i18n: Sync translations with Weblate

(cherry picked from commit 9099ac39cf4a7e853730d819c8c1ec1932ba81aa)
This commit is contained in:
Rémi Verschelde
2023-04-04 00:33:24 +02:00
parent 9dcfdc2051
commit ef025711a6
37 changed files with 45278 additions and 3223 deletions

View File

@@ -132,8 +132,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine properties\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-14 09:33+0000\n"
"Last-Translator: Dima Koshel <form.eater@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-01 06:10+0000\n"
"Last-Translator: Lost Net <pc.mirkn@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot-properties/ru/>\n"
"Language: ru\n"
@@ -142,7 +142,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.16.2-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
msgid "Application"
msgstr "Приложение"
@@ -183,6 +183,12 @@ msgstr "Имя собственной директории данных поль
msgid "Project Settings Override"
msgstr "Переопределение Настроек проекта"
msgid "Main Loop Type"
msgstr "Тип основного цикла"
msgid "Auto Accept Quit"
msgstr "Автоподтверждение выхода"
msgid "Display"
msgstr "Дисплей"
@@ -192,21 +198,42 @@ msgstr "Окно"
msgid "Size"
msgstr "Размер"
msgid "Viewport Width"
msgstr "Ширина окна предпросмотра"
msgid "Mode"
msgstr "Режим"
msgid "Initial Position Type"
msgstr "Тип глобальной позиции"
msgid "Initial Position"
msgstr "Начальная позиция"
msgid "Initial Screen"
msgstr "Начальный экран"
msgid "Resizable"
msgstr "Изменяемый размер"
msgid "Borderless"
msgstr "Без границ"
msgid "Always on Top"
msgstr "Всегда сверху"
msgid "Transparent"
msgstr "Прозрачный"
msgid "No Focus"
msgstr "Не фокусировать"
msgid "Window Width Override"
msgstr "Переопределение ширины окна"
msgid "Window Height Override"
msgstr "Переопределение высоту окна"
msgid "Energy Saving"
msgstr "Энергосбережение"
@@ -216,9 +243,15 @@ msgstr "Не выключать экран"
msgid "Audio"
msgstr "Аудио"
msgid "General"
msgstr "Основное"
msgid "Editor"
msgstr "Редактор"
msgid "Script"
msgstr "Скрипт"
msgid "Physics"
msgstr "Физика"
@@ -228,6 +261,15 @@ msgstr "2D"
msgid "3D"
msgstr "3D"
msgid "Stretch"
msgstr "Растяжение"
msgid "Aspect"
msgstr "Соотношение"
msgid "Scale"
msgstr "Масштабировать"
msgid "Debug"
msgstr "Отладка"
@@ -237,6 +279,9 @@ msgstr "Настройки"
msgid "Compression"
msgstr "Сжатие"
msgid "Compression Level"
msgstr "Уровень сжатия"
msgid "Crash Handler"
msgstr "Обработчик падений"
@@ -255,9 +300,24 @@ msgstr "Лимиты"
msgid "GUI"
msgstr "GUI"
msgid "Common"
msgstr "Общий"
msgid "Fonts"
msgstr "Шрифты"
msgid "Dynamic Fonts"
msgstr "Динамические шрифты"
msgid "Use Oversampling"
msgstr "Использовать передискретизацию"
msgid "Vulkan"
msgstr "Vulkan"
msgid "Textures"
msgstr "Текстуры"
msgid "Low Processor Usage Mode"
msgstr "Режим низкой нагрузки процессора"
@@ -432,9 +492,6 @@ msgstr "Суффикс"
msgid "Rotation"
msgstr "Поворот"
msgid "Scale"
msgstr "Масштабировать"
msgid "Value"
msgstr "Значение"
@@ -501,12 +558,6 @@ msgstr "Показывать скрытые файлы"
msgid "Disable Overwrite Warning"
msgstr "Отключить предупреждение о перезаписи"
msgid "Import"
msgstr "Импорт"
msgid "Reimport Missing Imported Files"
msgstr "Реимпорт недостающих импортированных файлов"
msgid "Text Editor"
msgstr "Текстовый редактор"
@@ -628,7 +679,7 @@ msgid "Theme"
msgstr "Тема"
msgid "Preset"
msgstr "Пресет"
msgstr "Набор"
msgid "Base Color"
msgstr "Базовый цвет"
@@ -1191,9 +1242,6 @@ msgstr "Плоская"
msgid "Hide Slider"
msgstr "Скрыть Slider"
msgid "Export"
msgstr "Экспорт"
msgid "Custom Template"
msgstr "Пользовательский шаблон"
@@ -1221,6 +1269,9 @@ msgstr "ETC"
msgid "ETC2"
msgstr "ETC2"
msgid "Export"
msgstr "Экспорт"
msgid "Export Path"
msgstr "Путь экспорта"
@@ -1305,6 +1356,9 @@ msgstr "Масштаб сетки"
msgid "Offset Mesh"
msgstr "Смещение сетки"
msgid "Import"
msgstr "Импорт"
msgid "Advanced"
msgstr "Дополнительно"
@@ -1441,7 +1495,7 @@ msgid "Available URLs"
msgstr "Доступные URL"
msgid "Unset"
msgstr "Сбросить"
msgstr "Не задано"
msgid "Error"
msgstr "Ошибка"
@@ -1536,6 +1590,9 @@ msgstr "Путь к закрытому ключу SSH"
msgid "Main Run Args"
msgstr "Основные аргументы запуска"
msgid "Reimport Missing Imported Files"
msgstr "Реимпорт недостающих импортированных файлов"
msgid "Show Scene Tree Root Selection"
msgstr "Показывать выбор корня дерева сцены"
@@ -1581,9 +1638,6 @@ msgstr "Ориентация"
msgid "V-Sync"
msgstr "Вертикальная синхронизация"
msgid "Common"
msgstr "Общий"
msgid "stdout"
msgstr "Стандартный вывод"
@@ -1662,30 +1716,6 @@ msgstr "Смещение позиции всплывающей подсказк
msgid "Project"
msgstr "Проект"
msgid "Main Loop Type"
msgstr "Тип основного цикла"
msgid "Stretch"
msgstr "Растяжение"
msgid "Aspect"
msgstr "Соотношение"
msgid "Auto Accept Quit"
msgstr "Автоподтверждение выхода"
msgid "Fonts"
msgstr "Шрифты"
msgid "Dynamic Fonts"
msgstr "Динамические шрифты"
msgid "Use Oversampling"
msgstr "Использовать передискретизацию"
msgid "Textures"
msgstr "Текстуры"
msgid "Operation"
msgstr "Операция"
@@ -3816,9 +3846,15 @@ msgstr "Белый"
msgid "Max Steps"
msgstr "Макс шагов"
msgid "SSAO"
msgstr "SSAO"
msgid "Detail"
msgstr "Деталь"
msgid "SSIL"
msgstr "SSIL"
msgid "Glow"
msgstr "Свечение"
@@ -4185,6 +4221,21 @@ msgstr "Отражения"
msgid "Overrides"
msgstr "Переопределить"
msgid "Decals"
msgstr "Декали"
msgid "Light Projectors"
msgstr "Прожекторы света"
msgid "Occlusion Rays per Thread"
msgstr "Лучи окклюзии на поток"
msgid "Roughness Quality"
msgstr "Качество шероховатости"
msgid "Subsurface Scattering Depth Scale"
msgstr "Шкала глубины подповерхностного рассеяния"
msgid "Buffer Size"
msgstr "Размер буфера"