i18n: Sync translations with Weblate

(cherry picked from commit 9099ac39cf4a7e853730d819c8c1ec1932ba81aa)
This commit is contained in:
Rémi Verschelde
2023-04-04 00:33:24 +02:00
parent 9dcfdc2051
commit ef025711a6
37 changed files with 45278 additions and 3223 deletions

View File

@@ -75,8 +75,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine properties\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-14 01:22+0000\n"
"Last-Translator: Tomek <kobewi4e@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-24 01:41+0000\n"
"Last-Translator: Michał Biernat <michalbiernat@windowslive.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot-properties/pl/>\n"
"Language: pl\n"
@@ -126,6 +126,9 @@ msgstr "Własna nazwa katalogu użytkownika"
msgid "Project Settings Override"
msgstr "Nadpisanie ustawień projektu"
msgid "Auto Accept Quit"
msgstr "Automatyczne akceptowanie zamknięcia"
msgid "Display"
msgstr "Wyświetlanie"
@@ -210,6 +213,15 @@ msgstr "Uruchom na osobnym wątku"
msgid "3D"
msgstr "3D"
msgid "Stretch"
msgstr "Rozciągnij"
msgid "Aspect"
msgstr "Aspekt"
msgid "Scale"
msgstr "Skala"
msgid "Debug"
msgstr "Debugowanie"
@@ -228,6 +240,9 @@ msgstr "Wiadomość"
msgid "Rendering"
msgstr "Renderowanie"
msgid "Occlusion Culling"
msgstr "Usuwanie niewidocznych powierzchni"
msgid "Memory"
msgstr "Pamięć"
@@ -237,6 +252,21 @@ msgstr "Limity"
msgid "Internationalization"
msgstr "Internacjonalizacja"
msgid "Force Right to Left Layout Direction"
msgstr "Wymuś kierunek układu od prawej do lewej"
msgid "Common"
msgstr "Pospolite"
msgid "Fonts"
msgstr "Fonty"
msgid "Dynamic Fonts"
msgstr "Czcionki dynamiczne"
msgid "Use Oversampling"
msgstr "Zastosuj nadpróbkowanie"
msgid "Rendering Device"
msgstr "Urządzenie renderujące"
@@ -249,6 +279,9 @@ msgstr "Maks. rozmiar (MB)"
msgid "Vulkan"
msgstr "Vulkan"
msgid "Max Descriptors per Pool"
msgstr "Maks. liczba deskryptorów na pulę"
msgid "Low Processor Usage Mode"
msgstr "Tryb niskiego wykorzystania procesora"
@@ -258,6 +291,9 @@ msgstr "Niskie zużycie procesora Tryb uśpienia (µsec)"
msgid "Print Error Messages"
msgstr "Wyświetlaj komunikaty o błędach"
msgid "Max FPS"
msgstr "Maks. FPS"
msgid "Time Scale"
msgstr "Skala czasu"
@@ -393,6 +429,12 @@ msgstr "Tablica danych"
msgid "Max Pending Connections"
msgstr "Maks. liczba połączeń oczekujących"
msgid "Offset"
msgstr "Przesunięcie"
msgid "Jumping Enabled"
msgstr "Skakanie włączone"
msgid "Seed"
msgstr "Ziarno"
@@ -408,12 +450,15 @@ msgstr "Test"
msgid "Fallback"
msgstr "Fallback"
msgid "Prefix"
msgstr "Przedrostek"
msgid "Suffix"
msgstr "Przyrostek"
msgid "Rotation"
msgstr "Obrót"
msgid "Scale"
msgstr "Skala"
msgid "Value"
msgstr "Wartość"
@@ -474,12 +519,6 @@ msgstr "Pokaż ukryte pliki"
msgid "Disable Overwrite Warning"
msgstr "Wyłącz ostrzeżenie o nadpisaniu"
msgid "Import"
msgstr "Zaimportuj"
msgid "Reimport Missing Imported Files"
msgstr "Zaimportuj ponownie brakujące importowane pliki"
msgid "Text Editor"
msgstr "Edytor tekstu"
@@ -573,6 +612,9 @@ msgstr "Rozmiar czcionki kodu"
msgid "Font Hinting"
msgstr "Czcionka podpowiedzi"
msgid "Font Subpixel Positioning"
msgstr "Pozycjonowanie subpikselowe czcionki"
msgid "Main Font"
msgstr "Główna czcionka"
@@ -612,6 +654,9 @@ msgstr "Kolor akcentu"
msgid "Contrast"
msgstr "Kontrast"
msgid "Icon Saturation"
msgstr "Nasycenie ikony"
msgid "Relationship Line Opacity"
msgstr "Przezroczystość linii relacji"
@@ -630,6 +675,9 @@ msgstr "Pokaż przycisk skryptu"
msgid "FileSystem"
msgstr "System plików"
msgid "Vector Image Editor"
msgstr "Edytor obrazów wektorowych"
msgid "Directories"
msgstr "Katalogi"
@@ -1161,9 +1209,6 @@ msgstr "Płaski"
msgid "Hide Slider"
msgstr "Ukryj suwak"
msgid "Export"
msgstr "Eksportuj"
msgid "Custom Template"
msgstr "Własny szablon"
@@ -1191,6 +1236,9 @@ msgstr "ETC"
msgid "ETC2"
msgstr "ETC2"
msgid "Export"
msgstr "Eksportuj"
msgid "Export Path"
msgstr "Ścieżka eksportu"
@@ -1203,18 +1251,33 @@ msgstr "Hasło"
msgid "Multichannel Signed Distance Field"
msgstr "Wielokanałowe Pole Odległości ze Znakiem"
msgid "MSDF Size"
msgstr "Rozmiar MSDF"
msgid "Hinting"
msgstr "Hinting"
msgid "Subpixel Positioning"
msgstr "Pozycjonowanie subpikselowe"
msgid "Oversampling"
msgstr "Nadpróbkowanie"
msgid "Language Support"
msgstr "Obsługa języków"
msgid "OpenType Features"
msgstr "Funkcje OpenType"
msgid "Compress"
msgstr "Skompresuj"
msgid "Language"
msgstr "Język"
msgid "Outline Size"
msgstr "Rozmiar konturu"
msgid "Transform"
msgstr "Przekształcanie"
@@ -1224,6 +1287,12 @@ msgstr "Collada"
msgid "Use Ambient"
msgstr "Użyj otoczenia"
msgid "Bone Renamer"
msgstr "Zmieniacz nazwy kości"
msgid "Unique Node"
msgstr "Unikalny węzeł"
msgid "Make Unique"
msgstr "Zrób unikalny"
@@ -1236,12 +1305,21 @@ msgstr "Filtr"
msgid "Threshold"
msgstr "Próg"
msgid "Except Bone Transform"
msgstr "Z wyjątkiem transformacji kości"
msgid "Create From"
msgstr "Utwórz z"
msgid "Delimiter"
msgstr "Separator"
msgid "Character Ranges"
msgstr "Zakresy znaków"
msgid "Character Margin"
msgstr "Margines znaku"
msgid "Lossy Quality"
msgstr "Stratna jakość"
@@ -1272,6 +1350,9 @@ msgstr "Skaluj siatkę"
msgid "Offset Mesh"
msgstr "Przesuń siatkę"
msgid "Import"
msgstr "Zaimportuj"
msgid "Advanced"
msgstr "Zaawansowane"
@@ -1287,6 +1368,9 @@ msgstr "Promień"
msgid "Enabled"
msgstr "Włączony"
msgid "Normal Merge Angle"
msgstr "Kąt scalania normalnych"
msgid "Loop Mode"
msgstr "Tryb zapętlenia"
@@ -1299,6 +1383,9 @@ msgstr "Optymalizator"
msgid "Max Angular Error"
msgstr "Maks. błąd kątowy"
msgid "Bone Map"
msgstr "Mapa kości"
msgid "Nodes"
msgstr "Węzły"
@@ -1455,12 +1542,18 @@ msgstr "Parametry uruchomienia"
msgid "Skeleton"
msgstr "Szkielet"
msgid "Bone Shape"
msgstr "Kształt kości"
msgid "Warnings"
msgstr "Ostrzeżenia"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Separation"
msgstr "Separacja"
msgid "Speed"
msgstr "Prędkość"
@@ -1473,12 +1566,6 @@ msgstr "Czas trwania"
msgid "Version Control"
msgstr "Kontrola wersji"
msgid "Plugin Name"
msgstr "Nazwa wtyczki"
msgid "Autoload on Startup"
msgstr "Automatyczne ładowanie podczas uruchamiania"
msgid "Username"
msgstr "Nazwa użytkownika"
@@ -1497,8 +1584,20 @@ msgstr "Ścieżka szukania szablonów"
msgid "Naming"
msgstr "Nazewnictwo"
msgid "Common"
msgstr "Pospolite"
msgid "Reimport Missing Imported Files"
msgstr "Zaimportuj ponownie brakujące importowane pliki"
msgid "Plugin Name"
msgstr "Nazwa wtyczki"
msgid "Autoload on Startup"
msgstr "Automatyczne ładowanie podczas uruchamiania"
msgid "Renderer"
msgstr "Renderer"
msgid "Print GPU Profile"
msgstr "Wydrukuj profil GPU"
msgid "Verbose stdout"
msgstr "Werbalne stdout"
@@ -1515,6 +1614,9 @@ msgstr "Ukryj wskaźnik powitalny"
msgid "XR"
msgstr "XR"
msgid "Default Action Map"
msgstr "Domyślna mapa akcji"
msgid "Boot Splash"
msgstr "Ekran uruchamiania"
@@ -1563,24 +1665,6 @@ msgstr "Projekt"
msgid "Assembly Name"
msgstr "Nazwa zespołu"
msgid "Stretch"
msgstr "Rozciągnij"
msgid "Aspect"
msgstr "Aspekt"
msgid "Auto Accept Quit"
msgstr "Automatyczne akceptowanie zamknięcia"
msgid "Fonts"
msgstr "Fonty"
msgid "Dynamic Fonts"
msgstr "Czcionki dynamiczne"
msgid "Use Oversampling"
msgstr "Zastosuj nadpróbkowanie"
msgid "Operation"
msgstr "Operacja"
@@ -1605,6 +1689,12 @@ msgstr "Maska kolizji"
msgid "Mesh"
msgstr "Mesh"
msgid "Material"
msgstr "Materiał"
msgid "Radial Segments"
msgstr "Segmenty promieniowe"
msgid "Rings"
msgstr "Pierścienie"
@@ -1641,11 +1731,17 @@ msgstr "Obrót ścieżki"
msgid "Path Local"
msgstr "Ścieżka lokalna"
msgid "Path U Distance"
msgstr "Odległość U ścieżki"
msgid "Path Joined"
msgstr "Ścieżka dołączona"
msgid "CSG"
msgstr "CSG"
msgid "GDScript"
msgstr "GDScript"
msgid "Language Server"
msgstr "Serwer języka"
msgid "Diffuse Img"
msgstr "Rozmycie obrazu"
@@ -1656,15 +1752,27 @@ msgstr "Współczynnik rozmycia"
msgid "Gloss Factor"
msgstr "Współczynnik połysku"
msgid "Specular Factor"
msgstr "Współczynnik lustrzany"
msgid "Buffers"
msgstr "Bufory"
msgid "Materials"
msgstr "Materiały"
msgid "Scene Name"
msgstr "Nazwa sceny"
msgid "Unique Animation Names"
msgstr "Unikalne nazwy animacji"
msgid "Animations"
msgstr "Animacje"
msgid "Byte Offset"
msgstr "Przesunięcie bajtu"
msgid "Count"
msgstr "Liczba"
@@ -1719,6 +1827,9 @@ msgstr "Priorytet"
msgid "Lightmapping"
msgstr "Lightmapping"
msgid "Region Size"
msgstr "Rozmiar regionu"
msgid "Loop Offset"
msgstr "Przesunięcie pętli"
@@ -1740,6 +1851,9 @@ msgstr "K1"
msgid "K2"
msgstr "K2"
msgid "Spawn Limit"
msgstr "Limit odradzania"
msgid "Allow Object Decoding"
msgstr "Zezwalaj na dekodowanie obiektów"
@@ -1767,6 +1881,18 @@ msgstr "Nazwy"
msgid "Strings"
msgstr "Ciągi tekstowe"
msgid "Handshake Headers"
msgstr "Nagłówki uzgadniania"
msgid "Handshake Timeout"
msgstr "Limit czasu uzgadniania"
msgid "Required Features"
msgstr "Funkcje wymagane"
msgid "Optional Features"
msgstr "Funkcje opcjonalne"
msgid "Android"
msgstr "Android"
@@ -1779,12 +1905,21 @@ msgstr "Wersja"
msgid "Icons"
msgstr "Ikony"
msgid "Access Wi-Fi"
msgstr "Dostęp do Wi-Fi"
msgid "Location"
msgstr "Lokalizacja"
msgid "Notarization"
msgstr "Poświadczenie notarialne"
msgid "Publisher Display Name"
msgstr "Wyświetlana nazwa wydawcy"
msgid "Product GUID"
msgstr "GUID produktu"
msgid "Tiles"
msgstr "Kafelki"
@@ -1833,12 +1968,21 @@ msgstr "Wybuchowość"
msgid "Randomness"
msgstr "Losowość"
msgid "Sphere Radius"
msgstr "Promień kuli"
msgid "Points"
msgstr "Punkty"
msgid "Colors"
msgstr "Kolory"
msgid "Accel Min"
msgstr "Przyspiesz min"
msgid "Accel Max"
msgstr "Przyspiesz maks"
msgid "Visibility Rect"
msgstr "Prostokąt widoczności"
@@ -1875,8 +2019,11 @@ msgstr "Obszar"
msgid "Bitmask"
msgstr "Maska bitowa"
msgid "Degrees"
msgstr "Stopni"
msgid "Cull Mask"
msgstr "Cull Mask"
msgstr "Maska usuwania"
msgid "Modulate"
msgstr "Moduluj"
@@ -1902,9 +2049,18 @@ msgstr "Kości"
msgid "Target"
msgstr "Cel"
msgid "Simulation Precision"
msgstr "Precyzja symulacji"
msgid "Wheel"
msgstr "Koło"
msgid "Travel"
msgstr "Przejdź"
msgid "Ignore Occlusion Culling"
msgstr "Ignoruj usuwanie niewidocznych powierzchni"
msgid "End"
msgstr "Koniec"
@@ -1914,6 +2070,9 @@ msgstr "Pozycja"
msgid "Sync"
msgstr "Synchronizuj"
msgid "Request"
msgstr "Żądanie"
msgid "Reset"
msgstr "Resetuj"
@@ -1947,6 +2106,9 @@ msgstr "Dalej"
msgid "Previous"
msgstr "Wstecz"
msgid "Default Cursor Shape"
msgstr "Domyślny kształt kursora"
msgid "Use Snap"
msgstr "Użyj przyciągania"
@@ -1962,11 +2124,23 @@ msgstr "Tryb ikon"
msgid "Step"
msgstr "Krok"
msgid "Page"
msgstr "Strona"
msgid "Progress Bar Delay"
msgstr "Opóźnienie paska postępu"
msgid "Drag to Rearrange Enabled"
msgstr "Przeciągnij, aby zmienić kolejność włączone"
msgid "Syntax Highlighter"
msgstr "Podświetlacz składni"
msgid "Fill Degrees"
msgstr "Stopnie wypełnienia"
msgid "Expand"
msgstr "Rozwiń"
msgstr "Rozszerz"
msgid "Z Index"
msgstr "Indeks Z"
@@ -1974,9 +2148,18 @@ msgstr "Indeks Z"
msgid "Repeat"
msgstr "Powtórz"
msgid "Timeout"
msgstr "Limit czasu"
msgid "Transfer Mode"
msgstr "Tryb transferu"
msgid "Screen Space AA"
msgstr "AA w przestrzeni ekranu"
msgid "Use Occlusion Culling"
msgstr "Użyj usuwania niewidocznych powierzchni"
msgid "SDF"
msgstr "SDF"
@@ -1995,6 +2178,12 @@ msgstr "Fizyka 3D"
msgid "Format"
msgstr "Format"
msgid "Far Transition"
msgstr "Dalekie przejście"
msgid "Near Transition"
msgstr "Bliskie przejście"
msgid "Clear"
msgstr "Wyczyść"
@@ -2013,6 +2202,15 @@ msgstr "Separator"
msgid "Submenu"
msgstr "Podmenu"
msgid "Font Separator"
msgstr "Separator czcionki"
msgid "Font Separator Size"
msgstr "Rozmiar separatora czcionki"
msgid "Font Separator Color"
msgstr "Kolor separatora czcionki"
msgid "Cursor"
msgstr "Kursor"
@@ -2046,6 +2244,9 @@ msgstr "Miks"
msgid "Fog"
msgstr "Mgła"
msgid "Color Correction"
msgstr "Korekcja koloru"
msgid "Features"
msgstr "Funkcje"
@@ -2061,6 +2262,12 @@ msgstr "Operator"
msgid "Subsurface Scattering"
msgstr "Rozpraszanie podpowierzchniowe"
msgid "Transmittance"
msgstr "Przepuszczalność"
msgid "Sampling"
msgstr "Próbkowanie"
msgid "MSDF"
msgstr "MSDF"
@@ -2070,6 +2277,15 @@ msgstr "Element"
msgid "Preview"
msgstr "Podgląd"
msgid "Transform Format"
msgstr "Format transformacji"
msgid "Parsed Geometry Type"
msgstr "Parsowany typ geometrii"
msgid "Normal Texture"
msgstr "Tekstura normalnych"
msgid "B"
msgstr "B"
@@ -2094,6 +2310,9 @@ msgstr "Lewy dolny róg"
msgid "Atlas"
msgstr "Atlas"
msgid "Image Size"
msgstr "Rozmiar obrazu"
msgid "To"
msgstr "Do"
@@ -2121,9 +2340,21 @@ msgstr "Stała"
msgid "Function"
msgstr "Funkcja"
msgid "Use All Surfaces"
msgstr "Użyj wszystkich powierzchni"
msgid "Surface Index"
msgstr "Indeks powierzchni"
msgid "Degrees Mode"
msgstr "Tryb stopni"
msgid "Custom"
msgstr "Niestandardowe"
msgid "Default Font Subpixel Positioning"
msgstr "Domyślne pozycjonowanie subpikselowe czcionki"
msgid "Pan"
msgstr "Pan"
@@ -2151,6 +2382,9 @@ msgstr "Fragmenty"
msgid "Cull"
msgstr "Cull"
msgid "Ensure Correct Normals"
msgstr "Zapewnij prawidłowe wartości normalnych"
msgid "Shadow Atlas"
msgstr "Atlas cieni"
@@ -2163,6 +2397,9 @@ msgstr "GI"
msgid "Overrides"
msgstr "Nadpisuje"
msgid "Screen Space Reflection"
msgstr "Odbicie w przestrzeni ekranu"
msgid "OpenGL"
msgstr "OpenGL"