Sync translations with Weblate
This commit is contained in:
@@ -62,8 +62,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Godot Engine properties\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-01-13 19:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: nulta <un5450@outlook.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-01-15 08:07+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Myeongjin <aranet100@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/godot-"
|
||||
"properties/ko/>\n"
|
||||
"Language: ko\n"
|
||||
@@ -71,7 +71,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.15.2-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.15.2\n"
|
||||
|
||||
msgid "Application"
|
||||
msgstr "애플리케이션"
|
||||
@@ -128,10 +128,10 @@ msgid "Main Loop Type"
|
||||
msgstr "메인 루프 유형"
|
||||
|
||||
msgid "Auto Accept Quit"
|
||||
msgstr "종료 요청 자동 수락"
|
||||
msgstr "종료를 자동 수락"
|
||||
|
||||
msgid "Quit on Go Back"
|
||||
msgstr "뒤로 가기 시 자동 종료 (Android)"
|
||||
msgstr "뒤로 가기 시 종료"
|
||||
|
||||
msgid "Accessibility"
|
||||
msgstr "접근성"
|
||||
@@ -146,7 +146,7 @@ msgid "Updates per Second"
|
||||
msgstr "초당 업데이트 수"
|
||||
|
||||
msgid "Display"
|
||||
msgstr "디스플레이"
|
||||
msgstr "표시"
|
||||
|
||||
msgid "Window"
|
||||
msgstr "창"
|
||||
@@ -179,7 +179,7 @@ msgid "Borderless"
|
||||
msgstr "테두리 없음"
|
||||
|
||||
msgid "Always on Top"
|
||||
msgstr "항상 위에 표시"
|
||||
msgstr "항상 위"
|
||||
|
||||
msgid "Transparent"
|
||||
msgstr "투명"
|
||||
@@ -194,10 +194,10 @@ msgid "Sharp Corners"
|
||||
msgstr "각진 모서리"
|
||||
|
||||
msgid "Minimize Disabled"
|
||||
msgstr "최소화 비활성화"
|
||||
msgstr "최소화 비활성화됨"
|
||||
|
||||
msgid "Maximize Disabled"
|
||||
msgstr "최대화 비활성화"
|
||||
msgstr "최대화 비활성화됨"
|
||||
|
||||
msgid "Window Width Override"
|
||||
msgstr "창 너비 오버라이드"
|
||||
@@ -257,13 +257,13 @@ msgid "Session Category"
|
||||
msgstr "세션 카테고리"
|
||||
|
||||
msgid "Mix with Others"
|
||||
msgstr "다른 것과 혼합"
|
||||
msgstr "다른 소리와 혼합"
|
||||
|
||||
msgid "Subwindows"
|
||||
msgstr "보조 창"
|
||||
msgstr "하위 창"
|
||||
|
||||
msgid "Embed Subwindows"
|
||||
msgstr "보조 창 내장"
|
||||
msgstr "하위 창 임베딩"
|
||||
|
||||
msgid "Frame Pacing"
|
||||
msgstr "프레임 간격"
|
||||
@@ -380,7 +380,7 @@ msgid "Incremental Search Max Interval Msec"
|
||||
msgstr "증분 검색의 최대 간격 밀리초"
|
||||
|
||||
msgid "Tooltip Delay (sec)"
|
||||
msgstr "툴팁 딜레이 (초)"
|
||||
msgstr "툴팁 지연 (초)"
|
||||
|
||||
msgid "Common"
|
||||
msgstr "일반"
|
||||
@@ -392,7 +392,7 @@ msgid "Snap Controls to Pixels"
|
||||
msgstr "컨트롤을 픽셀에 스냅"
|
||||
|
||||
msgid "Show Focus State on Pointer Event"
|
||||
msgstr "포인터 이벤트에 포커스 상태 보이기"
|
||||
msgstr "포인터 이벤트 시 포커스 상태 보이기"
|
||||
|
||||
msgid "Fonts"
|
||||
msgstr "글꼴"
|
||||
@@ -443,16 +443,16 @@ msgid "Vulkan"
|
||||
msgstr "Vulkan"
|
||||
|
||||
msgid "Max Descriptors per Pool"
|
||||
msgstr "풀 당 최대 디스크립터"
|
||||
msgstr "풀 당 최대 설명자"
|
||||
|
||||
msgid "D3D12"
|
||||
msgstr "D3D12"
|
||||
|
||||
msgid "Max Resource Descriptors"
|
||||
msgstr "최대 리소스 디스크립터"
|
||||
msgstr "최대 리소스 설명자"
|
||||
|
||||
msgid "Max Sampler Descriptors"
|
||||
msgstr "최대 샘플러 디스크립터"
|
||||
msgstr "최대 샘플러 설명자"
|
||||
|
||||
msgid "Agility SDK Version"
|
||||
msgstr "Agility SDK 버전"
|
||||
@@ -1412,7 +1412,7 @@ msgid "Loop Mode"
|
||||
msgstr "루프 모드"
|
||||
|
||||
msgid "Keep Custom Tracks"
|
||||
msgstr "맞춤 트랙 유지"
|
||||
msgstr "커스텀 트랙 유지"
|
||||
|
||||
msgid "Slices"
|
||||
msgstr "썰기"
|
||||
@@ -1622,10 +1622,10 @@ msgid "Delimiter"
|
||||
msgstr "한정자"
|
||||
|
||||
msgid "Unescape Keys"
|
||||
msgstr "탈출 취소 키"
|
||||
msgstr "반탈출 키"
|
||||
|
||||
msgid "Unescape Translations"
|
||||
msgstr "탈출 취소 번역"
|
||||
msgstr "반탈출 번역"
|
||||
|
||||
msgid "Character Ranges"
|
||||
msgstr "문자 범위"
|
||||
@@ -1754,10 +1754,10 @@ msgid "Editor"
|
||||
msgstr "편집기"
|
||||
|
||||
msgid "Scale with Editor Scale"
|
||||
msgstr "편집기 스케일로 스케일"
|
||||
msgstr "편집기 스케일에 따라 스케일"
|
||||
|
||||
msgid "Convert Colors with Editor Theme"
|
||||
msgstr "색상을 편집기 테마로 변환"
|
||||
msgstr "편집기 테마에 따라 색상 변환"
|
||||
|
||||
msgid "Atlas File"
|
||||
msgstr "아틀라스 파일"
|
||||
@@ -2322,7 +2322,7 @@ msgid "Max Results"
|
||||
msgstr "최대 결과 수"
|
||||
|
||||
msgid "Instant Preview"
|
||||
msgstr "인스턴스 미리보기"
|
||||
msgstr "즉시 미리보기"
|
||||
|
||||
msgid "Show Search Highlight"
|
||||
msgstr "검색 강조 보이기"
|
||||
@@ -2568,7 +2568,7 @@ msgid "Convert Indent on Save"
|
||||
msgstr "저장 시 들여쓰기 변환"
|
||||
|
||||
msgid "Auto Reload Scripts on External Change"
|
||||
msgstr "외부에서 변경 시 스크립트 자동 다시 불러옴"
|
||||
msgstr "외부에서 변경 시 스크립트 자동 다시 불러오기"
|
||||
|
||||
msgid "Auto Reload and Parse Scripts on Save"
|
||||
msgstr "저장 시 스크립트 자동 다시 불러오고 파싱"
|
||||
@@ -2628,7 +2628,7 @@ msgid "Idle Parse Delay"
|
||||
msgstr "유휴 구문 분석 지연"
|
||||
|
||||
msgid "Idle Parse Delay with Errors Found"
|
||||
msgstr "오류 발견으로 유휴 구문 분석 지연"
|
||||
msgstr "오류 발견 시 유휴 구문 분석 지연"
|
||||
|
||||
msgid "Auto Brace Complete"
|
||||
msgstr "자동 중괄호 완성"
|
||||
@@ -2652,7 +2652,7 @@ msgid "Add String Name Literals"
|
||||
msgstr "문자열 이름 리터럴 추가"
|
||||
|
||||
msgid "Add Node Path Literals"
|
||||
msgstr "NodePath 리터럴 자동 완성"
|
||||
msgstr "노드 경로 리터럴 추가"
|
||||
|
||||
msgid "Use Single Quotes"
|
||||
msgstr "홑따옴표 사용"
|
||||
@@ -2915,6 +2915,9 @@ msgstr "조작기 기즈모 크기"
|
||||
msgid "Manipulator Gizmo Opacity"
|
||||
msgstr "조작기 기즈모 불투명도"
|
||||
|
||||
msgid "Show Gizmo During Rotation"
|
||||
msgstr "회전하는 동안 기즈모 보이기"
|
||||
|
||||
msgid "Grid Color"
|
||||
msgstr "격자 색상"
|
||||
|
||||
@@ -2957,6 +2960,9 @@ msgstr "확대/축소 속도 계수"
|
||||
msgid "Ruler Width"
|
||||
msgstr "자 너비"
|
||||
|
||||
msgid "Auto Resample Delay"
|
||||
msgstr "자동 리샘플링 지연"
|
||||
|
||||
msgid "Bone Mapper"
|
||||
msgstr "본 매퍼"
|
||||
|
||||
@@ -3012,7 +3018,7 @@ msgid "Show Previous Outline"
|
||||
msgstr "이전 윤곽선 보이기"
|
||||
|
||||
msgid "Auto Bake Delay"
|
||||
msgstr "자동 굽기 딜레이"
|
||||
msgstr "자동 굽기 지연"
|
||||
|
||||
msgid "Default Animation Step"
|
||||
msgstr "디폴트 애니메이션 단계"
|
||||
@@ -3036,7 +3042,7 @@ msgid "Default Create Reset Tracks"
|
||||
msgstr "디폴트 재설정 트랙 만들기"
|
||||
|
||||
msgid "Insert at Current Time"
|
||||
msgstr "현재 시간에서 삽입"
|
||||
msgstr "현재 시간에 삽입"
|
||||
|
||||
msgid "Onion Layers Past Color"
|
||||
msgstr "양파 레이어 과거 색상"
|
||||
@@ -3375,7 +3381,7 @@ msgid "Output Latency"
|
||||
msgstr "출력 레이턴시"
|
||||
|
||||
msgid "Frame Delay Msec"
|
||||
msgstr "프레임 딜레이 밀리초"
|
||||
msgstr "프레임 지연 밀리초"
|
||||
|
||||
msgid "Allow High Refresh Rate"
|
||||
msgstr "높은 주사율 허용"
|
||||
@@ -3453,7 +3459,7 @@ msgid "Enable Spatial Anchors"
|
||||
msgstr "공간 앵커 활성화"
|
||||
|
||||
msgid "Enable Persistent Anchors"
|
||||
msgstr "지속 앵커 활성화"
|
||||
msgstr "영구 앵커 활성화"
|
||||
|
||||
msgid "Enable Builtin Anchor Detection"
|
||||
msgstr "내장 앵커 감지 활성화"
|
||||
@@ -3564,7 +3570,7 @@ msgid "Solution Directory"
|
||||
msgstr "솔루션 디렉터리"
|
||||
|
||||
msgid "Assembly Reload Attempts"
|
||||
msgstr "어셈블리 다시 불러옴 시도 횟수"
|
||||
msgstr "어셈블리 다시 불러오기 시도 횟수"
|
||||
|
||||
msgid "Time"
|
||||
msgstr "시간"
|
||||
@@ -4128,7 +4134,7 @@ msgid "Animations"
|
||||
msgstr "애니메이션"
|
||||
|
||||
msgid "Handle Binary Image Mode"
|
||||
msgstr "핸들 바이너리 이미지 모드"
|
||||
msgstr "바이너리 이미지 핸들 모드"
|
||||
|
||||
msgid "Buffer View"
|
||||
msgstr "버퍼 보기"
|
||||
@@ -5226,7 +5232,7 @@ msgid "Distribution Type"
|
||||
msgstr "배포 유형"
|
||||
|
||||
msgid "Liquid Glass Icon"
|
||||
msgstr "액체 유리 아이콘"
|
||||
msgstr "Liquid Glass 아이콘"
|
||||
|
||||
msgid "Copyright Localized"
|
||||
msgstr "저작권 현지화됨"
|
||||
@@ -5268,13 +5274,13 @@ msgid "Codesign"
|
||||
msgstr "코드 서명"
|
||||
|
||||
msgid "Installer Identity"
|
||||
msgstr "인스톨러 아이덴티티"
|
||||
msgstr "인스톨러 식별자"
|
||||
|
||||
msgid "Apple Team ID"
|
||||
msgstr "Apple 팀 ID"
|
||||
|
||||
msgid "Identity"
|
||||
msgstr "아이덴티티"
|
||||
msgstr "식별자"
|
||||
|
||||
msgid "Certificate File"
|
||||
msgstr "인증서 파일"
|
||||
@@ -5478,7 +5484,7 @@ msgid "Head Include"
|
||||
msgstr "Head 포함"
|
||||
|
||||
msgid "Canvas Resize Policy"
|
||||
msgstr "Canvas 크기 조정 방식"
|
||||
msgstr "Canvas 크기 조절 방식"
|
||||
|
||||
msgid "Focus Canvas on Start"
|
||||
msgstr "시작할 때 Canvas에 포커스"
|
||||
@@ -5520,7 +5526,7 @@ msgid "osslsigncode"
|
||||
msgstr "osslsigncode"
|
||||
|
||||
msgid "Identity Type"
|
||||
msgstr "아이덴티티 유형"
|
||||
msgstr "식별자 유형"
|
||||
|
||||
msgid "Timestamp"
|
||||
msgstr "타임스탬프"
|
||||
@@ -5913,7 +5919,7 @@ msgid "Sections"
|
||||
msgstr "섹션"
|
||||
|
||||
msgid "Section Subdivisions"
|
||||
msgstr "섹션 세분"
|
||||
msgstr "섹션 분할"
|
||||
|
||||
msgid "Process Material"
|
||||
msgstr "처리 머티리얼"
|
||||
@@ -7130,7 +7136,7 @@ msgid "Source Path"
|
||||
msgstr "소스 경로"
|
||||
|
||||
msgid "Reverb Bus"
|
||||
msgstr "리버브 버스"
|
||||
msgstr "반향 버스"
|
||||
|
||||
msgid "Uniformity"
|
||||
msgstr "균일성"
|
||||
@@ -8419,6 +8425,12 @@ msgstr "시스템 메뉴 ID"
|
||||
msgid "Prefer Native Menu"
|
||||
msgstr "네이티브 메뉴 선호"
|
||||
|
||||
msgid "Shrink Height"
|
||||
msgstr "수축 높이"
|
||||
|
||||
msgid "Shrink Width"
|
||||
msgstr "수축 너비"
|
||||
|
||||
msgid "Fill Mode"
|
||||
msgstr "채우기 모드"
|
||||
|
||||
@@ -8579,7 +8591,7 @@ msgid "Custom Arrow Round"
|
||||
msgstr "커스텀 화살표 둥글기"
|
||||
|
||||
msgid "Split Offsets"
|
||||
msgstr "분할 오프셋"
|
||||
msgstr "오프셋 분할"
|
||||
|
||||
msgid "Collapsed"
|
||||
msgstr "접힘"
|
||||
@@ -9990,7 +10002,7 @@ msgid "Color Space"
|
||||
msgstr "색공간"
|
||||
|
||||
msgid "Raw Data"
|
||||
msgstr "원본 데이터"
|
||||
msgstr "원형 데이터"
|
||||
|
||||
msgid "Offsets"
|
||||
msgstr "오프셋"
|
||||
@@ -11027,6 +11039,12 @@ msgstr "스크롤 힌트 세로"
|
||||
msgid "Scroll Hint Horizontal"
|
||||
msgstr "스크롤 힌트 가로"
|
||||
|
||||
msgid "Scroll Hint Vertical Color"
|
||||
msgstr "스크롤 힌트 세로 색상"
|
||||
|
||||
msgid "Scroll Hint Horizontal Color"
|
||||
msgstr "스크롤 힌트 가로 색상"
|
||||
|
||||
msgid "Embedded Border"
|
||||
msgstr "임베딩된 테두리"
|
||||
|
||||
@@ -11049,7 +11067,7 @@ msgid "Title Height"
|
||||
msgstr "제목 높이"
|
||||
|
||||
msgid "Resize Margin"
|
||||
msgstr "여백 크기 조정"
|
||||
msgstr "여백 크기 조절"
|
||||
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "닫기"
|
||||
@@ -11082,7 +11100,7 @@ msgid "Forward Folder"
|
||||
msgstr "다음 폴더"
|
||||
|
||||
msgid "Reload"
|
||||
msgstr "다시 불러옴"
|
||||
msgstr "다시 불러오기"
|
||||
|
||||
msgid "Favorite"
|
||||
msgstr "즐겨찾기"
|
||||
@@ -11172,7 +11190,7 @@ msgid "Item End Padding"
|
||||
msgstr "항목 끝 패딩"
|
||||
|
||||
msgid "Gutter Compact"
|
||||
msgstr "거터 컴팩트"
|
||||
msgstr "컴팩트한 거터"
|
||||
|
||||
msgid "Panel Selected"
|
||||
msgstr "패널 선택됨"
|
||||
@@ -11291,6 +11309,9 @@ msgstr "자식 HL 줄 색상"
|
||||
msgid "Custom Button Font Highlight"
|
||||
msgstr "커스텀 버튼 글꼴 강조"
|
||||
|
||||
msgid "Scroll Hint Color"
|
||||
msgstr "스크롤 힌트 색상"
|
||||
|
||||
msgid "Item Margin"
|
||||
msgstr "항목 여백"
|
||||
|
||||
@@ -11306,6 +11327,12 @@ msgstr "안 항목 여백 오른쪽"
|
||||
msgid "Inner Item Margin Top"
|
||||
msgstr "안 항목 여백 위"
|
||||
|
||||
msgid "Check H Separation"
|
||||
msgstr "확인 가로 간격"
|
||||
|
||||
msgid "Icon H Separation"
|
||||
msgstr "아이콘 가로 간격"
|
||||
|
||||
msgid "Button Margin"
|
||||
msgstr "버튼 여백"
|
||||
|
||||
@@ -11373,7 +11400,7 @@ msgid "Tabbar Background"
|
||||
msgstr "탭바 배경"
|
||||
|
||||
msgid "Drop Mark"
|
||||
msgstr "드롭 마크"
|
||||
msgstr "마크 놓기"
|
||||
|
||||
msgid "Menu Highlight"
|
||||
msgstr "메뉴 강조"
|
||||
@@ -11697,7 +11724,7 @@ msgid "Channel Disable Time"
|
||||
msgstr "채널 비활성화 시간"
|
||||
|
||||
msgid "Video Delay Compensation (ms)"
|
||||
msgstr "비디오 딜레이 보정 (ms)"
|
||||
msgstr "비디오 지연 보정 (ms)"
|
||||
|
||||
msgid "Bus Count"
|
||||
msgstr "버스 개수"
|
||||
@@ -11739,7 +11766,7 @@ msgid "Voice"
|
||||
msgstr "보이스"
|
||||
|
||||
msgid "Delay (ms)"
|
||||
msgstr "딜레이 (ms)"
|
||||
msgstr "지연 (ms)"
|
||||
|
||||
msgid "Rate Hz"
|
||||
msgstr "빈도 Hz"
|
||||
@@ -11814,13 +11841,13 @@ msgid "FFT Size"
|
||||
msgstr "FFT 크기"
|
||||
|
||||
msgid "Predelay"
|
||||
msgstr "선 딜레이"
|
||||
msgstr "선 지연"
|
||||
|
||||
msgid "Msec"
|
||||
msgstr "밀리초"
|
||||
|
||||
msgid "Room Size"
|
||||
msgstr "공간 크기"
|
||||
msgstr "방 크기"
|
||||
|
||||
msgid "High-pass"
|
||||
msgstr "하이패스"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user