Sync translations with Weblate

This commit is contained in:
Rémi Verschelde
2026-01-19 11:43:14 +01:00
parent 6521956459
commit 5f9a510441
43 changed files with 15085 additions and 724 deletions

View File

@@ -62,8 +62,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine properties\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-13 19:01+0000\n"
"Last-Translator: nulta <un5450@outlook.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-15 08:07+0000\n"
"Last-Translator: Myeongjin <aranet100@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/godot-"
"properties/ko/>\n"
"Language: ko\n"
@@ -71,7 +71,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.15.2-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.15.2\n"
msgid "Application"
msgstr "애플리케이션"
@@ -128,10 +128,10 @@ msgid "Main Loop Type"
msgstr "메인 루프 유형"
msgid "Auto Accept Quit"
msgstr "종료 요청 자동 수락"
msgstr "종료 자동 수락"
msgid "Quit on Go Back"
msgstr "뒤로 가기 시 자동 종료 (Android)"
msgstr "뒤로 가기 시 종료"
msgid "Accessibility"
msgstr "접근성"
@@ -146,7 +146,7 @@ msgid "Updates per Second"
msgstr "초당 업데이트 수"
msgid "Display"
msgstr "디스플레이"
msgstr "표시"
msgid "Window"
msgstr "창"
@@ -179,7 +179,7 @@ msgid "Borderless"
msgstr "테두리 없음"
msgid "Always on Top"
msgstr "항상 위에 표시"
msgstr "항상 위"
msgid "Transparent"
msgstr "투명"
@@ -194,10 +194,10 @@ msgid "Sharp Corners"
msgstr "각진 모서리"
msgid "Minimize Disabled"
msgstr "최소화 비활성화"
msgstr "최소화 비활성화"
msgid "Maximize Disabled"
msgstr "최대화 비활성화"
msgstr "최대화 비활성화"
msgid "Window Width Override"
msgstr "창 너비 오버라이드"
@@ -257,13 +257,13 @@ msgid "Session Category"
msgstr "세션 카테고리"
msgid "Mix with Others"
msgstr "다른 것과 혼합"
msgstr "다른 소리와 혼합"
msgid "Subwindows"
msgstr "보조 창"
msgstr "하위 창"
msgid "Embed Subwindows"
msgstr "보조내장"
msgstr "하위임베딩"
msgid "Frame Pacing"
msgstr "프레임 간격"
@@ -380,7 +380,7 @@ msgid "Incremental Search Max Interval Msec"
msgstr "증분 검색의 최대 간격 밀리초"
msgid "Tooltip Delay (sec)"
msgstr "툴팁 딜레이 (초)"
msgstr "툴팁 지연 (초)"
msgid "Common"
msgstr "일반"
@@ -392,7 +392,7 @@ msgid "Snap Controls to Pixels"
msgstr "컨트롤을 픽셀에 스냅"
msgid "Show Focus State on Pointer Event"
msgstr "포인터 이벤트 포커스 상태 보이기"
msgstr "포인터 이벤트 포커스 상태 보이기"
msgid "Fonts"
msgstr "글꼴"
@@ -443,16 +443,16 @@ msgid "Vulkan"
msgstr "Vulkan"
msgid "Max Descriptors per Pool"
msgstr "풀 당 최대 디스크립터"
msgstr "풀 당 최대 설명자"
msgid "D3D12"
msgstr "D3D12"
msgid "Max Resource Descriptors"
msgstr "최대 리소스 디스크립터"
msgstr "최대 리소스 설명자"
msgid "Max Sampler Descriptors"
msgstr "최대 샘플러 디스크립터"
msgstr "최대 샘플러 설명자"
msgid "Agility SDK Version"
msgstr "Agility SDK 버전"
@@ -1412,7 +1412,7 @@ msgid "Loop Mode"
msgstr "루프 모드"
msgid "Keep Custom Tracks"
msgstr "맞춤 트랙 유지"
msgstr "커스텀 트랙 유지"
msgid "Slices"
msgstr "썰기"
@@ -1622,10 +1622,10 @@ msgid "Delimiter"
msgstr "한정자"
msgid "Unescape Keys"
msgstr "탈출 취소 키"
msgstr "탈출 키"
msgid "Unescape Translations"
msgstr "탈출 취소 번역"
msgstr "탈출 번역"
msgid "Character Ranges"
msgstr "문자 범위"
@@ -1754,10 +1754,10 @@ msgid "Editor"
msgstr "편집기"
msgid "Scale with Editor Scale"
msgstr "편집기 스케일 스케일"
msgstr "편집기 스케일에 따라 스케일"
msgid "Convert Colors with Editor Theme"
msgstr "색상을 편집기 테마 변환"
msgstr "편집기 테마에 따라 색상 변환"
msgid "Atlas File"
msgstr "아틀라스 파일"
@@ -2322,7 +2322,7 @@ msgid "Max Results"
msgstr "최대 결과 수"
msgid "Instant Preview"
msgstr "인스턴스 미리보기"
msgstr "즉시 미리보기"
msgid "Show Search Highlight"
msgstr "검색 강조 보이기"
@@ -2568,7 +2568,7 @@ msgid "Convert Indent on Save"
msgstr "저장 시 들여쓰기 변환"
msgid "Auto Reload Scripts on External Change"
msgstr "외부에서 변경 시 스크립트 자동 다시 불러"
msgstr "외부에서 변경 시 스크립트 자동 다시 불러오기"
msgid "Auto Reload and Parse Scripts on Save"
msgstr "저장 시 스크립트 자동 다시 불러오고 파싱"
@@ -2628,7 +2628,7 @@ msgid "Idle Parse Delay"
msgstr "유휴 구문 분석 지연"
msgid "Idle Parse Delay with Errors Found"
msgstr "오류 발견으로 유휴 구문 분석 지연"
msgstr "오류 발견 유휴 구문 분석 지연"
msgid "Auto Brace Complete"
msgstr "자동 중괄호 완성"
@@ -2652,7 +2652,7 @@ msgid "Add String Name Literals"
msgstr "문자열 이름 리터럴 추가"
msgid "Add Node Path Literals"
msgstr "NodePath 리터럴 자동 완성"
msgstr "노드 경로 리터럴 추가"
msgid "Use Single Quotes"
msgstr "홑따옴표 사용"
@@ -2915,6 +2915,9 @@ msgstr "조작기 기즈모 크기"
msgid "Manipulator Gizmo Opacity"
msgstr "조작기 기즈모 불투명도"
msgid "Show Gizmo During Rotation"
msgstr "회전하는 동안 기즈모 보이기"
msgid "Grid Color"
msgstr "격자 색상"
@@ -2957,6 +2960,9 @@ msgstr "확대/축소 속도 계수"
msgid "Ruler Width"
msgstr "자 너비"
msgid "Auto Resample Delay"
msgstr "자동 리샘플링 지연"
msgid "Bone Mapper"
msgstr "본 매퍼"
@@ -3012,7 +3018,7 @@ msgid "Show Previous Outline"
msgstr "이전 윤곽선 보이기"
msgid "Auto Bake Delay"
msgstr "자동 굽기 딜레이"
msgstr "자동 굽기 지연"
msgid "Default Animation Step"
msgstr "디폴트 애니메이션 단계"
@@ -3036,7 +3042,7 @@ msgid "Default Create Reset Tracks"
msgstr "디폴트 재설정 트랙 만들기"
msgid "Insert at Current Time"
msgstr "현재 시간에 삽입"
msgstr "현재 시간에 삽입"
msgid "Onion Layers Past Color"
msgstr "양파 레이어 과거 색상"
@@ -3375,7 +3381,7 @@ msgid "Output Latency"
msgstr "출력 레이턴시"
msgid "Frame Delay Msec"
msgstr "프레임 딜레이 밀리초"
msgstr "프레임 지연 밀리초"
msgid "Allow High Refresh Rate"
msgstr "높은 주사율 허용"
@@ -3453,7 +3459,7 @@ msgid "Enable Spatial Anchors"
msgstr "공간 앵커 활성화"
msgid "Enable Persistent Anchors"
msgstr "지속 앵커 활성화"
msgstr "영구 앵커 활성화"
msgid "Enable Builtin Anchor Detection"
msgstr "내장 앵커 감지 활성화"
@@ -3564,7 +3570,7 @@ msgid "Solution Directory"
msgstr "솔루션 디렉터리"
msgid "Assembly Reload Attempts"
msgstr "어셈블리 다시 불러 시도 횟수"
msgstr "어셈블리 다시 불러오기 시도 횟수"
msgid "Time"
msgstr "시간"
@@ -4128,7 +4134,7 @@ msgid "Animations"
msgstr "애니메이션"
msgid "Handle Binary Image Mode"
msgstr "핸들 바이너리 이미지 모드"
msgstr "바이너리 이미지 핸들 모드"
msgid "Buffer View"
msgstr "버퍼 보기"
@@ -5226,7 +5232,7 @@ msgid "Distribution Type"
msgstr "배포 유형"
msgid "Liquid Glass Icon"
msgstr "액체 유리 아이콘"
msgstr "Liquid Glass 아이콘"
msgid "Copyright Localized"
msgstr "저작권 현지화됨"
@@ -5268,13 +5274,13 @@ msgid "Codesign"
msgstr "코드 서명"
msgid "Installer Identity"
msgstr "인스톨러 아이덴티티"
msgstr "인스톨러 식별자"
msgid "Apple Team ID"
msgstr "Apple 팀 ID"
msgid "Identity"
msgstr "아이덴티티"
msgstr "식별자"
msgid "Certificate File"
msgstr "인증서 파일"
@@ -5478,7 +5484,7 @@ msgid "Head Include"
msgstr "Head 포함"
msgid "Canvas Resize Policy"
msgstr "Canvas 크기 조 방식"
msgstr "Canvas 크기 조 방식"
msgid "Focus Canvas on Start"
msgstr "시작할 때 Canvas에 포커스"
@@ -5520,7 +5526,7 @@ msgid "osslsigncode"
msgstr "osslsigncode"
msgid "Identity Type"
msgstr "아이덴티티 유형"
msgstr "식별자 유형"
msgid "Timestamp"
msgstr "타임스탬프"
@@ -5913,7 +5919,7 @@ msgid "Sections"
msgstr "섹션"
msgid "Section Subdivisions"
msgstr "섹션 분"
msgstr "섹션 분"
msgid "Process Material"
msgstr "처리 머티리얼"
@@ -7130,7 +7136,7 @@ msgid "Source Path"
msgstr "소스 경로"
msgid "Reverb Bus"
msgstr "리버브 버스"
msgstr "반향 버스"
msgid "Uniformity"
msgstr "균일성"
@@ -8419,6 +8425,12 @@ msgstr "시스템 메뉴 ID"
msgid "Prefer Native Menu"
msgstr "네이티브 메뉴 선호"
msgid "Shrink Height"
msgstr "수축 높이"
msgid "Shrink Width"
msgstr "수축 너비"
msgid "Fill Mode"
msgstr "채우기 모드"
@@ -8579,7 +8591,7 @@ msgid "Custom Arrow Round"
msgstr "커스텀 화살표 둥글기"
msgid "Split Offsets"
msgstr "분할 오프셋"
msgstr "오프셋 분할"
msgid "Collapsed"
msgstr "접힘"
@@ -9990,7 +10002,7 @@ msgid "Color Space"
msgstr "색공간"
msgid "Raw Data"
msgstr "원 데이터"
msgstr "원 데이터"
msgid "Offsets"
msgstr "오프셋"
@@ -11027,6 +11039,12 @@ msgstr "스크롤 힌트 세로"
msgid "Scroll Hint Horizontal"
msgstr "스크롤 힌트 가로"
msgid "Scroll Hint Vertical Color"
msgstr "스크롤 힌트 세로 색상"
msgid "Scroll Hint Horizontal Color"
msgstr "스크롤 힌트 가로 색상"
msgid "Embedded Border"
msgstr "임베딩된 테두리"
@@ -11049,7 +11067,7 @@ msgid "Title Height"
msgstr "제목 높이"
msgid "Resize Margin"
msgstr "여백 크기 조"
msgstr "여백 크기 조"
msgid "Close"
msgstr "닫기"
@@ -11082,7 +11100,7 @@ msgid "Forward Folder"
msgstr "다음 폴더"
msgid "Reload"
msgstr "다시 불러"
msgstr "다시 불러오기"
msgid "Favorite"
msgstr "즐겨찾기"
@@ -11172,7 +11190,7 @@ msgid "Item End Padding"
msgstr "항목 끝 패딩"
msgid "Gutter Compact"
msgstr "거터 컴팩트"
msgstr "컴팩트한 거터"
msgid "Panel Selected"
msgstr "패널 선택됨"
@@ -11291,6 +11309,9 @@ msgstr "자식 HL 줄 색상"
msgid "Custom Button Font Highlight"
msgstr "커스텀 버튼 글꼴 강조"
msgid "Scroll Hint Color"
msgstr "스크롤 힌트 색상"
msgid "Item Margin"
msgstr "항목 여백"
@@ -11306,6 +11327,12 @@ msgstr "안 항목 여백 오른쪽"
msgid "Inner Item Margin Top"
msgstr "안 항목 여백 위"
msgid "Check H Separation"
msgstr "확인 가로 간격"
msgid "Icon H Separation"
msgstr "아이콘 가로 간격"
msgid "Button Margin"
msgstr "버튼 여백"
@@ -11373,7 +11400,7 @@ msgid "Tabbar Background"
msgstr "탭바 배경"
msgid "Drop Mark"
msgstr "드롭 마크"
msgstr "마크 놓기"
msgid "Menu Highlight"
msgstr "메뉴 강조"
@@ -11697,7 +11724,7 @@ msgid "Channel Disable Time"
msgstr "채널 비활성화 시간"
msgid "Video Delay Compensation (ms)"
msgstr "비디오 딜레이 보정 (ms)"
msgstr "비디오 지연 보정 (ms)"
msgid "Bus Count"
msgstr "버스 개수"
@@ -11739,7 +11766,7 @@ msgid "Voice"
msgstr "보이스"
msgid "Delay (ms)"
msgstr "딜레이 (ms)"
msgstr "지연 (ms)"
msgid "Rate Hz"
msgstr "빈도 Hz"
@@ -11814,13 +11841,13 @@ msgid "FFT Size"
msgstr "FFT 크기"
msgid "Predelay"
msgstr "선 딜레이"
msgstr "선 지연"
msgid "Msec"
msgstr "밀리초"
msgid "Room Size"
msgstr "공간 크기"
msgstr " 크기"
msgid "High-pass"
msgstr "하이패스"