Sync translations with Weblate
This commit is contained in:
@@ -45,12 +45,13 @@
|
||||
# Daniel Colciaghi <danielcolciaghi@gmail.com>, 2025.
|
||||
# Rémi Verschelde <remi@godotengine.org>, 2026.
|
||||
# Alex B <alexius.barresi@gmail.com>, 2026.
|
||||
# Cristian Zerbinati <cristian.zerbinati@gmail.com>, 2026.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Godot Engine class reference\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-01-18 16:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Alex B <alexius.barresi@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-02-03 14:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Cristian Zerbinati <cristian.zerbinati@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
|
||||
"godot-class-reference/it/>\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
@@ -58,7 +59,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.15.2\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.16-dev\n"
|
||||
|
||||
msgid "All classes"
|
||||
msgstr "Tutte le classi"
|
||||
@@ -1663,6 +1664,30 @@ msgstr ""
|
||||
"@export var ungrouped_number = 3\n"
|
||||
"[/codeblock]"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Export a [String], [Array][lb][String][rb], [PackedStringArray], [Dictionary] "
|
||||
"or [Array][lb][Dictionary][rb] property with a large [TextEdit] widget "
|
||||
"instead of a [LineEdit]. This adds support for multiline content and makes it "
|
||||
"easier to edit large amount of text stored in the property.\n"
|
||||
"See also [constant PROPERTY_HINT_MULTILINE_TEXT].\n"
|
||||
"[codeblock]\n"
|
||||
"@export_multiline var character_biography\n"
|
||||
"@export_multiline var npc_dialogs: Array[String]\n"
|
||||
"@export_multiline(\"monospace\", \"no_wrap\") var favorite_ascii_art: String\n"
|
||||
"[/codeblock]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Esporta una proprietà [String], [Array][lb][String][rb], [PackedStringArray], "
|
||||
"[Dictionary] o [Array][lb][Dictionary][rb] con un widget [TextEdit] di grandi "
|
||||
"dimensioni invece che con un [LineEdit]. Ciò aggiunge il supporto per i "
|
||||
"contenuti su più righe e semplifica la modifica di grandi quantità di testo "
|
||||
"memorizzate nella proprietà.\n"
|
||||
"Vedi anche [constant PROPERTY_HINT_MULTILINE_TEXT].\n"
|
||||
"[codeblock]\n"
|
||||
"@export_multiline var character_biography\n"
|
||||
"@export_multiline var npc_dialogs: Array[String]\n"
|
||||
"@export_multiline(“monospace”, “no_wrap”) var favorite_ascii_art: String\n"
|
||||
"[/codeblock]"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Export a [NodePath] or [Array][lb][NodePath][rb] property with a filter for "
|
||||
"allowed node types.\n"
|
||||
@@ -1706,6 +1731,82 @@ msgstr ""
|
||||
"@export_placeholder(\"Name in lowercase\") var friend_ids: Array[String]\n"
|
||||
"[/codeblock]"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Export an [int], [float], [Array][lb][int][rb], [Array][lb][float][rb], "
|
||||
"[PackedByteArray], [PackedInt32Array], [PackedInt64Array], "
|
||||
"[PackedFloat32Array], or [PackedFloat64Array] property as a range value. The "
|
||||
"range must be defined by [param min] and [param max], as well as an optional "
|
||||
"[param step] and a variety of extra hints. The [param step] defaults to "
|
||||
"[code]1[/code] for integer properties. For floating-point numbers this value "
|
||||
"depends on your [member EditorSettings.interface/inspector/"
|
||||
"default_float_step] setting.\n"
|
||||
"If hints [code]\"or_greater\"[/code] and [code]\"or_less\"[/code] are "
|
||||
"provided, the editor widget will not cap the value at range boundaries. The "
|
||||
"[code]\"exp\"[/code] hint will make the edited values on range to change "
|
||||
"exponentially. The [code]\"prefer_slider\"[/code] hint will make integer "
|
||||
"values use the slider instead of arrows for editing, while [code]"
|
||||
"\"hide_control\"[/code] will hide the element controlling the value of the "
|
||||
"editor widget.\n"
|
||||
"Hints also allow to indicate the units for the edited value. Using [code]"
|
||||
"\"radians_as_degrees\"[/code] you can specify that the actual value is in "
|
||||
"radians, but should be displayed in degrees in the Inspector dock (the range "
|
||||
"values are also in degrees). [code]\"degrees\"[/code] allows to add a degree "
|
||||
"sign as a unit suffix (the value is unchanged). Finally, a custom suffix can "
|
||||
"be provided using [code]\"suffix:unit\"[/code], where \"unit\" can be any "
|
||||
"string.\n"
|
||||
"See also [constant PROPERTY_HINT_RANGE].\n"
|
||||
"[codeblock]\n"
|
||||
"@export_range(0, 20) var number\n"
|
||||
"@export_range(-10, 20) var number\n"
|
||||
"@export_range(-10, 20, 0.2) var number: float\n"
|
||||
"@export_range(0, 20) var numbers: Array[float]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"@export_range(0, 100, 1, \"or_greater\") var power_percent\n"
|
||||
"@export_range(0, 100, 1, \"or_greater\", \"or_less\") var health_delta\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"@export_range(-180, 180, 0.001, \"radians_as_degrees\") var angle_radians\n"
|
||||
"@export_range(0, 360, 1, \"degrees\") var angle_degrees\n"
|
||||
"@export_range(-8, 8, 2, \"suffix:px\") var target_offset\n"
|
||||
"[/codeblock]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Esporta una proprietà [int], [float], [Array][lb][int][rb], [Array] [lb]"
|
||||
"[float][rb], [PackedByteArray], [PackedInt32Array], [PackedInt64Array], "
|
||||
"[PackedFloat32Array] o [PackedFloat64Array] come valore di intervallo. "
|
||||
"L'intervallo deve essere definito da [param min] e [param max], oltre che da "
|
||||
"un [param step] opzionale e da una serie di suggerimenti aggiuntivi. Il "
|
||||
"valore predefinito di [param step] è [code]1[/code] per le proprietà intere. "
|
||||
"Per i numeri in virgola mobile, questo valore dipende dall'impostazione "
|
||||
"[member EditorSettings.interface/inspector/default_float_step].\n"
|
||||
"Se vengono forniti i suggerimenti [code]\"or_greater\"[/code] e [code]"
|
||||
"\"or_less\"[/code], il widget dell'editor non limiterà il valore ai confini "
|
||||
"dell'intervallo. Il suggerimento [code]\"exp\"[/code] farà sì che i valori "
|
||||
"modificati nell'intervallo cambino in modo esponenziale. Il suggerimento "
|
||||
"[code]\"prefer_slider\"[/code] farà sì che i valori interi utilizzino il "
|
||||
"cursore invece delle frecce per la modifica, mentre [code]\"hide_control\"[/"
|
||||
"code] nasconderà l'elemento che controlla il valore del widget dell'editor.\n"
|
||||
"I suggerimenti consentono anche di indicare le unità di misura del valore "
|
||||
"modificato. Utilizzando [code]\"radians_as_degrees\"[/code] è possibile "
|
||||
"specificare che il valore effettivo è in radianti, ma deve essere "
|
||||
"visualizzato in gradi nel dock Inspector (anche i valori dell'intervallo sono "
|
||||
"in gradi). [code]\"degrees\"[/code] consente di aggiungere il simbolo dei "
|
||||
"gradi come suffisso dell'unità di misura (il valore rimane invariato). "
|
||||
"Infine, è possibile fornire un suffisso personalizzato utilizzando [code]"
|
||||
"\"suffix:unit\"[/code], dove \"unit\" può essere qualsiasi stringa.\n"
|
||||
"Vedi anche [constant PROPERTY_HINT_RANGE].\n"
|
||||
"[codeblock]\n"
|
||||
"@export_range(0, 20) var number\n"
|
||||
"@export_range(-10, 20) var number\n"
|
||||
"@export_range(-10, 20, 0.2) var number: float\n"
|
||||
"@export_range(0, 20) var numbers: Array[float]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"@export_range(0, 100, 1, \"or_greater\") var power_percent\n"
|
||||
"@export_range(0, 100, 1, \"or_greater\",\"or_less\") var health_delta\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"@export_range(-180, 180, 0.001, \"radians_as_degrees\") var angle_radians\n"
|
||||
"@export_range(0, 360, 1, \"degrees\") var angle_degrees\n"
|
||||
"@export_range(-8, 8, 2, \"suffix:px\") var target_offset\n"
|
||||
"[/codeblock]"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Export a property with [constant PROPERTY_USAGE_STORAGE] flag. The property "
|
||||
"is not displayed in the editor, but it is serialized and stored in the scene "
|
||||
@@ -166006,9 +166107,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Aumentare questo valore migliorerà la simulazione risultante, ma può influire "
|
||||
"sulle prestazioni. Usare con cautela."
|
||||
|
||||
msgid "The SoftBody3D's mass."
|
||||
msgstr "La massa del SoftBody3D."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"When [member Node.process_mode] is set to [constant "
|
||||
"Node.PROCESS_MODE_DISABLED], remove from the physics simulation to stop all "
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user