Sync translations with Weblate
This commit is contained in:
@@ -140,8 +140,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Godot Engine class reference\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-01-22 20:12+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Posemartonis <weblate.drainage895@passmail.net>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-01-25 00:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: aioshiro <aioshiro57@proton.me>\n"
|
||||
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/godot-"
|
||||
"class-reference/fr/>\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
@@ -49090,8 +49090,8 @@ msgid ""
|
||||
"Helper function to add an array of [param line_diffs] into a [param "
|
||||
"diff_hunk]."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Assistant de fonction pour ajouter un tableau de [param line_diffs] dans un "
|
||||
"[param diff_hunk]."
|
||||
"Fonction d'aide pour ajouter un tableau de [param line_diffs] dans un [param "
|
||||
"diff_hunk]."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Helper function to create a commit [Dictionary] item. [param msg] is the "
|
||||
@@ -50157,8 +50157,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Removes a breakpoint with the given [param source] and [param line]."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Enlève un point d'arrêt en lien avec la [param source] donnée et la ligne "
|
||||
"[param line]."
|
||||
"Enlève un point d'arrêt en lien avec la [param source] et la ligne [param "
|
||||
"line] données."
|
||||
|
||||
msgid "Sends a message with given [param message] and [param data] array."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -49,8 +49,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Godot Engine class reference\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-01-23 10:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Myeongjin <aranet100@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-01-24 03:31+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: yoohyeon <yoohyeon0526@naver.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/godot-"
|
||||
"class-reference/ko/>\n"
|
||||
"Language: ko\n"
|
||||
@@ -1616,6 +1616,29 @@ msgstr ""
|
||||
"@export var ungrouped_number = 3\n"
|
||||
"[/codeblock]"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Export a [String], [Array][lb][String][rb], [PackedStringArray], [Dictionary] "
|
||||
"or [Array][lb][Dictionary][rb] property with a large [TextEdit] widget "
|
||||
"instead of a [LineEdit]. This adds support for multiline content and makes it "
|
||||
"easier to edit large amount of text stored in the property.\n"
|
||||
"See also [constant PROPERTY_HINT_MULTILINE_TEXT].\n"
|
||||
"[codeblock]\n"
|
||||
"@export_multiline var character_biography\n"
|
||||
"@export_multiline var npc_dialogs: Array[String]\n"
|
||||
"@export_multiline(\"monospace\", \"no_wrap\") var favorite_ascii_art: String\n"
|
||||
"[/codeblock]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"[String], [Array][lb][String][rb], [PackedStringArray], [Dictionary] 또는 "
|
||||
"[Array][lb][Dictionary][rb] 속성을 [LineEdit] 대신 큰 [TextEdit] 위젯으로 내보"
|
||||
"냅니다. 이는 다중 행 콘텐츠를 지원하고 속성에 저장된 대량의 텍스트를 더 쉽게 "
|
||||
"편집할 수 있게 합니다.\n"
|
||||
"[상수 PROPERTY_HINT_MULTILINE_TEXT]도 참조하십시오.\n"
|
||||
"[codeblock]\n"
|
||||
"@export_multiline var character_biography\n"
|
||||
"@export_multiline var npc_dialogs: Array[String]\n"
|
||||
"@export_multiline(“monospace”, “no_wrap”) var favorite_ascii_art: String\n"
|
||||
"[/codeblock]"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Export a [NodePath] or [Array][lb][NodePath][rb] property with a filter for "
|
||||
"allowed node types.\n"
|
||||
@@ -1695,24 +1718,23 @@ msgid ""
|
||||
"@export_range(-8, 8, 2, \"suffix:px\") var target_offset\n"
|
||||
"[/codeblock]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"[int], [float], [Array][lb][int][rb], [Array] 속성 [lb][float][rb], "
|
||||
"[int], [float], [Array][lb][int][rb], [Array][lb][float][rb], "
|
||||
"[PackedByteArray], [PackedInt32Array], [PackedInt64Array], "
|
||||
"[PackedFloat32Array], 또는 [PackedFloat64Array] 속성을 범위 값으로. 범위는 "
|
||||
"[param min] 및 [param max]로 정의해야 하며, 선택적 [param step]과 다양한 추가 "
|
||||
"힌트가 포함될 수 있습니다. [param step]은 정수 속성의 경우 기본값이 [code]1[/"
|
||||
"code]입니다. 부동 소수점 숫자의 경우 이 값은 [member EditorSettings.interface/"
|
||||
"inspector/default_float_step] 설정에 따라 달라집니다.\n"
|
||||
"힌트 [code]\"or_greater\"[/code] 및 [code]‘or_less’[/code]가 제공되면 편집기 "
|
||||
"위젯이 범위 경계에서 값을 제한하지 않습니다. [code]\"exp\"[/code] 힌트는 범위 "
|
||||
"내 편집 값이 지수적으로 변경되도록 합니다. [code]\"prefer_slider\"[/code] 힌트"
|
||||
"는 정수 값 편집 시 화살표 대신 슬라이더를 사용하게 하며, [code]"
|
||||
"\"hide_control\"[/code]은 편집기 위젯 값을 제어하는 요소를 숨깁니다.\n"
|
||||
"힌트를 통해 편집 값의 단위를 지정할 수도 있습니다. [code]"
|
||||
"\"radians_as_degrees\"[/code]를 사용하면 실제 값은 라디안이지만 인스펙터 도크"
|
||||
"에서는 도(°)로 표시되도록 설정할 수 있습니다(범위 값도 도 단위입니다). [code]"
|
||||
"\"degrees\"[/code]는 단위 접미사로 도(°) 기호를 추가합니다 (값 자체는 변경되"
|
||||
"지 않음). 마지막으로 [code]\"suffix:unit\"[/code]을 사용해 사용자 정의 접미사"
|
||||
"를 제공할 수 있으며, 여기서 \"unit\"은 임의의 문자열일 수 있습니다.\n"
|
||||
"[PackedFloat32Array], 또는 [PackedFloat64Array] 속성을 범위 내 값으로 내보냅니"
|
||||
"다. 범위는 반드시 [param min]과 [param max]에 의해 정의되어야 하며, 선택적으"
|
||||
"로 [param step]과 다양한 추가 힌트를 줄 수 있습니다. [param step]은 정수 속성"
|
||||
"에 대해 디폴트로 [code]1[/code]입니다. 실수에 대해 이 값은 여러분의 [member "
|
||||
"EditorSettings.interface/inspector/default_float_step] 설정에 따라 변합니다.\n"
|
||||
"만약 힌트 [code]\"or_greater\"[/code]와 [code]\"or_less\"[/code]가 주어지면, "
|
||||
"편집기 위젯은 값을 범위 영역 내로 한정 짓지 않을 것입니다. [code]\"exp\"[/"
|
||||
"code] 힌트는 편집된 값이 범위 내에서 지수함수적으로 변하도록 만듭니다. [code]"
|
||||
"\"hide_slider\"[/code] 힌트는 편집기 위젯의 슬라이더 요소를 숨깁니다.\n"
|
||||
"힌트는 편집된 값의 단위를 지정하게 합니다. [code]\"radians_as_degrees\"[/code]"
|
||||
"를 쓰면 당신은 인스펙터 독에서는 각도(°)로 표시되지만(범위 또한 360° 단위로 설"
|
||||
"정됨), 실제 값이 라디안(호도법) 형식이 되도록 특정할 수 있습니다. [code]"
|
||||
"\"degrees\"[/code]는 단위 접미사로서 각도 기호(°)를 추가하도록 합니다.(실제 값"
|
||||
"은 변하지 않습니다) 마지막으로, [code]\"suffix:unit\"[/code]를 사용하여 커스"
|
||||
"텀 접미사를 넣을 수 있고, \"unit\"은 아무 문자열이나 될 수 있습니다.\n"
|
||||
"[constant PROPERTY_HINT_RANGE]도 참조하세요.\n"
|
||||
"[codeblock]\n"
|
||||
"@export_range(0, 20) var number\n"
|
||||
|
||||
@@ -37,7 +37,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Godot Engine class reference\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-01-20 09:04+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-01-25 00:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Максим Горпиніч <gorpinicmaksim0@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
|
||||
"godot-class-reference/uk/>\n"
|
||||
@@ -114192,6 +114192,39 @@ msgstr ""
|
||||
"урахуванням] декількох разів. Кожен відключення зменшує внутрішню протидію. "
|
||||
"Повністю відключається сигнал, коли лічильник досягає 0."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"On signal emission, the source object is automatically appended after the "
|
||||
"original arguments of the signal, regardless of the connected [Callable]'s "
|
||||
"unbinds which affect only the original arguments of the signal (see [method "
|
||||
"Callable.unbind], [method Callable.get_unbound_arguments_count]).\n"
|
||||
"[codeblock]\n"
|
||||
"extends Object\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"signal test_signal\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"func test():\n"
|
||||
"\tprint(self) # Prints e.g. <Object#35332818393>\n"
|
||||
"\ttest_signal.connect(prints.unbind(1), CONNECT_APPEND_SOURCE_OBJECT)\n"
|
||||
"\ttest_signal.emit(\"emit_arg_1\", \"emit_arg_2\") # Prints emit_arg_1 "
|
||||
"<Object#35332818393>\n"
|
||||
"[/codeblock]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Під час випромінювання сигналу, вихідний об'єкт автоматично додається після "
|
||||
"оригінальних аргументів сигналу, незалежно від відв'язок підключеного методу "
|
||||
"[Callable], які впливають лише на оригінальні аргументи сигналу (див. [метод "
|
||||
"Callable.unbind], [метод Callable.get_unbound_arguments_count]).\n"
|
||||
"[codeblock]\n"
|
||||
"extends Object\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"signal test_signal\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"func test():\n"
|
||||
"\tprint(self) # Друкує, наприклад. <Object#35332818393>\n"
|
||||
"\ttest_signal.connect(prints.unbind(1), CONNECT_APPEND_SOURCE_OBJECT)\n"
|
||||
"\ttest_signal.emit(\"emit_arg_1\", \"emit_arg_2\") # Prints emit_arg_1 "
|
||||
"<Object#35332818393>\n"
|
||||
"[/codeblock]"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Occluder shape resource for use with occlusion culling in "
|
||||
"[OccluderInstance3D]."
|
||||
|
||||
@@ -117,12 +117,13 @@
|
||||
# Jason Xue <1120090920@qq.com>, 2025.
|
||||
# KarasumaChitos3 <460084657@qq.com>, 2025.
|
||||
# Zhen Luo <461652354@qq.com>, 2025, 2026.
|
||||
# Aaron <aaronhustudent@163.com>, 2026.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Godot Engine class reference\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-01-13 06:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: 风青山 <idleman@yeah.net>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-01-25 09:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Aaron <aaronhustudent@163.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://hosted.weblate.org/"
|
||||
"projects/godot-engine/godot-class-reference/zh_Hans/>\n"
|
||||
"Language: zh_Hans\n"
|
||||
@@ -130,7 +131,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.15.2-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.16-dev\n"
|
||||
|
||||
msgid "All classes"
|
||||
msgstr "所有类"
|
||||
@@ -1668,6 +1669,76 @@ msgstr ""
|
||||
"@export_placeholder(\"Name in lowercase\") var friend_ids: Array[String]\n"
|
||||
"[/codeblock]"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Export an [int], [float], [Array][lb][int][rb], [Array][lb][float][rb], "
|
||||
"[PackedByteArray], [PackedInt32Array], [PackedInt64Array], "
|
||||
"[PackedFloat32Array], or [PackedFloat64Array] property as a range value. The "
|
||||
"range must be defined by [param min] and [param max], as well as an optional "
|
||||
"[param step] and a variety of extra hints. The [param step] defaults to "
|
||||
"[code]1[/code] for integer properties. For floating-point numbers this value "
|
||||
"depends on your [member EditorSettings.interface/inspector/"
|
||||
"default_float_step] setting.\n"
|
||||
"If hints [code]\"or_greater\"[/code] and [code]\"or_less\"[/code] are "
|
||||
"provided, the editor widget will not cap the value at range boundaries. The "
|
||||
"[code]\"exp\"[/code] hint will make the edited values on range to change "
|
||||
"exponentially. The [code]\"prefer_slider\"[/code] hint will make integer "
|
||||
"values use the slider instead of arrows for editing, while [code]"
|
||||
"\"hide_control\"[/code] will hide the element controlling the value of the "
|
||||
"editor widget.\n"
|
||||
"Hints also allow to indicate the units for the edited value. Using [code]"
|
||||
"\"radians_as_degrees\"[/code] you can specify that the actual value is in "
|
||||
"radians, but should be displayed in degrees in the Inspector dock (the range "
|
||||
"values are also in degrees). [code]\"degrees\"[/code] allows to add a degree "
|
||||
"sign as a unit suffix (the value is unchanged). Finally, a custom suffix can "
|
||||
"be provided using [code]\"suffix:unit\"[/code], where \"unit\" can be any "
|
||||
"string.\n"
|
||||
"See also [constant PROPERTY_HINT_RANGE].\n"
|
||||
"[codeblock]\n"
|
||||
"@export_range(0, 20) var number\n"
|
||||
"@export_range(-10, 20) var number\n"
|
||||
"@export_range(-10, 20, 0.2) var number: float\n"
|
||||
"@export_range(0, 20) var numbers: Array[float]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"@export_range(0, 100, 1, \"or_greater\") var power_percent\n"
|
||||
"@export_range(0, 100, 1, \"or_greater\", \"or_less\") var health_delta\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"@export_range(-180, 180, 0.001, \"radians_as_degrees\") var angle_radians\n"
|
||||
"@export_range(0, 360, 1, \"degrees\") var angle_degrees\n"
|
||||
"@export_range(-8, 8, 2, \"suffix:px\") var target_offset\n"
|
||||
"[/codeblock]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"导出 [int]、[float]、[Array][lb][int][rb]、[Array][lb][float][rb]、"
|
||||
"[PackedByteArray]、[PackedInt32Array]、[PackedInt64Array]、"
|
||||
"[PackedFloat32Array] 或 [PackedFloat64Array] 属性,能够指定取值范围。范围必须"
|
||||
"由最小值提示 [param min] 和最大值提示 [param max] 定义,还有一个可选的步长提"
|
||||
"示 [param step] 和各种额外的提示。对于整数属性,[param step] 的默认值是 "
|
||||
"[code]1[/code] 。对于浮点数,这个值取决于你的 [member "
|
||||
"EditorSettings.interface/inspector/default_float_step] 所设置的值。\n"
|
||||
"如果提供了 [code]\"or_greater\"[/code] 和 [code]\"or_less\"[/code] 提示,则编"
|
||||
"辑器部件将不会在其范围边界处对数值进行限制。[code]\"exp\"[/code] 提示将使范围"
|
||||
"内的编辑值以指数形式变化。[code]\"prefer_slider\"[/code] 提示使整数值通过滑块"
|
||||
"而非箭头进行编辑,而 [code]\"hide_control\"[/code] 提示会隐藏编辑器部件中用于"
|
||||
"控制值的元素。\n"
|
||||
"提示还允许指示编辑的值的单位。通过使用 [code]\"radians_as_degrees\"[/code] 提"
|
||||
"示,你可以指定实际值以弧度为单位,在检查器中以角度为单位显示的值(其范围值也使"
|
||||
"用角度)。[code]\"degrees\"[/code] 提示允许添加一个角度符号作为单位后缀。最"
|
||||
"后,还可以使用 [code]\"suffix:单位\"[/code] 这种提示来提供一个自定义后缀,其中"
|
||||
"“单位”可以是任意字符串。\n"
|
||||
"另见 [constant PROPERTY_HINT_RANGE]。\n"
|
||||
"[codeblock]\n"
|
||||
"@export_range(0, 20) var number\n"
|
||||
"@export_range(-10, 20) var number\n"
|
||||
"@export_range(-10, 20, 0.2) var number: float\n"
|
||||
"@export_range(0, 20) var numbers: Array[float]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"@export_range(0, 100, 1, \"or_greater\") var power_percent\n"
|
||||
"@export_range(0, 100, 1, \"or_greater\", \"or_less\") var health_delta\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"@export_range(-180, 180, 0.001, \"radians_as_degrees\") var angle_radians\n"
|
||||
"@export_range(0, 360, 1, \"degrees\") var angle_degrees\n"
|
||||
"@export_range(-8, 8, 2, \"suffix:px\") var target_offset\n"
|
||||
"[/codeblock]"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Export a property with [constant PROPERTY_USAGE_STORAGE] flag. The property "
|
||||
"is not displayed in the editor, but it is serialized and stored in the scene "
|
||||
|
||||
@@ -36,12 +36,13 @@
|
||||
# sashimi <kyle2160k@gmail.com>, 2025.
|
||||
# 源来是小白 <baijinyuan0603@outlook.com>, 2025.
|
||||
# RogerFang <newlag@gmail.com>, 2025.
|
||||
# Wei-Fu Chen <410477jimmy@gmail.com>, 2026.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Godot Engine class reference\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-12-08 20:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: RogerFang <newlag@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-01-25 00:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Wei-Fu Chen <410477jimmy@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
|
||||
"projects/godot-engine/godot-class-reference/zh_Hant/>\n"
|
||||
"Language: zh_Hant\n"
|
||||
@@ -49,7 +50,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.15-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.16-dev\n"
|
||||
|
||||
msgid "All classes"
|
||||
msgstr "所有類別"
|
||||
@@ -369,6 +370,25 @@ msgstr ""
|
||||
"[b]注意:[/b] [method assert] 是關鍵字,不是函式,無法作為 [Callable] 呼叫,也"
|
||||
"不能用於運算式中。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Returns a single character (as a [String] of length 1) of the given Unicode "
|
||||
"code point [param code].\n"
|
||||
"[codeblock]\n"
|
||||
"print(char(65)) # Prints \"A\"\n"
|
||||
"print(char(129302)) # Prints \"🤖\" (robot face emoji)\n"
|
||||
"[/codeblock]\n"
|
||||
"This is the inverse of [method ord]. See also [method String.chr] and [method "
|
||||
"String.unicode_at]."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"回傳指定 Unicode 碼位 [param code] 對應的單一字元(以長度為 1 的 [String] 表"
|
||||
"示)。\n"
|
||||
"[codeblock]\n"
|
||||
"print(char(65)) # 印出「A」\n"
|
||||
"print(char(129302)) # 印出 \"🤖\"(機器人臉表情符號)\n"
|
||||
"[/codeblock]\n"
|
||||
"這是 [method ord] 的反向操作。另請參閱 [method String.chr] 與 [method "
|
||||
"String.unicode_at]。"
|
||||
|
||||
msgid "Use [method @GlobalScope.type_convert] instead."
|
||||
msgstr "請改用 [method @GlobalScope.type_convert]。"
|
||||
|
||||
@@ -579,6 +599,25 @@ msgstr ""
|
||||
"@GDScript.load] 將無法於匯出後專案讀取已轉換的檔案。如需在執行時載入 PCK 內的"
|
||||
"檔案,請將該設定設為 [code]false[/code]。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Returns an integer representing the Unicode code point of the given character "
|
||||
"[param char], which should be a string of length 1.\n"
|
||||
"[codeblock]\n"
|
||||
"print(ord(\"A\")) # Prints 65\n"
|
||||
"print(ord(\"🤖\")) # Prints 129302\n"
|
||||
"[/codeblock]\n"
|
||||
"This is the inverse of [method char]. See also [method String.chr] and "
|
||||
"[method String.unicode_at]."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"回傳一個整數,表示指定字元 [param char] 的 Unicode 碼位。該字元應為長度為 1 的"
|
||||
"字串。\n"
|
||||
"[codeblock]\n"
|
||||
"print(ord(\"A\")) # 印出 65\n"
|
||||
"print(ord(\"🤖\")) # 印出 129302\n"
|
||||
"[/codeblock]\n"
|
||||
"這是 [method char] 的反向操作。另請參閱 [method String.chr] 與 [method "
|
||||
"String.unicode_at]。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Returns a [Resource] from the filesystem located at [param path]. During run-"
|
||||
"time, the resource is loaded when the script is being parsed. This function "
|
||||
@@ -606,6 +645,29 @@ msgstr ""
|
||||
"[/codeblock]\n"
|
||||
"[b]注意:[/b] [method preload] 是關鍵字,非函式,無法作為 [Callable] 使用。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Prints a stack trace at the current code location.\n"
|
||||
"The output in the console may look like the following:\n"
|
||||
"[codeblock lang=text]\n"
|
||||
"Frame 0 - res://test.gd:16 in function '_process'\n"
|
||||
"[/codeblock]\n"
|
||||
"See also [method print_debug], [method get_stack], and [method "
|
||||
"Engine.capture_script_backtraces].\n"
|
||||
"[b]Note:[/b] By default, backtraces are only available in editor builds and "
|
||||
"debug builds. To enable them for release builds as well, you need to enable "
|
||||
"[member ProjectSettings.debug/settings/gdscript/always_track_call_stacks]."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"在目前的程式碼位置列印堆疊追蹤。\n"
|
||||
"主控台中的輸出可能如下所示:\n"
|
||||
"[codeblock lang=text]\n"
|
||||
"Frame 0 - res://test.gd:16 in function '_process'\n"
|
||||
"[/codeblock]\n"
|
||||
"另請參閱 [method print_debug]、[method get_stack] 與 [method "
|
||||
"Engine.capture_script_backtraces]。\n"
|
||||
"[b]注意:[/b] 預設情況下,堆疊追蹤僅在編輯器建置與除錯建置中可用。若要在發佈建"
|
||||
"置中也啟用,您需要啟用 [member ProjectSettings.debug/settings/gdscript/"
|
||||
"always_track_call_stacks]。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Returns an array with the given range. [method range] can be called in three "
|
||||
"ways:\n"
|
||||
@@ -1806,9 +1868,9 @@ msgid ""
|
||||
"returns [code]-PI[/code] if [param from] is smaller than [param to], or "
|
||||
"[code]PI[/code] otherwise."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"回傳兩角度(弧度制)的差值,範圍為 [code][-PI, +PI][/code]。\n"
|
||||
"若 [param from] 與 [param to] 方向相反,且 [param from] 小於 [param to] 時回"
|
||||
"傳 [code]-PI[/code],否則回傳 [code]PI[/code]。"
|
||||
"回傳兩角度(弧度制)的差值,範圍為 [code][-PI, +PI][/code]。若 [param from] "
|
||||
"與 [param to] 方向相反,且 [param from] 小於 [param to] 時回傳 [code]-PI[/"
|
||||
"code],否則回傳 [code]PI[/code]。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Returns the arc sine of [param x] in radians. Use to get the angle of sine "
|
||||
|
||||
@@ -36,13 +36,14 @@
|
||||
# Santiago Peralta <speralta.dev@gmail.com>, 2025.
|
||||
# "A Thousand Ships (she/her)" <over999ships@gmail.com>, 2025.
|
||||
# marc-marcos <marcmarcosmadruga@gmail.com>, 2026.
|
||||
# "Drussentis@gmail.com" <drussentis@gmail.com>, 2026.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Godot Engine editor interface\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-01-08 18:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: marc-marcos <marcmarcosmadruga@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-01-25 00:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \"Drussentis@gmail.com\" <drussentis@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
|
||||
"godot/ca/>\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
@@ -50,14 +51,101 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.15.1\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.16-dev\n"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "D'acord"
|
||||
|
||||
msgid "Unconfigured"
|
||||
msgstr "Desconfigurat"
|
||||
|
||||
msgid "File not found"
|
||||
msgstr "Fitxer no trobat"
|
||||
|
||||
msgid "File: Permission denied"
|
||||
msgstr "Fitxer: Permís denegat"
|
||||
|
||||
msgid "Can't open file"
|
||||
msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer:"
|
||||
|
||||
msgid "Can't write file"
|
||||
msgstr "No es pot escriure al fitxer"
|
||||
|
||||
msgid "Can't read file"
|
||||
msgstr "No es pot llegir el fitxer"
|
||||
|
||||
msgid "File unrecognized"
|
||||
msgstr "Fitxer no reconegut"
|
||||
|
||||
msgid "Missing dependencies for file"
|
||||
msgstr "Manquen dependències per al fitxer"
|
||||
|
||||
msgid "End of file"
|
||||
msgstr "Fi del fitxer"
|
||||
|
||||
msgid "Can't open"
|
||||
msgstr "No es pot obrir"
|
||||
|
||||
msgid "Can't create"
|
||||
msgstr "No es pot crear"
|
||||
|
||||
msgid "Query failed"
|
||||
msgstr "Ha fallat la consulta"
|
||||
|
||||
msgid "Locked"
|
||||
msgstr "Bloquejat"
|
||||
|
||||
msgid "Timeout"
|
||||
msgstr "Temps d'espera"
|
||||
|
||||
msgid "Can't connect"
|
||||
msgstr "No es pot connectar"
|
||||
|
||||
msgid "Can't resolve"
|
||||
msgstr "No es pot resoldre"
|
||||
|
||||
msgid "Connection error"
|
||||
msgstr "Error de connexió"
|
||||
|
||||
msgid "Invalid data"
|
||||
msgstr "Dades invàlides"
|
||||
|
||||
msgid "Invalid parameter"
|
||||
msgstr "Paràmetre no vàlid"
|
||||
|
||||
msgid "Already exists"
|
||||
msgstr "Ja existeix"
|
||||
|
||||
msgid "Does not exist"
|
||||
msgstr "No existeix"
|
||||
|
||||
msgid "Can't read database"
|
||||
msgstr "No es pot llegir la base de dades"
|
||||
|
||||
msgid "Compilation failed"
|
||||
msgstr "Compilació fallada"
|
||||
|
||||
msgid "Method not found"
|
||||
msgstr "Mètode no trobat"
|
||||
|
||||
msgid "Cyclic link detected"
|
||||
msgstr "Enllaç cíclic detectat"
|
||||
|
||||
msgid "Invalid declaration"
|
||||
msgstr "Declaració invàlida"
|
||||
|
||||
msgid "Busy"
|
||||
msgstr "Ocupat"
|
||||
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Ajuda"
|
||||
|
||||
msgid "Bug"
|
||||
msgstr "Error"
|
||||
|
||||
msgid "Printer on fire"
|
||||
msgstr "Impressora en flames"
|
||||
|
||||
msgid "unset"
|
||||
msgstr "Sense establir"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -84,7 +84,7 @@
|
||||
# nitenook <admin@alterbaum.net>, 2021.
|
||||
# jker <cxgmfy@163.com>, 2021.
|
||||
# Ankar <1511276198@qq.com>, 2022.
|
||||
# 风青山 <idleman@yeah.net>, 2022, 2023, 2025.
|
||||
# 风青山 <idleman@yeah.net>, 2022, 2023, 2025, 2026.
|
||||
# 1104 EXSPIRAVIT_ <m18621006730@gmail.com>, 2022.
|
||||
# ChairC <974833488@qq.com>, 2022.
|
||||
# 赵不一 <279631638@qq.com>, 2023.
|
||||
@@ -118,8 +118,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Chinese (Simplified) (Godot Engine)\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-20 12:15+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-01-20 15:19+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Owen Wang <owenwangwyx@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-01-24 01:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: 风青山 <idleman@yeah.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://hosted.weblate.org/"
|
||||
"projects/godot-engine/godot/zh_Hans/>\n"
|
||||
"Language: zh_Hans\n"
|
||||
@@ -144,6 +144,9 @@ msgstr "未配置"
|
||||
msgid "Unauthorized"
|
||||
msgstr "未授权"
|
||||
|
||||
msgid "Parameter out of range"
|
||||
msgstr "形参数量越界"
|
||||
|
||||
msgid "Out of memory"
|
||||
msgstr "内存不足"
|
||||
|
||||
@@ -159,6 +162,9 @@ msgstr "文件:无效路径"
|
||||
msgid "File: Permission denied"
|
||||
msgstr "文件:权限不足"
|
||||
|
||||
msgid "File already in use"
|
||||
msgstr "文件已在使用"
|
||||
|
||||
msgid "Can't open file"
|
||||
msgstr "无法打开文件"
|
||||
|
||||
@@ -177,6 +183,9 @@ msgstr "文件损坏"
|
||||
msgid "Missing dependencies for file"
|
||||
msgstr "文件缺少依赖"
|
||||
|
||||
msgid "End of file"
|
||||
msgstr "文件结束"
|
||||
|
||||
msgid "Can't open"
|
||||
msgstr "无法打开"
|
||||
|
||||
@@ -207,6 +216,9 @@ msgstr "连接出错"
|
||||
msgid "Can't acquire resource"
|
||||
msgstr "无法获取资源"
|
||||
|
||||
msgid "Can't fork"
|
||||
msgstr "无法分叉"
|
||||
|
||||
msgid "Invalid data"
|
||||
msgstr "无效数据"
|
||||
|
||||
@@ -234,9 +246,18 @@ msgstr "方法未找到"
|
||||
msgid "Link failed"
|
||||
msgstr "链接失败"
|
||||
|
||||
msgid "Script failed"
|
||||
msgstr "脚本失败"
|
||||
|
||||
msgid "Cyclic link detected"
|
||||
msgstr "检测到循环链接"
|
||||
|
||||
msgid "Invalid declaration"
|
||||
msgstr "无效声明"
|
||||
|
||||
msgid "Duplicate symbol"
|
||||
msgstr "符号重复"
|
||||
|
||||
msgid "Parse error"
|
||||
msgstr "解析错误"
|
||||
|
||||
@@ -18245,6 +18266,9 @@ msgstr "ObjectDB 引用 + 本地引用"
|
||||
msgid "Cycles detected in the ObjectDB"
|
||||
msgstr "ObjectDB 中检测出的循环引用"
|
||||
|
||||
msgid "Native References: %d"
|
||||
msgstr "原生引用: %d"
|
||||
|
||||
msgid "ObjectDB References: %d"
|
||||
msgstr "ObjectDB 引用: %d"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -68,13 +68,14 @@
|
||||
# Stenyin <cbcbccc2003@gmail.com>, 2025.
|
||||
# "A Thousand Ships (she/her)" <over999ships@gmail.com>, 2025.
|
||||
# RogerFang <newlag@gmail.com>, 2025.
|
||||
# Wei-Fu Chen <410477jimmy@gmail.com>, 2026.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Godot Engine editor interface\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-01-15 02:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Myeongjin <aranet100@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-01-25 00:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Wei-Fu Chen <410477jimmy@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
|
||||
"projects/godot-engine/godot/zh_Hant/>\n"
|
||||
"Language: zh_Hant\n"
|
||||
@@ -82,17 +83,131 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.15.2\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.16-dev\n"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "好"
|
||||
|
||||
msgid "Failed"
|
||||
msgstr "失敗"
|
||||
|
||||
msgid "Unavailable"
|
||||
msgstr "無法使用"
|
||||
|
||||
msgid "Unconfigured"
|
||||
msgstr "尚未設定"
|
||||
|
||||
msgid "Unauthorized"
|
||||
msgstr "未經授權"
|
||||
|
||||
msgid "Parameter out of range"
|
||||
msgstr "參數超出範圍"
|
||||
|
||||
msgid "Out of memory"
|
||||
msgstr "記憶體不足"
|
||||
|
||||
msgid "File not found"
|
||||
msgstr "未找到檔案"
|
||||
|
||||
msgid "File: Bad drive"
|
||||
msgstr "檔案:磁碟錯誤"
|
||||
|
||||
msgid "File: Bad path"
|
||||
msgstr "檔案:路徑錯誤"
|
||||
|
||||
msgid "File: Permission denied"
|
||||
msgstr "檔案:權限不足"
|
||||
|
||||
msgid "File already in use"
|
||||
msgstr "檔案已在使用中"
|
||||
|
||||
msgid "Can't open file"
|
||||
msgstr "無法開啟檔案"
|
||||
|
||||
msgid "Can't write file"
|
||||
msgstr "無法寫入檔案"
|
||||
|
||||
msgid "Can't read file"
|
||||
msgstr "無法讀取檔案"
|
||||
|
||||
msgid "File unrecognized"
|
||||
msgstr "無法識別檔案"
|
||||
|
||||
msgid "File corrupt"
|
||||
msgstr "檔案損毀"
|
||||
|
||||
msgid "Missing dependencies for file"
|
||||
msgstr "缺少檔案所需模組"
|
||||
|
||||
msgid "End of file"
|
||||
msgstr "檔案結尾"
|
||||
|
||||
msgid "Can't open"
|
||||
msgstr "無法開啟"
|
||||
|
||||
msgid "Can't create"
|
||||
msgstr "無法建立"
|
||||
|
||||
msgid "Query failed"
|
||||
msgstr "要求失敗"
|
||||
|
||||
msgid "Already in use"
|
||||
msgstr "已在使用中"
|
||||
|
||||
msgid "Locked"
|
||||
msgstr "已鎖定"
|
||||
|
||||
msgid "Timeout"
|
||||
msgstr "逾時"
|
||||
|
||||
msgid "Can't connect"
|
||||
msgstr "無法連線"
|
||||
|
||||
msgid "Can't resolve"
|
||||
msgstr "無法解析"
|
||||
|
||||
msgid "Can't acquire resource"
|
||||
msgstr "無法取得資源"
|
||||
|
||||
msgid "Already exists"
|
||||
msgstr "已存在"
|
||||
|
||||
msgid "Does not exist"
|
||||
msgstr "不存在"
|
||||
|
||||
msgid "Can't read database"
|
||||
msgstr "無法讀取資料庫"
|
||||
|
||||
msgid "Can't write database"
|
||||
msgstr "無法寫入資料庫"
|
||||
|
||||
msgid "Link failed"
|
||||
msgstr "連接錯誤"
|
||||
|
||||
msgid "Script failed"
|
||||
msgstr "腳本失敗"
|
||||
|
||||
msgid "Cyclic link detected"
|
||||
msgstr "偵測到循環連結"
|
||||
|
||||
msgid "Invalid declaration"
|
||||
msgstr "無效的宣告"
|
||||
|
||||
msgid "Parse error"
|
||||
msgstr "剖析錯誤"
|
||||
|
||||
msgid "Busy"
|
||||
msgstr "忙碌中"
|
||||
|
||||
msgid "Skip"
|
||||
msgstr "跳過"
|
||||
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "說明"
|
||||
|
||||
msgid "Bug"
|
||||
msgstr "錯誤"
|
||||
|
||||
msgid "Printer on fire"
|
||||
msgstr "印表機起火"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -84,7 +84,7 @@
|
||||
# nitenook <admin@alterbaum.net>, 2021.
|
||||
# jker <cxgmfy@163.com>, 2021.
|
||||
# Ankar <1511276198@qq.com>, 2022.
|
||||
# 风青山 <idleman@yeah.net>, 2022, 2023, 2024.
|
||||
# 风青山 <idleman@yeah.net>, 2022, 2023, 2024, 2026.
|
||||
# 1104 EXSPIRAVIT_ <m18621006730@gmail.com>, 2022.
|
||||
# ChairC <974833488@qq.com>, 2022.
|
||||
# dmit-225 <c3204835842@icloud.com>, 2023.
|
||||
@@ -105,8 +105,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Chinese (Simplified) (Godot Engine)\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-20 12:15+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-01-20 09:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: suplife <2634557184@qq.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-01-24 01:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: 风青山 <idleman@yeah.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://hosted.weblate.org/"
|
||||
"projects/godot-engine/godot-properties/zh_Hans/>\n"
|
||||
"Language: zh_Hans\n"
|
||||
@@ -8471,6 +8471,12 @@ msgstr "系统菜单 ID"
|
||||
msgid "Prefer Native Menu"
|
||||
msgstr "首选原生菜单"
|
||||
|
||||
msgid "Shrink Height"
|
||||
msgstr "收缩高度"
|
||||
|
||||
msgid "Shrink Width"
|
||||
msgstr "收缩宽度"
|
||||
|
||||
msgid "Fill Mode"
|
||||
msgstr "填充模式"
|
||||
|
||||
@@ -11079,6 +11085,12 @@ msgstr "垂直滚动提示"
|
||||
msgid "Scroll Hint Horizontal"
|
||||
msgstr "水平滚动提示"
|
||||
|
||||
msgid "Scroll Hint Vertical Color"
|
||||
msgstr "垂直滚动提示颜色"
|
||||
|
||||
msgid "Scroll Hint Horizontal Color"
|
||||
msgstr "水平滚动提示颜色"
|
||||
|
||||
msgid "Embedded Border"
|
||||
msgstr "嵌入式边框"
|
||||
|
||||
@@ -11343,6 +11355,9 @@ msgstr "子高亮线颜色"
|
||||
msgid "Custom Button Font Highlight"
|
||||
msgstr "自定义按钮字体高亮"
|
||||
|
||||
msgid "Scroll Hint Color"
|
||||
msgstr "滚动提示颜色"
|
||||
|
||||
msgid "Item Margin"
|
||||
msgstr "项目边距"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -51,13 +51,14 @@
|
||||
# STENYIN lee <stenyin@gmail.com>, 2025.
|
||||
# Myeongjin <aranet100@gmail.com>, 2025.
|
||||
# RogerFang <newlag@gmail.com>, 2025.
|
||||
# Wei-Fu Chen <410477jimmy@gmail.com>, 2026.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Godot Engine properties\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-12-08 20:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: RogerFang <newlag@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-01-25 00:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Wei-Fu Chen <410477jimmy@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
|
||||
"projects/godot-engine/godot-properties/zh_Hant/>\n"
|
||||
"Language: zh_Hant\n"
|
||||
@@ -65,7 +66,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.15-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.16-dev\n"
|
||||
|
||||
msgid "Application"
|
||||
msgstr "應用"
|
||||
@@ -115,6 +116,9 @@ msgstr "自訂使用者目錄名稱"
|
||||
msgid "Project Settings Override"
|
||||
msgstr "覆寫專案設定"
|
||||
|
||||
msgid "Disable Project Settings Override"
|
||||
msgstr "停用覆寫專案設定"
|
||||
|
||||
msgid "Main Loop Type"
|
||||
msgstr "主迴圈型別"
|
||||
|
||||
@@ -217,6 +221,9 @@ msgstr "檢查角度插值類型衝突"
|
||||
msgid "Compatibility"
|
||||
msgstr "編譯"
|
||||
|
||||
msgid "Default Parent Skeleton in Mesh Instance 3D"
|
||||
msgstr "Mesh Instance 3D 的預設父骨架"
|
||||
|
||||
msgid "Audio"
|
||||
msgstr "音訊"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user