb transferu"
|
||||
|
||||
msgid "Screen Space AA"
|
||||
msgstr "AA w przestrzeni ekranu"
|
||||
|
||||
msgid "Use Occlusion Culling"
|
||||
msgstr "Użyj usuwania niewidocznych powierzchni"
|
||||
|
||||
msgid "SDF"
|
||||
msgstr "SDF"
|
||||
|
||||
@@ -1995,6 +2178,12 @@ msgstr "Fizyka 3D"
|
||||
msgid "Format"
|
||||
msgstr "Format"
|
||||
|
||||
msgid "Far Transition"
|
||||
msgstr "Dalekie przejście"
|
||||
|
||||
msgid "Near Transition"
|
||||
msgstr "Bliskie przejście"
|
||||
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr "Wyczyść"
|
||||
|
||||
@@ -2013,6 +2202,15 @@ msgstr "Separator"
|
||||
msgid "Submenu"
|
||||
msgstr "Podmenu"
|
||||
|
||||
msgid "Font Separator"
|
||||
msgstr "Separator czcionki"
|
||||
|
||||
msgid "Font Separator Size"
|
||||
msgstr "Rozmiar separatora czcionki"
|
||||
|
||||
msgid "Font Separator Color"
|
||||
msgstr "Kolor separatora czcionki"
|
||||
|
||||
msgid "Cursor"
|
||||
msgstr "Kursor"
|
||||
|
||||
@@ -2046,6 +2244,9 @@ msgstr "Miks"
|
||||
msgid "Fog"
|
||||
msgstr "Mgła"
|
||||
|
||||
msgid "Color Correction"
|
||||
msgstr "Korekcja koloru"
|
||||
|
||||
msgid "Features"
|
||||
msgstr "Funkcje"
|
||||
|
||||
@@ -2061,6 +2262,12 @@ msgstr "Operator"
|
||||
msgid "Subsurface Scattering"
|
||||
msgstr "Rozpraszanie podpowierzchniowe"
|
||||
|
||||
msgid "Transmittance"
|
||||
msgstr "Przepuszczalność"
|
||||
|
||||
msgid "Sampling"
|
||||
msgstr "Próbkowanie"
|
||||
|
||||
msgid "MSDF"
|
||||
msgstr "MSDF"
|
||||
|
||||
@@ -2070,6 +2277,15 @@ msgstr "Element"
|
||||
msgid "Preview"
|
||||
msgstr "Podgląd"
|
||||
|
||||
msgid "Transform Format"
|
||||
msgstr "Format transformacji"
|
||||
|
||||
msgid "Parsed Geometry Type"
|
||||
msgstr "Parsowany typ geometrii"
|
||||
|
||||
msgid "Normal Texture"
|
||||
msgstr "Tekstura normalnych"
|
||||
|
||||
msgid "B"
|
||||
msgstr "B"
|
||||
|
||||
@@ -2094,6 +2310,9 @@ msgstr "Lewy dolny róg"
|
||||
msgid "Atlas"
|
||||
msgstr "Atlas"
|
||||
|
||||
msgid "Image Size"
|
||||
msgstr "Rozmiar obrazu"
|
||||
|
||||
msgid "To"
|
||||
msgstr "Do"
|
||||
|
||||
@@ -2121,9 +2340,21 @@ msgstr "Stała"
|
||||
msgid "Function"
|
||||
msgstr "Funkcja"
|
||||
|
||||
msgid "Use All Surfaces"
|
||||
msgstr "Użyj wszystkich powierzchni"
|
||||
|
||||
msgid "Surface Index"
|
||||
msgstr "Indeks powierzchni"
|
||||
|
||||
msgid "Degrees Mode"
|
||||
msgstr "Tryb stopni"
|
||||
|
||||
msgid "Custom"
|
||||
msgstr "Niestandardowe"
|
||||
|
||||
msgid "Default Font Subpixel Positioning"
|
||||
msgstr "Domyślne pozycjonowanie subpikselowe czcionki"
|
||||
|
||||
msgid "Pan"
|
||||
msgstr "Pan"
|
||||
|
||||
@@ -2151,6 +2382,9 @@ msgstr "Fragmenty"
|
||||
msgid "Cull"
|
||||
msgstr "Cull"
|
||||
|
||||
msgid "Ensure Correct Normals"
|
||||
msgstr "Zapewnij prawidłowe wartości normalnych"
|
||||
|
||||
msgid "Shadow Atlas"
|
||||
msgstr "Atlas cieni"
|
||||
|
||||
@@ -2163,6 +2397,9 @@ msgstr "GI"
|
||||
msgid "Overrides"
|
||||
msgstr "Nadpisuje"
|
||||
|
||||
msgid "Screen Space Reflection"
|
||||
msgstr "Odbicie w przestrzeni ekranu"
|
||||
|
||||
msgid "OpenGL"
|
||||
msgstr "OpenGL"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user